Lubrification | Schmierung | Lubrication
L-5 Lubrifiant à base d’huiles
HUILES MICROGLISS MICROGLISS ÖLE MICROGLISS OILS
minérales raffinées et d’huiles végétales. Dotée d’un très bon pouvoir lubrifiant et d’une tenue remarquable, ce produit a été spécialement développé pour les applications présentant des risques de corrosion importants et nécessitant un bon pouvoir lubrifiant. Diluée dans un solvant type alcane, cette huile est idéale pour la lubrification au trempé.
Huiles classiques pour la micromécanique. Klassische Öle für die Mikromechanik. Classic oils for micromechanics.
C-7 Cette huile est un mélange d’huiles minérales et d’huiles végétales spécialement sélectionnée pour leur bon pouvoir lubrifiant. Elle présente une très bonne tenue et une très bonne résistance au vieillissement.
Schmiermittel auf Basis raffinierter Mineralöle und Pflanzenöle. Mit sehr guter Schmierleistung und bemerkenswerter Haltbarkeit wurde dieses Produkt speziell für Anwendungen entwickelt, bei denen ein erhebliches Korrosionsrisiko besteht und eine gute Schmierleistung erforderlich ist. Dieses mit einem Alkan-Lösungsmittel verdünnte Öl eignet sich ideal für die Tauchschmierung. Lubricant based on refined mineral oils and vegetal oils. With a very good lubricating power and remarkable grip, this product has been specially developed for applications with a significant corrosion risk and requiring good lubricity. Diluted in an alkane solvent, this oil is ideal for dip lubrication. 5900-L5 CA 0100 100 ml 5900-L5 CA 1000 1000 ml
Dieses Öl ist eine Mischung aus Mineralölen und pflanzlichen Ölen, die speziell auf Grund ihrer guten Schmierfähigkeit ausgewählt wurden. Es zeigt eine sehr gute Haftung und Alterungsbeständigkeitauf. This oil is a mixture of mineral and vegetable oils especially selected for their good lubricity. It presents both very good grip and very good ageing resistance.
1000 ml
5900-C7 CA 1000
K-7 Cette huile est dotée d’un très bon pouvoir lubrifiant. Formulé avec un agent mouillant et un additif anticorrosion, ce produit s’étale parfaitement, il est recommandé pour la lubrification au trempé pour les applications présentant des risques de corrosion importants. Dieses Öl hat eine sehr gute Schmierkraft. Dieses mit
K-6 Cette huile est dotée d’un très bon pouvoir lubrifiant et d’une très bonne résistance à la pression. Spécialement additivée avec un agent anticorrosion très puissant, cette huile est idéale pour les applications présentant des risques de corrosion sévères. Ce produit est recommandé pour une lubrification au trempé. Dieses Öl verfügt über eine sehr
einem Netzmittel und einem Korrosionsschutzadditiv formulierte Produkt lässt sich perfekt verteilen und wird zur Tauchschmierung bei Anwendungen mit erheblichem Korrosionsrisiko empfohlen. This oil has a very good lubricating power. Formulated with a wetting agent as well as an anticorrosive agent, this product spreads perfectly. It is recommended for dip lubrication for applications with significant corrosion risk.
gute Schmierkraft und eine sehr gute Druckbeständigkeit. Dieses Öl wurde speziell mit einem sehr starken Korrosions- schutzmittel versetzt und eignet sich ideal für Anwendungen mit hohem Korrosionsrisiko. Dieses Produkt wird zur Tauch- schmierung empfohlen. This oil has both a very good lubricity and resistance to pres- sure. It includes as additive a very powerful anticorrosive agent. This oil is ideal for applications with severe corrosion risks. This product is recommended for dip lubrication.
100 ml
1000 ml
5900-K6 CA 0100
5900-K7 CA 1000
218
Made with FlippingBook - Online magazine maker