NOCHE VIEJA MENU NEW YEAR’S EVE MENU
Selección de panes artesanales | Selection of Artisan Breads Pan de hogaza tradicional, pan de algas, brioche al vino tinto | Traditional country bread, seaweed bread, red wine brioche Mantequillas Échiré al natural | Échiré butters Pate en croutê de canard | Duck pâté en croûte Puré de Manzana “reineta verde” y vainilla, h igos confitados, gelatina de miel de palma | Green “reinette” apple and vanilla purée, c andied figs, palm honey jelly Lubina del Atlantico sobre fondo biologico mario | Atlantic sea bass on a biological sea bed Gamba roja, alga códium, perlas de calamansi | Red prawn, codium seaweed, calamansi pearls Naranja sanguina | Blood orange Gel de ruibarbo y manzana verde, caviar cítrico, pétalos de rosa, champagne rosé | Rhubarb and green apple gel, citrus caviar, rose petals, rosé champagne Corte de wagyu | Wagyu cut Estofado de setas de temporada, trufa negra, parmentier de papa bonita | Seasonal mushroom stew, black truffle, “bonita” potato parmentier Semifrio aterciopelado de chocolate gianduja | Velvety gianduja chocolate semifreddo Sésamo negro, gel naranja, phisalys, helado de vainilla de bourbon y naranja | Black sesame, orange gel, physalis, b ourbon vanilla and orange ice cream
El código de vestimenta es formal elegante, sin chanclas, sin sombreros, sin pantalones cortos y sin ropa deportiva. The dress code is smart formal, no flip flops, no hats, no shorts and no sportswear.
VOLVER AL CALENDARIO BACK TO CALENDAR
Made with FlippingBook - PDF hosting