Bisazza - Mosaico - Collezione n°26

VOCI DI CAPITOLATO specification data cahier des charges Produktbeschreibung especificaciones

GLOW

OPERA 25

Mosaico di vetro, costituito da tessere quadrate, bisellate, con superficie ondulata e iridescente, in formato 20x20 mm, spessore 4 mm, montate su fogli di carta o di rete con giunto di 1,57 mm, per una dimensione totale del foglio di 322x322 mm. Glass mosaic of square and bevelled tesserae with undulating and iridescent surface; facial dimensions 20x20 mm (3/4”x 3/4”), with a thickness of 4 mm (5/32”). It is paper face mounted or back mounted on mesh with a joint of 1,57 mm (~1/16”). Overall sheet dimensions 322x322 mm (12 11/16”x12 11/16”). Mosaïque de verre constituée de tesselles carrées, biseautées, ondulées en surface et irridescentes, de format 20x20 mm, épaisseur 4 mm, collées papier ou filet, avec joint de 1,57 mm, dimensions des plaques 322x322 mm. Glasmosaik aus quadratischen Steinen und abgeschrägten Kanten. Im Format 20x20 mm und 4mm Dicke, mit gewellter Oberfläche und irisierenden Farben, auf rückseitig Netz oder vorderseitig Papier verklebt. Mit Fuge von 1,57mm. Blattgröße ist 322x322 mm. Mosaico de vidrio, constituido por teselas cuadradas, con cantos biselados y con la superficie ondulada e iridiscente,de tamaño 20x20 mm, espesor de 4 mm, y pegadas sobre papel o malla, con junta de 1,57 mm, en una hoja de una dimensión total de 322x322 mm.

Mosaico di vetro costituito da tessere quadrate, formato 25x25 mm, spessore 6mm (+/- 1), montate su fogli di carta con giunto di ~1,57 mm, per una dimensione totale del foglio di 317x317 mm. Glass mosaic of square tesserae, facial dimensions 25x25mm (1”x1”), with a thickness of 6mm (+/- 1) (1/4”). It is paper face mounted with a joint of 1,57 mm (1/16”). Overall sheet dimension is 317x317 mm (12 1/2”x12 1/2”). Mosaïque de verre constitué de tesselles carrées, format 25x25 mm, épaisseur 6mm (+/- 1), collées sur feuilles de papier, avec joint de 1,57mm, pour une dimension totale de la feuille de 317x317 mm. Quadratisches Glasmosaik im Format 25x25 mm mit 6mm (+/- 1) Stärke. Es ist vorderseitig papierverklebt mit einer Fugenbreite von ca. 1,57 mm. Die Abmessung des Blattes ist 317x317 mm. Mosaico de vidrio constituido por teselas cuadradas, formato 25x25 mm, espesor de 6mm (+/- 1), montado sobre hojas de papel con juntas de ~1,57 mm, por una dimensión total de la hoja de 317x317 mm.

VINTAGE

Mosaico di smalto, costituito da tessere 25x25 mm, spessore 4 mm, che presentano intenzionali irregolarità: bordi non lineari, colore sfumato, superficie volutamente imperfetta. Le tessere sono montate su fogli di carta con giunto ~1,2 mm, per una dimensione del foglio di 313,2x313,2 mm. Enamel mosaic, consisting of 25x25 mm (1"x1") tiles, 4 mm (5/32") thickness. Vintage mosaic tiles deliberately present small imperfections with uneven edges, faded colours and rough surfaces, giving the product its unique look. Paper face mounted with a joint of ~1.2 mm (1/4"). Overall sheets dimension is 313.2x313.2 mm (12 21/64"x12 21/64"). Mosaïque en émail, composée par des tesselles dont le format est de 25x25 mm et l’épaisseur est de 4 mm, caractérisée par des irrégularités intentionnelles, telles que des bords non linéaires, des couleurs nuancées et une surface délibérément inégale. Mosaïque collée sur papier, avec des joints de ~1,2 mm, sur des plaques dont les dimensions sont de 313,2x313,2 mm. Mosaik aus Emaille im Format 25x25 mm, Stärke 4 mm. Die Unregelmässigkeiten sind gewollt: unebene Kanten, verwaschene Farbe, unvollkommene Oberfläche. Das Mosaik ist vorderseitig papiergeklebt und hat eine Fugenbreite von ca.1,2 mm. Die Blattgrösse beträgt 313,2x313,2 mm. Mosaico en esmalte caracterizado por imperfecciones intencionales: bordes irregulares, colores sombreados y superficie discontinua. Constituido por teselas cuyo tamaño es de 25x25 mm, montadas sobre papel y con junta de ~1,2 mm. Cada hoja mide 313,2x313,2 mm.

MOSAICO 10x10 mm (VETRICOLOR - LE GEMME - SMALTO)

Mosaico di vetro o di vetro e Avventurina, o di vetro e smalto, costituito da tessere quadrate, bisellate, in formato 10x10 mm, spessore 4 mm, montate su fogli di carta con giunto di 0,76 mm, per una dimensione totale del foglio di 322x322 mm. Glass mosaic, or glass and Avventurina mosaic, or glass and enamel mosaic, of square and bevelled tesserae, facial dimensions 10x10 mm (3/8”x 3/8”), with a thickness of 4 mm (5/32”). It is paper face mounted with a joint of 0,76 mm (~1/4”). Overall sheet dimensions 322x322 mm (12 11/16”x12 11/16”). Mosaïque en pâte de verre, ou en pâte de verre et Aventurine, ou en pâte de verre et émaux, constituée par des carreaux réguliers, aux bords adoucis, format 10x10 mm, épaisseur 4 mm, collés sur feuilles de papier avec joint de 0,76 mm, dimensions des plaques 322x322 mm. Reines Glasmosaik oder Glasmosaik mit Aventurin oder mit Emaille, viereckige abgefaste Steinchen im Format 10x10 mm, Stärke 4 mm, auf Papier geklebt, Fugenbreite 0,76 mm, Gesamtabmessung der Blätter 322x322 mm. Mosaico de vidrio o mosaico de vidrio y Avventurina, o mosaico de vidrio y esmalte, constituido por piezas cuadradas con cantos biselados de tamaño 10x10 mm, espesor de 4 mm, pegadas sobre papel con junta de 0,76 mm, por una dimensión total de la hoja de 322x322 mm.

VARIATIONS

OPERA 15

Mosaico di vetro costituito da tessere quadrate e bisellate, di formato 10x10 e 20x20 mm, spessore 4 mm, montate su fogli di carta con giunto di ~1 mm, per una dimensione totale del foglio di 272x272 mm. Glass mosaic of square and bevelled tesserae, facial dimensions 10x10 (3/8”x3/8”) and 20x20 mm (3/4”x3/4”) with a thickness of 4 mm (5/32”). It is paper face mounted with a joint of ~1 mm (13/64”). Overall sheet dimensions 272x272 mm (10 23/32”x10 23/32”). Mosaïque en pâte de verre constituée de carreaux réguliers et biseautés, format 10x10 et 20x20 mm, épaisseur 4 mm, collés sur feuilles de papier avec joint de ~1 mm, dimensions des plaques 272x272 mm. Reines Glasmosaik, viereckige abgefaste Steinchen im Format 10x10 e 20x20 mm, Stärke 4 mm, auf Papier geklebt, Fugenbreite ~1 mm, Gesamtabmessung der Blätter 272x272 mm. Mosaico de vidrio constituido por piezas cuadradas con cantos biselados de tamaño 10x10 y 20x20 mm, espesor de 4 mm, pegadas sobre papel con junta de ~1 mm, por una dimensión total de la hoja de 272x272 mm.

Mosaico di vetro costituito da tessere quadrate, formato 15x15 mm, spessore 6mm (+/- 1), montate su fogli di carta con giunto di ~1,2 mm, per una dimensione totale del foglio di 322x322 mm. Glass mosaic of square tesserae, facial dimensions 15x15mm (5/8”x5/8”), with a thickness of 6mm (+/- 1) (1/4”). It is paper face mounted with a joint of ~1,2 mm (1/4”). Overall sheet dimension is 322x322 mm (12 11/16”x12 11/16”). Mosaïque de verre constitué de tesselles carrées, format 15x15 mm, épaisseur 6mm (+/- 1), collées sur feuilles de papier, avec joint de ~1,2mm, pour une dimension totale de la feuille de 322x322 mm. Quadratisches Glasmosaik im Format 15x15 mm mit 6mm (+/- 1) Stärke. Es ist vorderseitig papierverklebt mit einer Fugenbreite von ca.1,2 mm. Die Abmessung des Blattes ist 322x322 mm. Mosaico de vidrio constituido por teselas cuadradas, formato 15x15 mm, espesor de 6mm (+/- 1), montado sobre hojas de papel con juntas de ~1,2 mm, por una dimensión total de la hoja de 322x322 mm.

678

679

Made with FlippingBook Online newsletter