BERGEON 2025 CATALOG

Outillage pour mouvement | Werkzeuge für Uhrwerke | Tools for watch movements

Socle en fonte | Sockelaus Guss | Base nade of cast-alloy Accessoires | Zubehör | Accessories +

Plaque à trous en acier trempé | Nietbank aus gehärtetem Stahl | Riveting stake made of hardened steel

|

79 x 89 x 55 mm | 860 g |

 15285-P, 15285-B, 15285-D

Ø 35 mm

 15285, 15285-P, 15285-B, 15285-D

15285-PLT

15285-S

Pince américaine en acier | Amerikanische Zange aus Stahl | Collet made of steel

Broche pour potence avec bague d’arrêt avec 4 pinces américaines | Spindel für Treibstockhalter mit Anschlagring mit 4 Amerikanerzangen | Spindle for staking tool with stop ring with 4 collets

 15285, 15285-P, 15285-B, 15285-D, 15285-93C, 15285-140.92

∅ mm 0.80 1.00 1.20 1.50

30601-127 30601-128 30601-129 30601-130

 15285, 15285-P, 15285-B, 15285-D, 15285-93C, 15285-140.92

30601 (Ø 0.80, 1.00, 1.20, 1.50 mm)

30601-127-131

Coffret pour potence En bois. Avec emplacements pour 116 rivoirs, 1 broche, 2 fraises, 25 tasseaux, 15 alésoirs et 6 poussoirs. Kasten für Triebnietmaschinen Aus Holz. Mit Halterungen für 116 Punzen, 1 Brosche, 2 Senker, 25 Ambösschen, 15 Reibahlen und 6 Presstempeln. Box for staking tool

Rivoir capuchon En laiton nickelé. Ø tige: 4.7 mm. Ils conviennent égale- ment à d’autres potences à river, dont les potences STAR. Käppchen Aus vernickeltem Messing. Ø Schaft: 4.7 mm. Sie eignen sich auch für andere Triebnietmaschinen, Dazu gehören auch die STAR-Triebnietmaschinen. Cap Made of nickel-plated brass. Ø shank: 4.7 mm. They are also suitable for other staking tools, including the STAR riveting tools.

Made of wood. With space for 116 punches, 1 broach, 2 pins, 25 stakes, 15 reamers and 6 pushers.

∅ mm 5.50

L mm

238 x 258 x 180 mm

mm 4.60

g

86

11

15285-C

5285-G

94

Made with FlippingBook - Online magazine maker