INSTALL AND MAINTAIN TRANSFORMER TO MEET APPLICABLE CODES
LIGHTING | FIRE | WATER | AUDIO
3 ZONE SMART TX • Finding Transformer Load: Low voltage systems require the use of a transformer to reduce standard 120-VOLT power from your home to 12-VOLTS. To determine the transformer size you will need, add up the wattages of all lamps you plan to use. Select a transformer that matches as closely as possible to the total lamp wattage. For example, if you have 11 fixtures all rated at 24.4 watts, you will need a 300 watt (VA) transformer (11 x 24.4 = 268.4 watts). Generally, the total lamp load should not be less than one-third the transformers wattage rating, nor exceed its maximum wattage capacity. If your total wattage is too high, either divide the load between two transformers, or use a more powerful transformer. • Mount the rain-tight transformer at least one foot above ground level with the wire terminals facing down. NOTE: Do not energize transformer until installation of system is complete. • According to the requirements of the National Electric Code (NEC), direct burial rated wire is to be buried a minimum of 6” [152mm] beneath the surface of the ground. NOTE: If more cable is needed, contact your local Kichler ® Landscape distributor. 12GA cable can be purchased in lengths of 100'/30M (15501BK), 250'/76M (15502BK), 500'/152 (15505BK), and 1000'/304M (15506BK). 10 GA cable in lengths of 250'/76m (15504BK); 8 GA cable in lengths of 250'/76M (15503-BK).
• This power supply is for use with landscape lighting systems only. • Do not submerge transformer.
KICHLER • This device is accepted as a component of a landscape lighting system where the suitability of the combination shall be determined by CSA or local authorities having jurisdiction. To comply with CSA requirement, this fixture should be installed by a qualified electrician. Au Canada. Pour être en accord avec IES 1015 CSA. Ce luminaire doit être installé par un électricien qualifié. • Do not connect two or more power supplies in parallel. • For use with fountains covered by Article 680 Part E of the National Electrical Code, NFPA 70. • For outdoor use only. • For use in dwellings only with provided conduit adapter plate. • National Electrical Code requires that wiring where concealed or extended through a building wall must be enclosed in conduit. • Transformer should be mounted close to power supply. Extension cords should not be used with this unit. • This outdoor power unit shall be connected to a 115/120 volt covered GFCI receptacle marked “Wet Location” while in use.
STAINLESS
ITEM #:
K/15SCT300SS
The Smart Control Transformer offers you the flexibility to design and sched- ule up to three separate lighting zones, so home owners can customize and control the areas they want to illuminate based on their needs. • Set-up and schedule three independently controlled zones, all from one transformer • Built-in diagnostics shows load and fault notice, ensuring each zone is oper- ating correctly and within limits • 300 Watt capacity to handle a large quantity of fixtures • Flexibility to pair multiple smart control transformers and timers for even more zoning options • On-board memory to control your lights even if the Wi-Fi connection is interrupted • Easy installation with manual mode contractor set-up • Everything is controlled through the Kichler Connects app, so timer acces- sories aren't needed • Use voice commands with your smart controlled home devices fo whole-home integration • Monte el transformador estanco a la lluvia por lo menos a un (1) pie arriba del nivel del terreno con los cables terminales mirando hacia abajo. NOTA: No energice el transformador hasta que se termine la instalación del sistema. • De acuerdo con los requisitos del Código Eléctrico Nacional (NEC por sus siglas en inglés), el alambre clasificado para soterrado directo se debe enterrar un mínimo de 6 pulgadas [152 mm.] debajo de la superficie del terreno. NOTA: Si se necesita más cable, comuníquese con el distribuidor local de Kichler ® Landscape. El cable calibre 12 GA se puede comprar en longitudes de 100 pies / 30 metros (15501BK), 250 pies / 76 metros (15502BK), 500 pies / 152 metros (15505BK) y 1000 pies / 304 metros (15506BK); el cable calibre 10 GA se puede comprar en longitudes de 250 pies / 76 metros (15504BK), y el cable calibre 8 GA en longitudes de 250 pies / 76 metros (15503BK). • Encontrar la carga del transformador: Los sistemas de baja tensión necesitan que se use un transformador para reducir a 12 VOLTIOS la corriente de 120 VOLTIOS estándar de su casa. Para determinar el tamaño del transformador usted necesita sumar el vataje de todas las lámparas que piensa utilizar. Escoja un transformador que corresponda tan cerca como sea posible al vataje total de las lámparas. Por ejemplo: Si usted tiene 11 artefactos, todos de 24.4 vatios, usted necesita un transformador de 300 vatios (VA) (11 x 24.4 = 268.4 vatios). Generalmente, la carga total de lámpara no debe ser menor de un tercio del régimen nominal de vataje de los transformadores, ni debe exceder la máxima capacidad de vataje. Si su vataje total es demasiado alto, o divida la carga entre dos transformadores o use un transformador más potente. INSTALACIÓN DEL TRANSFORMADOR 1) Determine el lugar deseado donde montar el transformador. NOTA: Al decidir el lugar del montaje, se debe dar consideración a los requisitos indicados arriba.
INSTALE Y MANTENGA DEL TRANSFORMADOR CUMPLIENDO LOS CÓDIGOS APLICABLES
Description la compatibilidad de la combinación se determinará por CSA o las autoridades locales que tengan jurisdicción. Para cumplir con los requisitos de CSA, este artefacto se debe instalar por un electricista calificado. • No conecte dos o más alimentaciones eléctricas en paralelo. • Para uso con fuentes cubiertas por el Artículo 680, Parte E del Código Eléctrico Nacional, NFPA 70. • Solamente para uso exterior al aire libre. • Para uso en viviendas solamente con una placa adaptadora de conducto. • El Código Eléctrico Nacional exige que el cableado, donde esté escondido o extendido a través de la pared de un edificio, debe estar encerrado en un conducto. • El transformador se debe montar cerca de la alimentación eléctrica. • Esta alimentación eléctrica se usa con el sistema de alumbrado panorámico solamente. • No sumerja el transformador. • Este dispositivo es aceptado como un componente del sistema de alumbrado panorámico donde • Esta unidad de potencia al aire libre se debe conectar a un receptáculo de interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra, cubierto, de 115/120 voltios, marcado “lugar húmedo”, mientras se use.
Housing TRANSFORMER INSTALLATION 1) Determine desired location for mounting transformer. NOTE: When deciding location of mounting consideration should be taken for the requirements listed under “Install and Maintain Transformer...”. 2) Mount transformer at desired location using the appropriate hardware (not included). 3) Split 16GA cable approximately 3”, and strip 1/2” insulation off each wire. 4) Insert one of the bare wires into one of the holes on terminal block and tighten the corresponding screw. Repeat for remaining bare wire. 5) Plug power supply cord into standard 115/120 volt receptacle. NOTE: The power supply cord must be plugged into a weather tight receptacle equipped with a Ground Fault Interrupter (GFCI). $
Stainless Steel
2) Monte el transformador en el lugar deseado, utilizando el herraje apropiado (no se incluye). 3) Parta el cable de calibre 16 aproximadamente 3” y pele 1/2” del aislamiento de cada alambre. 4) Inserte uno de los alambres pelados en uno de los agujeros del bloque de terminales y apriete el tornillo correspondiente. Repita para el alambre pelado restante. 5) Enchufe el cordón de la alimentación eléctrica en un tomacorriente estándar de 115/120 voltios. NOTA: El cordón de alimentación eléctrica se debe enchufar en un tomacorriente para exterior equipado con un interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra.
$799.98
TRANSFORMER FUNCTIONS PHOTO SENSOR: Bulb will light automatically when surroundings turn dark. Sensor is equipped with a 30 second delay to avoid any error in response. Bulb will turn off automatically if intense light is sensed for more then 30 seconds.
ECONOMY SERIES Para la emisión luminosa óptima, la tensión en el tomacorriente debe ser de 10 a 12 voltios. BAJO: Use si el vataje total es menos de la mitad del vataje del transformador, las distancias del cable son cortas, o si la tensión de arranque que viene de la casa es alta. ALTO: Use si el vataje transformador está total mente cargado (máxima capacidad de vataje), las distancias del cable son largas, o si la tensión de arranque que viene de la casa es baja. FUNCIONES DEL TRANSFORMADOR FOTO SENSOR: La bombilla se encenderá automáticamente cuando el área circundante se vuelva oscura. El sensor está equipado con un retardo de 30 segundos para evitar cualquier error de respuesta. La bombilla se apagará automáticamente si se detecta luz intensa durante más de 30 segundos. AJUSTES DEL TEMPORIZADOR: (FIG. 1) APAGADO SIN POTENCIA ENCENDIDO ENCENDIDO CONTINUO AUTOMÁTICO LA BOMBILLA SE ENCIENDE Y SE APAGA CON UN FOTO SENSOR 4H, 6H, 8H LA BOMBILLA SE ENCIENDE CON EL FOTO SENSOR Y SE APAGA 4, 6 U 8 HORAS MÁS TARDE. INTERRUPTOR AUTOMÁTICO DE CIRCUITO: (LADO SECUNDARIO – LADO DE 12 VOLTIOS) • El interruptor automático de circuito disparará si hay un corto circuito o si el vataje total instalado excede el vataje de régimen nominal por circuito.0 • Para reposicionar el interruptor, empuje adentro el botón. • Si la unidad cicla encendiendo y apagando sin tener en cuenta el ajuste del temporizador, la unidad debe verificar una persona de servicio calificada. PROTECCIÓN TÉRMICA (LADO PRIMARIO – LADO DE 120 VOLTIOS) • Esta unidad está equipada con un protector térmico y apagará si se recalienta. INTERRUPTOR ALTO-BAJO
TIMER SETTINGS: (FIG. 1) OFF NO POWER ON
CONTINUOUS ON
AUTO BULB TURNS ON AND OFF WITH PHOTO SENSOR 4H, 6H, 8H BULB TURNS ON WITH PHOTO SENSOR, TURNS OFF 4, 6 OR 8 HOURS LATER.
CIRCUIT BREAKER: (SECONDARY SIDE - 12 VOLT SIDE) • Circuit breaker will trip if there is a short or if total wattage installed exceeds rated wattage per circuit. • To reset breaker, push button in. • If the unit cycles on and off without regard to the timer setting, it should be checked by a qualified service person. THERMAL PROTECTION: (PRIMARY SIDE - 120 VOLT SIDE) • This unit is equipped with a thermal protector and will shut off if overheated.
KICHLER HI-LOW SWITCH For optimum light output the voltage at socket should be between 10 and 12 volts. LOW:
TRANSFORMER
Use if total wattage is less than half of the transformer capacity, cable distances are short or if the starting voltage coming from the house is high. Use if the transformer is fully loaded (maximum wattage capacity), cable distances are long or if the starting voltage is low coming from the house.
HI:
ITEM #: Housing
K/15E**BK
$
Durable black enclosure
(60 Watt) (120 Watt)
$99.98 $174.98
K/15E60BK K/15E120BK
Item
4H 6H
Integrated timer and photocell On/Off, Photocell and 4/6/8 Hour Timer High / Low setting: Choose an output of either 12V or 13V
8H
AUTO
Features
ON
10 Year
Warranty
OFF
TIMER FIG. 1
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Date Issued: 11/18/11
IS-15E60-US
Full Catalog Available at linzel.ca
55
Made with FlippingBook Ebook Creator