203 |
أساســية، هي: أوًلً: مراقبة المحيط العام للمجتمع واإلبالغ عن التحديات التي قد تواجهه، ثانيًا: ضمان تقديم استجابات على قدر التحديات التي تمثِّلها تلك المثيرات .) 37 داخليًّــا وخارجيًّا، وثالثًــا: ضمان نقل التراث المجتمعي مــن جيل إلى جيل( ويحظى عامل اإلبالغ في المســتويات الثالثة التي ســبق ذكرها بدور فاعل؛ إذ ال يمكن الكشف عن المخاطر التي تهدد استقرار المجتمع دون تقفي المخاطر واإلبالغ عنها باســتخدام وســائل االتصال الجماهيري. وال يمكن القيام بتنسيق االستجابات المقدمة من مختلف مكونات المجتمع دون اإلبالغ عن طبيعة الردود المتوقعة على مســتوى كلي. كما ال يمكن ضمان ديمومة المجتمع بتناقل تراثه من جيل إلى جيل دون المرور بعمليتي اإلبالغ والتبليغ، اللتين تركزان على التنشئة االجتماعية القائمة على صقل الهوية الجماعية، وتناقل اإلرث الثقافي المشترك بين مختلف األجيال. Interview Mastery, Maîtriser la conduite( إتقان إدارة الحوار ) d’interview يُقصد بها في معناها األوسع إحكام إجراء الحوارات أو المقابالت (المقابالت البحثية، مقابالت التوظيــف، المقابالت/الحوارات الصحافية...). وتعتبر فنون إدارة الحوار والمقابالت إحــدى المهارات الضرورية المطلوبة في مجال العمل الصحافي، وفي مجال توظيف الموارد البشــرية، أو في مجال البحث العلمي حين نلجأ في حاالت معينة إلجراء مقابالت علمية -خاصة في البحوث الكيفية التي تسعى إلى فهم أعمق لبعض الظواهر المدروســة في مجالي العلوم االجتماعية والعلوم اإلنســانية- سواء لدراســة حاالت اجتماعية، أو لدراســة حاالت نفسية، أو في الدراسات التي تتطلب مقاربات ميدانية إثنولوجية. أما في المجال اإلعالمي فيقصد بها المقابالت والحوارات اإلعالمية (صحافية، تليفزيونية، أو إذاعية)، والتي يعادلها في اللغة اإلنجليزية مفهوم Maîtriser l ’ interview ) وفي اللغة الفرنســية مفهوم ( Press Interview Mastery ( ). وتقتضــي مــن القائمين عليها في الحاالت الثالث: أو ًلً: انتهاج بعض de presse الخطوات التحضيرية القبلية التي ال يمكن االســتغناء عنها، ثم ثانيًا: االلتزام ببعض المتطلبات المهنية والنفسية خالل المقابلة. وفيما يخص الخطوات التحضيرية القبلية، فيقصد بها القيام باألبحاث الكافية والمعمَّقة
Made with FlippingBook Online newsletter