« Chaque communauté a la responsabilité
de travailler à trouver une solution »
Comment une ville peut-elle être
L’éditeur,
C’est un problème causé par la
tellement manquante de compassion et de
La ville de Hawkesbury propose un
communauté et chaque communauté a la
sensibilité et condamner ces chats à une
règlement qui imposera des amendes de
responsabilité de trouver une solution; il est
mort douloureuse et horrible?
200 $ aux résidents qui nourrissent la faune,
temps pour le maire René Berthiaume et le
Dans des cités et villes à travers
y compris les chats errants.
conseil de s’impliquer et de fournir l’appui
C’est un acte de cruauté animale,
l’Amérique du Nord, il y a une solution
financier et moral au FFC afin qu’il puisse
inhumain et inacceptable. Un lion, un renard
humanitaire qui est garantie de fonctionner,
continuer à contrôler le surpeuplement des
ou un loup sont sauvages. Les chats errants
c’est le programme du piège TSNR (Trap,
chats sans foyer.
ne sont pas sauvages. Un chat errant est un
Spay, Neuter, Release).
Si tant d’autres villes se sont impliquées
chat domestique qui s’est perdu ou a été
Ce programme est un plan de gestion
dans ce programme, pourquoi pas la ville de
abandonné par des personnes irresponsables
dans lequel les chats errants sont capturés
Hawkesbury? Il est temps pour la ville de
et ignorantes. Ces chats doivent maintenant
avec humanité, vaccinés et stérilisés par un
prendre sa responsabilité et de montrer de la
vivre dans les rues, effrayés, affamés et
vétérinaire. Les chatons et les chats dociles
compassion pour ces animaux délaissés.
dépendre de la générosité de quelques
sont adoptés par de bonnes familles. Les
Vous faites partie de ce problème et
personnes aimables qui les nourrissent.
chats sains, adultes et qui ne sont pas adoptés
maintenant vous devez faire partie d’une
sont retournés à leur habitat familier sous le
solution positive et humanitaire au problème
soin des bénévoles.
des chats errants.
Zoo Papanack
Le groupe, Friends of Feral Cats, a débuté
Et, naturellement, quelle grande manière
ce programme dans Hawkesbury en 2009 et
d’améliorer l’image de la ville. Quand les
Manque de
avec l’aide du vétérinaire local ont stérilisé
gens entendent parler de la participation de
110 chats. Il n’y a plus d’aide du vétérinaire
la ville dans le programme de TSNR, ils ne
local; ainsi le groupe doit ramasser des fonds
peuvent qu’avoir une réaction positive.
pour continuer le programme, ce qui est un
fonds pour
Jasmine Kennedy
défi continu.
Ancienne résidante de Hawkesbury
des services
bilingues
Daniel CUSSON Dir. adjoint aux ventes
nouvelles@eap.on.ca
W ENDOVER
La copropriétaire du Zoo Papanack,
Diane Forgie, accuse un manque de
ressources financières, ce qui explique le
manque de services offerts en français.
Rappelons que dans le Carillon du 3 août
Normand POITRAS Spécialiste en produits
dernier, une lettre envoyée par André W.
Tessier faisait état des services au zoo de
Wendover. M. Tessier déplorait entre autres
le fait que les programmes, les affiches et les
explications n’étaient offerts qu’en anglais.
« Nous travaillons depuis un bon moment
pour l’obtention de subvention pour offrir
une programmation en français, affirme
David CHABOT Directeur financier
Diane Forgie. En ce moment, nous n’avons
tout simplement pas les moyens ». Selon
Mme. Forgie, il en coûterait environ 13 sous
pour chaque mot à traduire dans la
programmation et sur les affiches.
2.5X 2011 À LA LOCATION : UÊÊ «Ì>ÌÊiÝ}jÊ\ÊÇÈÈ]{xÊfÊÊ
Pour sa part, le maire du canton d’Alfred-
Plantagenet, Jean-Yves Lalonde, aimerait
Location à partir de $
voir une programmation offerte dans les
deux langues. « Leur programmation est
Ì>ÝiÃÊiÊÃÕî ÊÕÊjV >}iÊjµÕÛ>iÌÊ
excellente. Mais certainement que le fait
qu’elle est complètement en anglais a attiré
UÊ ÊÌ>ÌÊÌÌ>ÊiÝ}jÊ>Û>ÌÊiÊ`jLÕÌÊÊ `iÊV>ÌÊ\Ê£ÊÓnÇ]nÇÊfÊ Ì>ÝiÃÊVÕÃiî
mon attention. On cherche toujours à
par mois/48 mois, taxes en sus
améliorer le bilinguisme pour la
communauté », a confié le maire.
UÊ -ÞÃÌmiÊ`iÊÌÀ>VÌÊÌj}À>iÊÃÞjÌÀµÕiÊDÊ«ÀÃiÊVÃÌ>ÌiÊ-ÕL>ÀÕ UÊÌiÕÀÊ "8 ,Ê-1 ,1 UÊ >ÌÃiÕÀÊ>ÛiVÊÃÞÃÌmiÊ`iÊwÌÀ>ÌÊ`½>À UÊ mÛi}>ViÃÊjiVÌÀµÕià UÊ ÕÃÃÃÊ}y>LiÃÊvÀÌ>ÕÝÊiÌÊ>ÌjÀ>ÕÝÊ>ÕÝÊ«>ViÃÊ>Û>Ì UÊ-ÞÃÌmiÊ`iÊVÌÀiÊ`iÊ>Ê`Þ>µÕiÊ`ÕÊÛj VÕi UÊ6>ÃÌiÊ>ÀiÊ`iÊV >À}iiÌ UÊÀiÃÊ -Ê De série sur la Forester et la Outback 2011 i VÃÌ>Ìi -ÕL>ÀÕ Vià >Û>Ì Õi
À LA LOCATION dépôt de sécurité $
km alloués 24 000 km/année km excédentaires 0,10 $/km
Centre Christ-Roi :
date limite le 9
septembre
nouvelles@eap.on.ca
H AWKESBURY
2.5i Commodité 2011 C di é2011
`miÊÕÃÌÀjÊ\ÊÊ "ÕÌL>VÊΰÈ,ÊÓ䣣
Le 9 septembre est la date limite que la
Location à partir de $ Locat
Ville de Hawkesbury a fixé pour recevoir
À LA LOCATION : UÊÊ «Ì>ÌÊiÝ}jÊ\Ê£ÊÓÓä]£ÎÊfÊÊ
des soumissions sur l’achat de l’ancien
Ì>ÝiÃÊiÊÃÕî ÊÕÊjV >}iÊjµÕÛ>iÌÊ Ì
Centre Christ-Roi sur la rue Main est.
La ville veut au moins 350 000 $ pour
UÊ ÊÌ>ÌÊÌÌ>ÊiÝ}jÊ>Û>ÌÊiÊ`jLÕÌÊÊ `iÊV>ÌÊ\Ê£ÊnÈ£]ÈnÊfÊ Ì>ÝiÃÊVÕÃiî ÕÌ ÕÃiî
l’ancien centre communautaire et les dix
par mois/48 mois, taxes en sus par mois
acres de terrain sur la rive sud de la rivière
des Outaouais. La Ville cherchait des idées
Meilleur choix sécurité †
afin de convertir la propriété en un
développement durable, avec un mélange
ÀiÃÌiÀ]Êi}>VÞÊiÌÊ"ÕÌL>VÊ`ëLiÃÊiÊÛiÀÃÊ*< 6 "«ÌiâÊ«ÕÀÊ>ÊÌiV }iÊ*< 6]Ê>ÊÃÕÌÊjV}µÕiÊ>LÀ`>LiÊiÌÊÃ>ÃÊV«Àð subaru-pzev.ca
‡
d’usages résidentiel et commercial, un cachet
MEILLEURE MARQUE GRAND PUBLIC GAMME SUBARU 2011
VÉHICULES À ÉMISSIONS QUASI NULLES
qui attirerait les touristes et qui créerait un
>iÊ-ÕL>ÀÕÊ 2011
emplacement idéal pour vivre, travailler et
jouer. Dans l’appel d’offres, la ville stipule
À la location, les frais d’inscription au Registre des droits personnels et réels mobiliers sont inclus. Transport et préparation inclus. Immatriculation (prix varie selon le client) et assurances en sus. Recyclage Québec, droit sur les pneus neufs inclus. Le concessionnaire peut offrir un prix ou taux moindre. Offres applicables sur approbation de crédit des Services Financiers Subaru par TCCI. ‡ Prix valeurs résiduelles 2011 ALG Canada pour la gamme Subaru : première position au classement général, catégorie marque grand public. † Mention « Meilleur choix sécurité » pour tous les modèles 2011. Une cote « Bonne » constitue la meilleure cote possible à l’essai de résistance de toit (test de capotage) ainsi que dans les essais de collision frontale déportée à 40 mi/h (64 km/h), de collision latérale à 31 mi/h (49,8 km/h) et de collision arrière à 20 mi/h (32 km/h) réalisés par l’Institut des assureurs américains (IIHS) (www.iihs.org). Un véhicule doit avoir obtenu la cote « Bonne » aux quatre essais de collision et doit offrir un programme de stabilité électronique (ESC) (Contrôle de la dynamique du véhicule) pour mériter la distinction « Meilleur choix sécurité ». Pour plus d’information sur ces offres, voyez votre concessionnaire Subaru participant. Photo(s) à titre indicatif seulement. Offres valables jusqu’au 31 août 2011.
que la municipalité gardera une bande
riveraine de 50 pieds que le nouveau
propriétaire aménagera comme piste
récréative.
Made with FlippingBook Online newsletter