BERGEON 2025 CATALOG

Outillage pour boîte | Werkzeug für Gehäuse | Tools for watch cases

POTENCE À OUVRIR ET FERMER LES BOÎTES À CANNELURES PRESSTOCK ZUM ÖFFNEN UND SCHLIESSEN GEHÄUSE MIT RILLEN DEVICE FOR OPENING AND CLOSING WATCH GROOVED CASES

Bâti en fonte injectée. Diamètre du volant: 160 mm. Avec: 1 étau. 1 jeu de 6 tasseaux avec pièce de fixation intermédiaire. 2 tire-fond. 2 écrous à ailettes. Gestell aus Spritzguss. Durchmesser des Rades: 160 mm. Mit: 1 Schraubstock. 1 Satz von 6 Einsatzringen mit Verbindungsstück. 2 Schienenschrauben. 2 Flügelschrauben. Made of die-cast alloy. Diameter of wheel: 160 mm. With: 1 vice. 1 set of 6 rings with intermediate holder. 2 sleeper screws. 2 wing nuts. 300 mm | 3 kg

5674, 5538

5700-RO

Accessoires | Zubehör | Accessories +

Socle En bois. Livré avec 4 vis pour fixation sur l’établi. Sockel Auf Holz. Geliefert mit 4 Schrauben zum Festschrauben auf dem Tisch. Stand Made of wood. Delivered with 4 screws for bench mounting.

5700-A, 5700-Z, 5700-RO

5700-Q

Étau supérieur | Oberer Schraubstock | Upper vice Ouverture | Öffnung | Opening : ≤ 60 mm

5700-A, 5700-Z, 5700-Z-BD, 5700-RO

5700-04-G

ÉTAU POUR TENIR LES MONTRES ÉTANCHES DE FORMES SPÉCIALES SCHRAUBSTOCK UM GEHÄUSE MIT SPEZIELLEN FORMEN ZU HALTEN VICE FOR HOLDING WATERPROOF WATCHES OF SPECIAL SHAPE

4 mors réglables en plastique. 4 regulierbaren Plastik Spannbacken. 4 adjustable plastic jaws. 75 x 70 x 20 mm |

5700-A, 5700-Z, 5700-RO

5674 5674-D

Mors | Spannbacke | Jaw

152

Made with FlippingBook - Online magazine maker