Cafétéria de l’école secondaire catholique de Casselman 778, rue Brébeuf PRIX DE PRÉSENCE ★ GROS LOT DE 1500 $ ★ ENCAN SILENCIEUX CANTINE SUR PLACE ★ ARGENT COMPTANT SEULEMENT 25 $ PAR BILLET EN VENTE ICI PLACES LIMITÉS!
964, rue Notre-Dame St., P.O. Box 749, Embrun, ON K0A 1W0 613.443.5683 / www.sicotte.ca OTTAWA • EMBRUN
P000572-1
PROMOTION DICERUN PAGE 5
ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927
PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC
VOLUME 38 • NO. 44 •8 PAGES • EMBRUN, ON • MAY 22 MAI 2024
OUVERTURE D’UNE CLINIQUE PSYCHOLOGIQUE POUR LES JEUNES
PAGE 3
RUSSELL STUDENT RECOGNIZED FOR COURAGE Page 2
PARTENARIAT ENTRE LE SENTIER P-R ET L’HGH
Page 4
L’actualité où que vous soyez!
editionap.ca
"$56"-*5 4r/&84 11-YEAR-OLD RUSSELL STUDENT RECOGNIZED FOR COURAGE DURING BUS ACCIDENT
GABRIELLE VINETTE gabrielle.vinette@eap.on.ca
Council, alongside the Children’s Hospital of Eastern Ontario (CHEO), recognized Rory Renwick, 11, with a Citizen Recognition Medalion for her lea- dership and courage during the recent incident involving the bus and transport truck collision on April 22. “There’s not a day that goes by that we’re not left in awe about the resilience and the power that we see in our children and youth. But then there’s these kinds of kids and these kinds of events that really stop us in our tracks. April 22 was one of those days and Rory is a prime example of that,” said Tammy DeGiovanni, a senior vice-president BU$)&0 BUUIFDPVODJMNFFUJOH Renwick, a student aboard the bus during the incident demonstrated courage as she assisted the 11 other children onboard and ensuring their safe evacuation. “Rory is a living proof of the impact one person can make, no matter the size or age,” said Interim Russell Mayor Jamie Laurin. “After the collision, Rory sprang into action to ensure the emotional and physical wellbeing of others on the bus were met. She provided comfort and reassurance to the younger children while they waited for the first responders to arrive. At 11 years old, Rory is a reminder to us that we possess
Rory Renwick, qui a reçu une médaille de reconnaissance des citoyens de la part du conseil municipal de Russell, se tient aux côtés des 11 élèves qui ont été reconnus pour leur bravoure à la suite d’un accident d’autobus scolaire à Russell, ainsi que des représentants du CHEO, de l’UCDSB, des services d’incendie de Russell, des employés municipaux, du maire Maurin et des conseillers municipaux Lisa Deacon et Marc Lalonde. (Photo fournie) the potential to make a difference.”
a moment to praise the 11 children, Jake 7BVHIO /BUIBO7BVHIO -FWJ)FMNFS "NJS Sakhizadeh, Chloe Butcher, Christopher #VUDIFS /JDIPMBT#VUDIFS %BQIOF(FJTMFS %ZMBO(FJTMFS 4FSFOJUZ(FJTMFS BOE8JMMPX Geisler-Harper who were on the bus. They each received each a certificate of courage GSPN$)&0GPSUIFJSSFTJMJFODFBOECSBWFSZ during the incident. i"T&.4BSSJWFEBOEEFCSJFGFEXJUIPVS staff, we heard stories from the scene. There were about kids helping kids. And we heard about the unwavering composure
and determination that was on display in the face of what must have been chaos and uncertainty,” said DeGiovanni. “They remai- ned calm under pressure and demonstrated MFWFMTPGNBUVSJUZGBSCFZPOEUIFJSZFBST8F heard of how they stepped up to care for one another and of one remarkable woman who led the efforts to organize, communicate, and selflessly help the others. It’s an honor to be here today to recognize the group and Rory Renwick.”
The acting mayor also took the time to SFDPHOJ[FUIFUFBNBU$)&0 XIPiTQSBOH into action without hesitation” and extended his appreciation to all first responders and bystanders who aided during the emergency. During the council meeting, the room XBTàMMFEXJUISFQSFTFOUBUJWFTGSPN$)&0 the Upper Canada District School Board, Russell Public School, school families, and friends, to gather to celebrate Rory Renwick’s selfless actions. In addition to honoring Rory, Council took
"$56"-*5 4r/&84 OUVERTURE D’UNE NOUVELLE CLINIQUE PSYCHOLOGIQUE À CASSELMAN
GABRIELLE VINETTE gabrielle.vinette@eap.on.ca
reçu la formation de technicien en sécurité des enfants passagers. Un rappel sera envoyé à l’approche de la date prévue, soit par téléphone, soit par courriel. M. Cameron espère que ce type d’inspec- tion aura lieu au moins une fois par an et une deuxième serait encore mieux. « C’est l’essentiel, la sécurité des petits qui sont assis là et l’assurance que les sièges d’auto sont correctement installés. Pour s’inscrire, les résidents peuvent sai- sir le lien suivant vers le formulaire https:// forms.gle/5n1b3j5i4pPznrF96. La municipalité spécifique n’était pas une priorité pour Dre Vandette, avant tout, la clinique devait être dans la région. « J’ai longtemps cherché, a-t-elle dit. J’ai été en contact avec plusieurs agents d’immeuble pour m’aider justement à trouver l’endroit qui pourrait répondre, le plus idéa- lement possible, à ce qu’on voulait desservir comme service, comme l’endroit, la facilité d’accessibilité, et ce que les locaux peuvent offrir. » Puis ça s’est fait naturellement avec la région de Casselman. « C’est la deuxième fois qu’on va ouvrir officiellement samedi, mais je suis déjà en train de préparer peut-être un troisième centre d’ici la prochaine année. » ont des défis importants aussi au niveau de leur fonctionnement, de leur famille, etc. ». La liste d’attente est d’au moins trois mois Même après avoir servi environ 1 200 personnes en quatre ans d’activité, la cli- nique a toujours une liste d’attente en raison d’une demande dépassant le nombre de professionnels disponibles. « C’est toujours un sujet difficile aussi parce que moi j’aimerais ça, on aimerait ça, tout le monde dans l’équipe, pouvoir offrir des services le plus rapidement possible à tout le monde, parce que chaque personne a des défis importants qui méritent vraiment de l’attention, a dit Dre Vandette. Ça fait justement que les demandes s’accumulent beaucoup plus rapidement que ce que nous on peut offrir en termes de ressources pour les compléter. » Dre Vandette explique qu’elle a choisi Casselman pour installer la deuxième cli- nique parce que de nombreuses familles fréquentant la clinique de Rockland viennent EFTSÊHJPOTEF$BTTFMNBO &NCSVOFU Limoges.
Une nouvelle clinique de psychologie à Casselman, dirigée par la Dre Marie-Pier Vandette, ouvre ses portes aux enfants, adolescents et familles de la région. Ce samedi 18 mai, le Centre Interdisci- QMJOBJSFGBNJMJBMEFM&TUPOUBSJFO $*'&0 B célébré l’ouverture de sa nouvelle clinique au 629, rue Principale à Casselman. L’événement a été un succès, rassem- blant des personnes qui ont contribué directement ou indirectement au succès du $*'&0EBOTMBDPNNVOBVUÊEFM&TUPOUBSJFO Ayant déjà une clinique à Rockland, cette nouvelle addition sera également dirigée par la Dre Marie-Pier Vandette, fondatrice et EJSFDUSJDFEV$*'&0 BJOTJRVFQTZDIPMPHVFDMJ - nicienne spécialisée dans le traitement des enfants, des adolescents et des familles. jø&OUFSNFTEFMPHJTUJRVF NBJOUFOBOU ça va être moi qui va pouvoir se rendre aussi à Casselman puis offrir les services au lieu que la clientèle vienne seulement à Rockland. » Originalement de Hawkesbury, Dre Van- dette a obtenu un baccalauréat en arts avec majeure en psychologie et mineure en com- munication et un autre baccalauréat avec majeure spécialisée en psychologie incluant la thèse d’honneur, puis maîtrise-doctorat en psychologie clinique et finalement un stage QPTUEPDUPSBU&MMFFTUVONFNCSFFYUÊSJFVS de l’Ordre des psychologues du Québec et membre de l’Ordre des psychologues de l’Ontario. « C’était super important pour moi de revenir dans ma région natale pour offrir des services en santé mentale, parce qu’il y avait tellement des manques importants au niveau des services professionnels dans MBSÊHJPOEFM&TUPOUBSJFOøv
Dr. Marie-Pier Vandette is accompanied by family members and Councillor Sylvain Cléroux of the Municipality of Casselman. (Valérie Boyer, Interdisciplinary Family Centre of Eastern Ontario)
Pour financer la clinique de Casselman, MF$*'&0BSFÉVVOFTVCWFOUJPOEFø dollars à la suite d’une application par Dre Vandette en lien avec les Fonds pour l’optimisation des ressources humaines du Programme ontarien des services en matière d’autisme (POSA). jø-FTTFSWJDFTEF$*'&0TPOUFOFYQBO - sion, a dit Dre Vandette. C’est la raison pour laquelle que ça allait de soi qu’on ouvre maintenant un deuxième centre à Casselman pour essayer aussi de faciliter l’accessibilité aux familles et aux différents individus qui veulent obtenir des services en santé mentale. » Clinique de Rockland &O QFOEBOURVF%SF7BOEFUUF complétait son postdoctorat, elle a acheté un édifice commercial à Rockland sur le coin de la rue Laurier et la rue Laviolette. Le processus de rénovation a duré environ huit
Si une personne a plus d’une place, les organisateurs demandent aux résidents de prendre deux rendez-vous à la suite l’un de l’autre. Les agents présents auront reçu leur formation de technicien en sécurité des enfants passagers (CPST). Le sergent d’état-major par intérim Cameron recommande également aux propriétaires de sièges d’auto de lire les instructions fournies lors de l’achat du siège. S’ils ont des questions, ils peuvent com- muniquer avec leur détachement local de la Police provinciale de l’Ontario ou avec le service des incendies du canton de Russell et demander à parler à un membre ayant mois pour la transformer en pratique privée pour accueillir principalement les enfants, les adolescents et les familles. Ceci était MFEÊCVUEV$*'&0 La clinique va fêter sa quatrième année en juin. Dre Vandette n’a pas tendance à souli- gner le succès de la clinique. Pour elle, il y a une connotation sur le sujet. La clinique a du succès, considérant qu’elle a servi environ 1200 personnes depuis son ouverture, « mais ça veut dire en même temps que la population a des défis importants au niveau de la santé mentale. Je me réjouis d’un côté qu’on soit capable de pallier le manque de services importants puis qu’on soit capable d’apporter du soutien au bien-être EFMBDPMMFDUJWJUÊEFM&TUPOUBSJFO&ONËNF temps, ça me désole de voir à quel point, encore une fois, il y a tellement de jeunes, d’adolescents, d’adultes et de familles qui
GABRIELLE VINETTE gabrielle.vinette@eap.on.ca LA PPO ET LES POMPIERS ORGANISENT UNE CLINIQUE GRATUITE D’INSPECTION DES SIÈGES D’AUTO lire les instructions ou pensent qu’elles ont correctement installé le siège, mais ce n’est pas le cas. »
Les membres du détachement du comté de Russell de la Police provinciale de l’Ontario (PPO) et le service des incen- dies du canton de Russell organisent une clinique gratuite d’inspection des sièges d’auto. « Lorsque nous effectuons des contrôles routiers, nous rencontrons souvent des sièges mal installés », a expliqué le sergent- chef par intérim Shaun Cameron, respon- sable des relations avec les médias pour la police provinciale de l’Ontario. « Certaines personnes ne prennent pas le temps de
« Les agents de police qui seront présents avec certains de nos membres auxiliaires et les pompiers du canton de Russell pourront vérifier si ces sièges d’auto sont correcte- NFOUJOTUBMMÊT&UTJDFOFTUQBTMFDBT ils les aideront à les installer correctement et s’assureront que leurs petits sont en sécurité. » L’événement aura lieu le 26 mai, de 13 h ÆøI ÆMBDBTFSOFEFQPNQJFSTE&NCSVO TVSMBSPVUFÆ&NCSVO FUTFEÊSPVMFSB uniquement sur rendez-vous. Une seule place peut être réservée par rendez-vous.
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay @ eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly @ eap.on.ca Joseph Coppolino Rédacteur en chef Editor-in-Chief joseph.coppolino@eap.on.ca
Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand @ eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie @ eap.on.ca
Publicité • Advertising: barb.watkins@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles @ eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: denise.sauve @ eap.on.ca veronique.michaud @ eap.on.ca
1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155
Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.
"$56"-*5 4r/&84
«PLEINS DE MARDE»: «A-T-IL BESOIN DE L’ABSOLUTION DU PAPE», DEMANDENT LES LIBÉRAUX
«injurieux» il y a deux semaines et s’est à OPVWFBVjTJODÍSFNFOUvFYDVTÊj&ONËNF temps, j’ose croire que mes actions parlent beaucoup plus fort (...) que le fait que je me suis obstiné avec quelqu’un et que je n’ai pas été respectueux», a-t-il poursuivi. M. Drouin a relaté les batailles qu’il a menées pour le dénombrement des ayants droit, pour les juges bilingues «même quand mon propre gouvernement était contre», ou encore lorsqu’il avait reproché à ses collègues du «Montreal island» de faire «un show de boucane honteux» de l’étude du projet de loi sur la modernisation des langues officielles. «Je porte toujours et avant tout des cou- leurs vert et blanc, et ça, c’est tatoué sur le cœur», a-t-il dit, en référence aux couleurs du drapeau franco-ontarien. L’élu de Glengarry–Prescott–Russell a lui aussi envoyé quelques flèches aux conser- vateurs qui n’ont pas dénoncé leur chef, Pierre Poilievre, lorsqu’il a traité les maires de Montréal et de Québec d’«incompétents» et le premier ministre Justin Trudeau de «cinglé» sans jamais s’excuser. M. Poilievre est «le PDG des insultes», a lancé M. Drouin. Le député Drouin a aussi reproché au Bloc québécois d’attaquer son «intégrité» en ayant entrepris «une campagne de désin- formation» en affirmant qu’il n’appuie pas la francophonie, voire qu’il nie le déclin du français. M. Drouin reproche également le «silence»
lorsque des chroniqueurs dont il les juge proches qualifient les francophones hors Québec «de canard boiteux, ou de «dead EVDLTv PVEFDBEBWSFTDIBVETPVEFDPN - munauté sous respirateur artificiel ou, le plus récent, de cajun qui baragouine». Toujours chez les libéraux, la députée Mona Fortier a décrit M. Drouin comme un homme qui «se débat d’arrache-pied (pour) défendre la francophonie». 4PODPMMÍHVFEFMB/PVWFMMF DPTTF%BS - rell Samson a appelé les élus de l’opposition à se «regarder dans le miroir», à cesser la «petite politique» et de faire «ce qui est bien pour le français». «Ça prend des individus comme lui pour poursuivre la bataille qui n’a presque jamais de fin, a dit M Samson. Il a beaucoup à offrir. (...) C’est un soldat dont on a besoin pour assurer la francophonie. On est tous ensemble.» Lors de la réunion litigieuse, les deux témoins avaient expliqué, en s’appuyant sur des données de Statistique Canada, que lorsqu’un francophone ou un allophone fréquente une université ou un cégep anglo- phone, cela augmente significativement la probabilité qu’il mène sa vie en anglais. &OQMVTEFMFVSMBODFSEFTJOTVMUFT . Drouin leur avait demandé s’ils croient sincè- rement que l’Université McGill et le Collège Dawson constituent «le gros problème de l’anglicisation au Québec».
Liberal MP Francis Drouin stands during Question Period in the House of Commons on Parliament Hill, Ottawa, Friday, April 19, 2024. (Sean Kilpatrick, The Canadian Press)
MICHEL SABA La Presse Canadienne
traiter des témoins militants pour la protec- tion du français d’«extrémistes» et de «pleins de marde» était «totalement inacceptable, surtout sur le ton, un ton très agressif» et qu’il s’agit d’une «charge d’intimidation». Il a plus tard qualifié d’«extrémiste» le dé- puté libéral Anthony Housefather et «d’autres députés», mais a immédiatement retiré ses QSPQPT&OFOUSFWVF .#FBVMJFVBJOEJRVÊ qu’il s’excusera «s’ils me le demandent». La motion a reçu l’appui de tous les partis TBVGEFTMJCÊSBVY&MMFBWBJUDFQFOEBOUÊUÊ jugée non recevable par le président du comité, René Arseneault. «J’ai mijoté. J’ai lu. J’ai consulté des mieux que nous sur la procédure, a-t-il expliqué. Le président, ni même le comité, ne peut sanctionner, ne peut censurer les propos d’un membre du comité. (...) C’est dans nos règlements. (...) C’est écrit noir sur blanc.» Chez les conservateurs, Joël Godin a tranché que M. Drouin n’a plus «la légitimité» de siéger au comité et qu’il doit être rappelé «à l’ordre». Il s’est également désolé que les libéraux se soient rués pour devenir membres de la section canadienne de l’APF de sorte à être majoritaires lors d’une réunion excep- tionnelle de l’organisation prévue jeudi pour démettre leur collègue de ses fonctions. «Chez les libéraux, «un chum, c’t’un chum», a lancé M. Godin. Ils sont prêts à tout pour sauver le soldat Drouin.» 1PVS TPO WJTÆWJT EV /PVWFBV 1BSUJ EÊNPDSBUJRVF /JLJ"TIUPO .%SPVJOB entaché non seulement sa réputation, mais également celle de tout le comité. Selon elle, M. Drouin démontre une «arrogance troublante» en s’en tenant à des excuses sans toutefois «prendre des distances du comité de l’assemblée» pour réfléchir. Drouin contre-attaque Lors du débat, le député Drouin a une fois de plus reconnu avoir tenu des propos
Les libéraux reprochent aux conser- vateurs et aux bloquistes de tenir un «double discours» et de s’acharner sur leur collègue franco-ontarien Francis Drouin malgré qu’il se soit excusé pour ses propos vulgaires à l’égard de témoins. «C’est un petit péché. (...) Il a fait une erreur. Mais a-t-il besoin de l’absolution du pape? Ça n’a pas d’allure. Franchement!», a lancé lundi soir Marc Serré, le secrétaire parlementaire du ministre des Langues officielles lors d’une réunion d’urgence du comité des langues officielles qui s’est tenue malgré le jour férié. Les élus avaient été convoqués pour débattre d’une motion demandant à ce que M. Drouin soit retiré du comité des langues officielles et qu’il démissionne de son poste de président de l’Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF). M. Serré a souligné à grands traits le caractère «relatif» de l’indignation des conservateurs. Il a notamment rappelé que leur porte-parole en matière de Patrimoine canadien, Rachael Thomas, avait demandé dans un autre comité à la ministre Pascale St-Onge de «ne pas parler en français (...) ici, à Ottawa». Or, malgré le tollé, l’élue s’était simple- NFOUFYDVTÊFj&MMFMBGBJUÆVOFSFQSJTF a-t-il noté. Il n’y a pas eu des motions. Il n’y a pas eu de perte de temps.» Questionné à savoir si les conservateurs ont une approche de deux poids, deux mesures, leur porte-parole en matière de langues officielles, Joël Godin, a affirmé qu’il lui «manque des informations» et, de toute manière, il ne commente pas ce qui se déroule dans d’autres comités. &OQSÊTFOUBOUTBNPUJPO TPOIPNPMPHVF bloquiste, Mario Beaulieu, a expliqué que de
NOUVEAU PARTENARIAT ENTRE LE SENTIER PRESCOTT-RUSSELL ET L’HGH
A new partnership between the Hawkesbury and District General Hospital (HGH) and the Prescott-Russell Recreational Trail will see the former investing $5,000 annually for the next three years in an effort to promote activities that support the mental and physical health of residents. (Antoine Messier, EAP)
ANTOINE MESSIER antoine.messier@eap.on.ca
Le partenariat implique un apport finan- cier de 5 000 $ par année pour trois ans de la part de l’hôpital, pour un total de 15 000 $. Les fonds offerts par l’HGH serviront à l’organisation d’activités de sensibilisation au cours des trois prochaines années. Une table au marché communautaire de Bourget sera offerte à l’HGH pour la promotion de la santé. Des informations sur la santé physique et mentale seront ajoutées à l’infolettre du sentier et des pancartes d’informations seront installées à l’un des six pavillons du sentier récréatif.
Lors de son assemblée générale an- nuelle le 15 mai, le Sentier récréatif Prescott-Russell et l’Hôpital Général de Hawkesbury (HGH) ont annoncé un partenariat de trois ans visant à sensibiliser et à promouvoir la santé physique et mentale. « C’est quelque chose de tellement exci- tant pour nous parce que tous deux, on fait la promotion de la santé, a dit le directeur général du Sentier Prescott-Russell. C’est le partenariat idéal pour nous. »
26 MAI 2024 | MAY 26, 2024 MISSION: Merci aux pompiers de Casselman et de La Nation. Thank you to Casselman and The Nation’s Firefighters
Marché 2804 Market Dice Run • Course | Jeu • Games | Divertissement • Entertainment | Prizes and more • Des prix et plus
Dans la photo de gauche à droite Michel Dupuis répondant du 2804, Carl Surprenant, pompier de La Nation, Claude Brunet, bras droit du comité de soutien 2804 et Jovan Broeck, pompier de Casselman.
Inscrivez-vous en ligne ou en personne le matin du 26 mai. Register online or in person the morning of the 26 th of May. $ 25
cadet2804casselman.com
PAR PARTICIPANT PER PARTICIPANT
613-408-2804 | info.2804ccdicerun@gmail.com |
2804 DICE RUN
Municipalité de | Municipality of Casselman
Over 20 years of experience / Free home estimates Pascal Dupuis 05nextlevelhi@gmail.com •613-402-2530 We take pride in our work
1027 Notre-Dame St., Embrun ON • 613.510.0195 nexprojekinc@gmail.com • www.nexprojek.com Visitez notre salle de montre. Ouvert au public Visit our showroom. Open to the public Base de douches et bains • Robinetteries • Comptoirs • Plancher • Vanité Showers bases and tubs • Taps and faucets • Countertops • Flooring • Vanity
613-764-3139 www.casselman.ca
Home improvement | Decks | Fences Bathrooms | Kitchens | Basements
P009086
Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell Venez en famille, il y a des activités pour tous ! Come with the whole family there's something for everyone! 1 80 francis dro in@parl gc ca 1-800-990-0490 francis.drouin@parl.gc.ca Venez en famille, il y des activités pour tou there's something for everyone y a us e! a !
info@417busline.com 1-888-811-2617 • Tél: 613-764-2192 Fax: 613-764-1655 Voyages nolisés 18-26-28-55-56 passagers STÉPHANE SARRAZIN MPP/DÉPUTÉ Glengarry-Prescott-Russell Bureau / Office : 290A, rue McGill St., Hawkesbury, ON 613-632-2706 • 1-800-294-8250 www.stephanesarrazinmpp.ca Bureaux satellites offices : Alexandria, Casselman et/and Rockland. Sur rendez-vous seulement / By appointment only
Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable !
726, rue Principale, Casselman ON Tél. : 613 764-1467
"$56"-*5 4r/&84
MARC TANGUAY VEUT QUE LA MOITIÉ DE LA POPULATION DU CANADA PARLE FRANÇAIS D’ICI 2050
THOMAS LABERGE La Presse Canadienne
doivent passer de 6 % en 2024 à 12 %. «Si le Québec, comme on le voit aujourd’hui avec la CAQ, demeure désengagé, c’est le français au Canada qui recule et ça, ç’a nécessairement des impacts négatifs quant au poids du Québec au sein de la fédération canadienne», affirme-t-il. Pour hausser le nombre de locuteurs fran- cophones, on propose aussi d’augmenter le nombre de bénéficiaires des programmes d’expériences Canada et d’immersion en français, d’animer un forum des villes fran- cophones canadiennes et de promouvoir le réseautage d’entrepreneurs francophones avec ceux du reste du Canada pour accéder aux marchés francophones mondiaux. «Ce qui est bon pour le Québec est bon pour le reste du Canada et pour les fran- cophones hors Québec et vice versa», dit Marc Tanguay. Le chef libéral demande aussi la tenue d’états généraux sur la question du français au Canada qui réuniraient des associations francophones, mais également des acteurs économiques comme des chambres de com- merce «qui ont à cœur de développer une francophonie canadienne forte», ainsi que des organismes gouvernementaux. «C’est ça être libéral en 2024» À ceux qui disent que sa proposition peut
sembler étonnante, il rappelle que le comité de relance avait indiqué qu’il fallait que le PLQ s’occupe de la francophonie. Marc Tanguay soutient également qu’il TBHJUEVOFQSPQPTJUJPOBODSÊFEBOTjM"%/v de son parti et que tous «les chefs libéraux se sont préoccupés de la francophonie cana- dienne». «C’est ça être libéral en 2024», assure-t-il. Rappelons que les libéraux doivent choisir
leur prochain chef à l’été 2025. Celui qui succédera à Dominique Anglade sera-t-il lié par la proposition de Marc Tanguay? «Ce OFTUQBTVOÊMÊNFOUE"%/RVJTFSBSFNJT en question, clairement pas», assure-t-il. Les plus récents sondages montrent que le PLQ obtient des scores faméliques chez les francophones québécois. Le dernier coup de sonde de Léger leur donne un appui de 6 % auprès de cet électorat.
Boudé par les francophones au Québec, le chef intérimaire du Parti libéral (PLQ), Marc Tanguay, y va d’une proposition ambitieuse pour ceux qui parlent la langue de Molière au pays: il souhaite qu’ils représentent 50 % de la popula- tion canadienne dans 25 ans. Pour ce faire, il veut que le Québec devienne le «vaisseau amiral de la francophonie canadienne» et que le fédéral double ses cibles d’immigrants francophones. Le chef libéral estime à 29 % le nombre de locuteurs francophones au Canada actuellement (cela inclut le Québec). «Ce que nous voulons avoir comme objectif c’est que le Canada, d’ici 2050, puisse avoir au moins la moitié de sa population qui puisse parler en français», lance Marc Tanguay en entrevue avec La Presse Canadienne (PC). Dans une lettre dont la PC a obtenu copie, signée par le chef libéral, ce dernier affirme que pour «améliorer le sort du fran- çais au Canada, le Québec doit notamment faire pression sur le gouvernement fédéral pour augmenter les cibles d’immigration francophone». Marc Tanguay affirme que ces cibles
REZONING ALLOWS FOR EMBRUN DAY CARE
On May 13, Russell Council approved to change the zoning at 766 Notre Dame Street in Embrun from “Residential 1 (R1)” and “Flood Plain (FP)” to “Institutional - exception 3 (I-3)” and “Flood Plain (FP)” to permit a Day Care Centre. The centre will be located across from the McDonald’s and Tim Hortons on the main street. The land has a total area of 0.25 hectares (or 0.63 acres) where four parking spaces will be available onsite. (Municipality of Russell)
Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell
www.prescott-russell.on.ca
PUPLIC NOTICE – PESTICIDE USE UNITED COUNTIES OF PRESCOTT AND RUSSELL AND MUNICIPALITIES WEED SPRAYING OF POSTS AND GUIDERAILS
AVIS PUBLIC POUR UTILISATION DE PESTICIDE LES COMTÉS UNIS DE PRESCOTT ET RUSSELL ET MUNICIPALITÉS VAPORISATION DES MAUVAISES HERBES SUR LES POTEAUX ET GLISSIÈRES
Herb-O-Dem Inc, the United Counties of Prescott and Russell and participating Municipalities intend to control weeds along guard rails and posts along the following rural roadsides. This pesticide use is for the promotion of public health or safety under the public works exception to the cosmetic pesticide ban in order to control and protect against the plants that could affect public works structures. The list of roads to be sprayed within the United Counties of Prescott and Russell is as follows: Prescott and Russell County Roads No: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 29 and 31. Nation Municipality Roads: Rainville, Du Theatre, Baker, Calypso, Des Pins, Main, Indian Creek, Route 100, Route 500 East, Route 650, Burelle, Route 600, Longtin, Guerin, St-Paul South, Route 800 East, Caledonia Springs, Concession 6 West, Concession 6 East, Bradley Side Rd, Caledonia, Concession 7, Skye, Mainville, Concession 21, Concession 21 at Ste-Rose, Concession 20, Concession 19, Concession 17, Villeneuve Side Rd, Concession 16, Concession 15 West, Concession 15 East, Scotch and North Dixon. City of Clarence-Rockland Roads: Labonté, Vinette, Lacasse, Baseline, Poupart, De la Baie, Lemay, Corner of Lemay & Fontaine, Corner of Laurier & Poupart, Chamberland, Laurier & Simoneau, Corner of Gilles & Alman, Caron, Montée des Outaouais, Tucker, David, Pago, Wilson, Old Highway 17, Rollin, Corner of Lalonde & Boudreau, Corner of Boudreau & Russell, Corner of Boileau & Russell, Schnupp, Lalonde Bridge, Du Lac Bridge, Corner of Du Lac & Maisonneuve, Pilon Bridge, Pilon, Henrie, Du Lac, Duquette, Landry, Corner of Nolan & Du Golf, Drouin, Indian Creek, St-Félix, Bouvier, Lacroix, Guidon, Gagné, Corner of Butler & Lacroix, Butler, Legault, Lavigne, Ettyville, Rochelandaise, Baseline rd ,and St-Pascal rd. Township of Russell Roads: McDonald, St-André, St-Jacques, St-Pierre, St-Joseph, Route 400, Route 200, Route 300, St-Thomas and Wade. Township of Alfred and Plantagenet Roads: Concession 5, Concession 4, Concession 2, Concession 1, Concession 7, Concession 9, Carriere Road and Principale Street. Township of Hawkesbury: du Chenail, McGill, Main, Giroux project, Spence, Tupper, West, Cultural Centre le Chenail and Town structures. The following pesticides registered under the Pest Control Products Act (Canada) will be used: ARSENAL Powerline Herbicide (PCP #30203), which contains the active ingredient: Imazapyr (present as the isopropylamine salt), ClearView Herbicide (PCP #29752), which contains the active ingredients: Metsulfuron – methyl and Aminopyralid (present as potassium salt), Nufarm ESTAPROP XT Liquid Herbicide (PCP #29660), which contains the active ingredients: Dichlorprop and 2,4-D (both present as 2-ethylhexyl ester). From May 27 th , 2024, to June 14 th , 2024, depending on the weather. For more information: Contact Herb-O-Dem Inc. at 613-632-3876 or Nicolas Simard, Civil Engineering Technologist, 1-613-675-4661, or visit www.prescott-russell.on.ca. collect calls accepted. For residents that do not desire weed spraying to occur in front of their property where guard rails and posts are present : Contact Herb-O-Dem Inc. at 613-632-3876 and/or your local Municipality for municipal roads and sidewalks and/or Nicolas Simard for County Roads at 1-613-675-4661. Residents also have the possibility to erect a “No Spray” sign in front of their property.
Herb-O-Dem Inc., les Comtés unis de Prescott et Russell et les municipalités participantes désirent faire la vaporisation des mauvaises herbes sur les poteaux et les glissières de sécurité aux bords des chemins de comté. Cette utilisation de pesticides sert à promouvoir la santé ou la sécurité publique dans le cadre de l’exception des travaux publics à l’interdiction des pesticides cosmétiques afin de contrôler et de protéger les structures des travaux publics contre les plantes susceptibles de les affecter. Voici la liste des chemins à être vaporisés dans les Comtés unis de Prescott et Russell : Chemins des Comtés unis de Prescott et Russell : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 29 et 31. Chemins municipaux dans la municipalité de La Nation: Rainville, Du Theatre, Baker, Calypso, Des Pins, Main, Indian Creek, Route 100, Route 500 Est, Route 650, Burelle, Route 600, Longtin, Guerin, St-Paul Sud, Route 800 Est, Caledonia Springs, Concession 6 Ouest, Concession 6 Est, Bradley Side Rd, Caledonia, Concession 7, Skye, Mainville, Concession 21, Concession 21 à Ste-Rose, Concession 20, Concession 19, Concession 17, Villeneuve Side Rd, Concession 16, Concession 15 Ouest, Concession 15 Est, Scotch et North Dixon. Chemins municipaux dans la Cité de Clarence-Rockland : Labonté, Vinette, Lacasse, Baseline, Poupart, De la Baie, Lemay, Coin Lemay & Fontaine, Coin Laurier & Poupart, Chamberland, Laurier & Simoneau, Coin Gilles & Alman, Caron, Montée des Outaouais, Tucker, David, Pago, Wilson, Old Highway 17, Rollin, Coin Lalonde & Boudreau, Coin Boudreau & Russell, Coin Boileau & Russell, Schnupp, Lalonde Bridge, Du Lac Bridge, Coin Du Lac & Maisonneuve, Pilon Bridge, Pilon, Henrie, Du Lac, Duquette, Landry, Coin Nolan & Du Golf, Drouin, Indian Creek, St-Félix, Bouvier, Lacroix, Guidon, Gagné, Coin Butler & Lacroix, Butler, Legault, Lavigne, Ettyville, Rochelandaise et St-Pascal. Chemins municipaux dans la municipalité de Russell : McDonald, St-André, St-Jacques, St-Pierre, St-Joseph, Route 400, Route 200, Route 300, St-Thomas et Wade. Chemins municipaux dans le canton d’Alfred et Plantagenet : Concession 5, Concession 4, Concession 2, Concession 1, Concession 7, Concession 9, Chemin Carrière et Rue Principale. Chemins municipaux dans la municipalité de Hawkesbury : du Chenail, McGill, Main, Giroux Project, Spence, Tupper, West, Centre culturel le Chenail et Structures de la ville. Les pesticides suivants enregistrés en vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires (Canada) seront utilisés: ARSENAL Powerline Herbicide (PCP #30203), qui contient les ingrédients actifs: Imazapyr (présent comme sel d’isopropylamine), ClearView Herbicide (PCP #29752), qui contient les ingrédients actifs: Metsulfuron – methyl et Aminopyralid (présent comme sel potassium), Nufarm ESTAPROP XT Liquid Herbicide (PCP # 29660), qui contient les ingrédients actifs: Dichlorprop et 2,4-D (présent comme 2-ethylhexyl ester). Du 27 mai 2024 au 14 juin 2024 dépendant des conditions météorologiques. Pour de plus amples informations : Herb-O-Dem Inc. at 613-632-3876 ou Nicolas Simard, Technologue en Génie Civil, 1-613-675-4661, ou visitez www.prescott-russell.on.ca. Les appels collectifs seront acceptés. Pour les résidents qui ne désirent pas la vaporisation de mauvaise herbes pour glissières adjacents à leur propriété : Contactez Herb-O-Dem Inc. at 613-632-3876 et/ou votre municipalité locale pour les routes municipales ou trottoirs et/ou Nicolas Simard pour les chemins de comté à 1-613-675-4661. Les résidents ont également la possibilité d’ériger une enseigne mentionnant « Ne pas vaporiser » devant leur propriété.
40 MOTS WORDS
9 $ PAR RÉPÉTITION $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS
HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14 H DEADLINE: MONDAY 2 P.M.
La Compagnie d'édition André Paquette Inc., éditeur de journaux communautaires bilingues à Hawkesbury (Tribune-Express, Le Carillon), Lachute (L'Argenteuil), Rockland (Vision) et Embrun (Reflet-News) recherche les services d'un
1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383
JOURNALISTE pour le journal le Carillon et Tribune Express (Hawkesbury, Grenville, Champlain)
AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS
SERVICES
FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent DANS LE VILLAGE D'ALFRED, appartement 2 chambre à coucher à louer, 1 600$/mois chauffé éclairé, libre le 1er juin. RENSEIGNEMENT : 613-577-2244 HAWKESBURY, 1041 Sinclair, 3 CAC, grande terrasse, vue sur la rivière Outaouis, grand stationnement, pas d'animaux, non-fumeur, dernier mois requis, références demandées, 1500$ non chauffé, non éclairé, libre 1 er juillet, (613) 677-8715 RIVER VIEW FOR RENT IN L'ORIGNAL new and great quality building A-836 Bay road, 1200sq.ft, 2 bedrooms, 1-1/2 bathroom, 2 parking. $2400/monthly, utility not included. A-834 Bay road, 1750sq.ft, 3 bedrooms, 3 bathrooms, big dining and living room, indoor parking + 2 extra outside parking. $3500/monthly, utility not included.
MAÇONNERIE, blocs, pierres et briques, cheminées, plastrage. Estimation gratuite, répara- tion de tout genre, région Hawkesbury , Pierre Deschamps, 613-577-1067, 613-632-9748. MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 VENTES GARAGE • À L’ENCAN GARAGE SALES • AUCTIONS GROSSE VENTE DE GARAGE! ''Estate sale''. 541 rue Stevens , Hawkesbury. Samedi et Dimanche, 25 et 26 mai 2024. Meubles, meubles pour patio, BBQ, tables, chaises, divans, futon, souf fl euse, laveuse, sécheuse, lit, stéréo, vête- ments, patins, ordinateur, ventilateurs, etc. Beau temps/mauvais temps. VENTE DE GARAGE 946 KING, L'ORIGNAL Vendredi, samedi, dimanche, May 24, 25, 26, mai Balançoire pour 4, meubles, outils, vaisselles, décorations extérieurs et plus encore! Swing for 4, furnitures, tools, dishes, outdoor decors and lots more! PERSONNEL PERSONAL DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? There has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night 8pm to 9pm since 1987; also a second meeting every Friday from 4pm to 5pm, St-Trinity church, 2178 Laurier St, side parking lot entrance. Help yourself get your life back.
Fonctions : • Rédiger des articles sur une variété de sujets, y compris des sujets découlant de réunions municipales, d'événements communautaires, de sports, d'arts, etc. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Mettre en page le journal à l'aide d'InDesign • Préparer des articles pour le site web et l'application mobile. Qualifications : • Formation en journalisme ou dans un domaine pertinent ; ou expérience pertinente. • Bilingue : capacité à communiquer en anglais et en français ; la capacité à bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout important.
Apt will be ready January, 2025 Contact Adam :613-930-0823
Veuillez envoyer un curriculum vitae, une lettre de motivation et des échantillons de travail à joseph.coppolino@eap.on.ca Pour de plus amples renseignements : 1-800-267-0850
SERVICES
COUPE DE GAZON / LAWN MOWING En service depuis 2008. Commercial - résidentiel Estimation gratuite! In service since 2008. Commercial - residential Free estimate! Demandez Wallace Cell: 613-677-4366 HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740.
L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.
P000047-1
193266
P000571-1
Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE
est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec),
1-613-632-4155
minermonument@gmail.com 613-632-6143
When social media blocks your access to the news, turn to your local newspaper.
Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente
• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail avec un minimum de supervision le travail
Rémunération : Salaire de base plus commissions plus commissions
Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca tôt possible uette Inc. ca
www.editionap.ca p.ca
Fièrement canadienne depuis 1971
Du 21 mai au 6 juin 2024
ÉCONOMISEZ JUSQU'À 40 % + SUR LES MEUBLES ET MATELAS
Réfrigérateur 18 pi 3 ART318FW
30 PO DE LARGEUR
PLUS
845 00 SEULEMENT
Cuisinière à surface en vitrocéramique YAER630W
ET, PLUS DE 142 000 $ EN PRIX À GAGNER! Exclut les offres de liquidation, les articles Valeur sûre, les achats spéciaux, les meubles pour l'extérieur, les meubles BELDIVO MC , les articles Sofa Lab MC , les articles BLOK, les Nectar, les DreamCloud, les sommiers et les bases ajustables. Les rabais sur les matelas sont seulement valides sur les matelas, les accessoires de sommeil et la literie. Les cartes à gratter sont en vigueur du 21 mai au 6 juin 2024. Règlement et détails complets en magasin.
845 00 SEULEMENT
Lave-vaisselle avec système de nettoyage à filtration triple ADB140AW
Séances de magasinage Brick de 10 000 $
Cartes cadeaux Brick de 1 000 $
Matelas au choix
425 00 SEULEMENT
Électroménagers au choix Jusqu'à 2 500 $
ou
ET PLUS! Visitez le brickenligne.com
Jusqu'à 2 500 $
Aucun achat requis. La valeur au détail totale de tous les prix est de 142 734,81 $. Le concours est ouvert à tous les résidents du Canada, sauf ceux du Québec, ayant atteint l'âge de la majorité. Le concours débute le 21 mai 2024 et se termine le 6 juin 2024, de l'heure d'ouverture à l'heure de fermeture des magasins. Règlement et détails complets en magasin.
appuie-têtes réglables
tiroirs de rangement
port USB de chaque côté
1279 95 GRAND LIT DE RANGEMENT Après rabais
2449 95 SEULEMENT Après rabais
2029 95 SEULEMENT Après rabais
pouf de rangement mobile
sofa-lit rétractable
Ensemble Kane 5 pièces avec grand lit de rangement 2129,95 $ Après rabais Inclut tête de lit, pied de lit de rangement, traverses, commode et miroir. KANECQP5 Très grand lit offert.
Sofa à inclinaison électrique Franco 89 po en cuir véritable Causeuse à inclinaison électrique 2029,95 $ Fauteuil à inclinaison électrique 1499,95 $ FRANBRPS/RL/RC
Sofa-lit sectionnel Drake 3 pièces DRAK2GSR Offert en configuration opposée.
KANECQBD
35,56 $ /MOIS* Période de 36 mois. Article seulement Des frais s'appliquent.
56,39 $ /MOIS* Période de 36 mois. Article seulement Des frais s'appliquent.
68,06 $ /MOIS* Période de 36 mois. Article seulement Des frais s'appliquent.
Pour lit simple, lit double et grand lit, 1 SEUL BAS PRIX!
Pour lit simple, lit double et grand lit, 1 SEUL BAS PRIX!
1389 95 SEULEMENT 38,61 $ /MOIS*
379 00 MATELAS POUR LIT SIMPLE, LIT DOUBLE ET GRAND LIT Après rabais ch.
589 95 MATELAS POUR LIT SIMPLE, LIT DOUBLE ET GRAND LIT Après rabais ch.
Jusqu'à épuisement des stocks.
Sofa Curt 85 po en cuir véritable Causeuse 1369,95 $ Fauteuil 959,95 $ CURTBKSF/LV/CH
Moonlight Eurotop MOONLTTM/FM/QM
Florence Eurotop FLORNCTM/FM/QM Matelas pour très grand lit 839,95 $ Après rabais Sommier vendu séparément.
10,53 $ /MOIS* Période de 36 mois. Article seulement Des frais s'appliquent.
16,39 $ /MOIS* Période de 36 mois. Article seulement Des frais s'appliquent.
Période de 36 mois. Article seulement. Des frais s'appliquent.
chaleur et massage thérapeutique à l'air
Voir détails en magasin!
Enfin, une alternative!
Jean-Pierre 895, Main E., Hawkesbury ON 613 632-0632 www.thebrick.com Lundi au jeudi et samedi de 10h à 17h / vendredi 10h à 20h • dimanche 12h à 17h // Monday to Thursday and Saturday from 10a.m. to 5p.m. / Friday 10 a.m. to 8 p.m. • Sunday 12 a.m. to 5 p.m. Stéfanie Normand Océane HAWKESBURY
The
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8Made with FlippingBook - Online catalogs