Outillage pour bracelet | Werkzeug für Armband | Tools for bracelets
PINCE POUR POSER LES BRACELETS DE MONTRES MUNIS DE BARETTES À RESSORT ZANGE ZUM EINSETZEN DER UHREN-ARMBAENDER MIT FEDERSTEGEN PLIER TO FIT WRISTWATCHES’ BRACELETS PROVIDED WITH SPRING-BARS
Butée à vis pour régler la plage d’utilisation de 10 à 30 mm. Fourches réversibles en acier trempé et nickelé. Encoches pour le positionnement des fourches (0° et 45°). 1 ressort d’appel. Anschlag für Schraube um eine Anwendungsspanne von 10 bis 30 mm einstellen zu können. Umkehrbare Gabeln aus gehärtetem und vernickeltem Stahl. Einkerbungen zum Orientieren der Gabeln (0° und 45°). 1 Rückstellfeder. Screw to adjust the width from 10 to 30 mm. Reversible forks made of tempered and nickel plated steel. Notches for positionning of the forks (0° and 45°). 1 return spring. L: 95 mm ∅ mm mm l mm 6825 1.65 0.33 1.30 6825-PF 1.40 0.23 1.10
Pièces de rechange | Ersatzteile | Spare parts +
Fourche réversible | Umkehrbare Gabel | Reversible fork
∅ mm 1.65 1.40 1.00
l mm 1.30 1.10 0.54
mm 0.33 0.23 0.23
6825-F 6825-FF 6825-XF
PINCE POUR ENLEVER ET POSER LES BOUTONS À PRESSION DE BRACELETS ZANGE ZUM ENTFERNEN UND SETZEN DES DRUCKKNÖPFE DER ARMBÄNDER PLIERS TO REMOVE AND FIT PRESSURE TYPE SPRINGBARS FROM BRACELETS
En fonte aluminium. Fourches interchangeables en acier trempé-revenu, 50-55 HRC, noirci. Aus Aluminium-Guss. Auswechselbare Gabeln aus vergütetem Stahl, 50-55 HRC, geschwärzt. Aluminium casting. Interchangeable forks made of hardened and tempered steel, 50-55 HRC, blackened. L: 160 mm
6618 6618-D
Fourche | Gabel | Fork
197
Made with FlippingBook - Online magazine maker