6.8. Rosa Gres / Unique Pools - Online Catalogues

Sports Pools | 2023

Centros Enjoy | Oviedo, Spain | Architect: Jorge Barata

En Rosa Gres somo fabricantes de gres porcelánico . Contamos con más de 50 años de experiencia y proyectos realizados en todo el mundo. Sports Pools , es nuestro catálogo dedicado a la piscina deportiva y de competición. En esta edición, te presentamos los nuevos colores del acabado Pastilla , nuestro antideslizante más seguro y confortable. Además, encontrarás nuestra selección de sistemas constructivos , la colección Aqua , diseñada para la piscina deportiva, una completa gama de piezas especiales y nuestro gres porcelánico anti-bacterias , ideal para vestuarios.Y por supuesto, todos los colores Rosa Gres . Como siempre, puedes contar con nuestro equipo técnico experto en piscinas. Te asesoraremos y podrás disfrutar de recreaciones detalladas de tu proyecto con tecnología BIM .

Rosa Gres is a porcelain stoneware manufacturing company. We have more than 50 years of experience and projects all over the world. Sports Pools is our catalogue dedicated to sports and competition pools. In this edition, we present the new colors available for the Pastilla finish, our safest and most comfortable anti-slip surface. It also includes our different construction systems ; the Aqua collection, designed especially for sports pools; a complete range of trim pieces; and our antibacterial porcelain stoneware, ideal for changing rooms. And, of course, the full range of Rosa Gres colors. As always, you can count on the expertise of our team of technicians who specialize in swimming pools. We will be happy to advise you, and you will be able to enjoy detailed recreations of your project made using BIM technology.

Rosa Gres est un fabriquant de grès cérame . Nous avons plus de 50 ans d’expérience et nous réalisons des projets dans le monde entier. Sports Pools est notre catalogue spécialisé dans les piscines sportives et de compétition. Dans cette édition, nous vous présentons les nouveaux coloris de notre finition de revêtement Pastilla , notre anti- dérapant le plus sûr et le plus agréable. Vous trouverez également dans ce catalogue notre sélection de systèmes de construction , ainsi que la collection Aqua , conçue pour les piscines sportives, plus une gamme complète de pièces spéciales et notre grès cérame antibactérien, idéal pour les vestiaires. Sans oublier bien sûr tous les coloris de Rosa Gres . Comme toujours, vous pouvez compter sur notre équipe technique spécialiste des piscines. Nous vous conseillons et vous proposons des simulations détaillées de votre projet grâce à la technologie BIM .

¡Gracias por estar aquí!

Thank you for being here!

Merci de nous suivre !

3

Centros Enjoy | Oviedo, Spain | Architect: Jorge Barata Prestige System

Centros Enjoy | Zaragoza, Spain | Architect: Jorge Barata Prestige System

Centros Enjoy | Zaragoza, Spain | Architect: Jorge Barata Prestige System

Piscina Municipal de Can Rabassa | Vilanova del Vallés, Barcelona, Spain | Architect: Joan Ramón Rius, D’Aura Arquitectura Ergo System

Sir Owen G.Glenn National Aquactic Center | Auckland, New Zealand Finnish System

Piscina Remez - Arlozorov 97 Sports Center | Tel Aviv, Israel | Architect: Maor Roytman, Kassif Roytman Architects Ergo System

Centro David Lloyd Aravaca | Madrid, Spain | Architect: Naos Arquitectura Prestige System

Piscina Municipal Vallmoll | Tarragona, Spain | Architect: Roser Ollé Prestige System

Debrecen Aquaticum Strand | Hungary | Architect: Bord Architect Studio Finnish System

Vaso y Revestimiento | Tank and Wall tiles | Bassin et Revêtement

Aqua

EN 16165

ANTI-SLIP

XP P-05-010

UNE 41901

DIN 51097

CTE 3

CLASE 3

CLASE C

PN24

Blanco

Azul

Marino

Plomo

Prusia

Habana

Oliva

Amarillo

Rojo N

052 G1 liso | smooth | lisse 5,6 x 24,4 x 0,8

122 G1 liso | smooth | lisse 11,9 x 24,4 x 0,8

244 G1 liso | smooth | lisse 24,4 x 49,4 x 0,8

244 G1 anti-slip 24,4 x 49,4 x 0,8

122 G1 anti-slip 11,9 x 24,4 x 0,8

22

Mosaic

Mosaico vítreo | Vitreous mosaic | Mosaïque vitrée

EN 16165

ANTI-SLIP

XP P-05-010

UNE 41901

DIN 51097

CTE 3

CLASE 3

CLASE C

PN24

Mosaic Blanco

Mosaic Azul

Mosaic Marino

Mosaic Plomo

Mosaic Ivory

Mosaic Perla

320 liso | smooth | lisse

323 liso | smooth | lisse

320 anti-slip

323 anti-slip

33 x 33 x 0,5 2,3 x 2,3 / u

33 x 33 x 0,5 2,3 x 2,3 / u

33 x 33 x 0,5 2,3 x 4,6 / u

33 x 33 x 0,5 2,3 x 4,6 / u

Stade Nautique La Teste de Buch | La Teste de Buch, France | Architect: Arcos Architecture

Playas | Pool Decks | Plages

NEW

Aqua

Pietro

EN 16165

EN 16165

UNE 41901

DIN 51130

UNE 41901

DIN 51130

DIN 51097

DIN 51097

CTE 3

CTE 3

R11 >19º - 27º

V4

CLASE 3

CLASE C

CLASE C

CLASE 3

Plomo Pastilla

Pietro White Pastilla

Pietro Golden Pastilla

Pietro Grey Pastilla

Pietro Dark Pastilla

Indubeige Pastilla

240 G1 Pastilla 24,4 x 24,4 x 0,8

Pastilla 31x 62,6 x 0,9

24

MAXIMUM SAFETY

Iconic

EN 16165

DIN 51130

UNE 41901

DIN 51130

DIN 51097

CTE 3

R11 >19º - 27º

V4

CLASE C

CLASE 3

Iconic White Pastilla

Iconic Grey Pastilla

Iconic Dark Pastilla

Estas piezas se pueden combinar con otra pieza del mismo color en acabado anti-slip. ( ver página 26 ).

These pieces can be combined with another piece of the same colour in anti-slip finish (see page 26).

Ces pièces peuvent être combinées avec une autre pièce de la même couleur en finition antidérapante (voir page 26).

Playas y vestuarios | Decks and Changing Rooms | Plages et vestiaries | Decks and Changing Rooms | Plages et vestiaries

trésor

mythos

iconic

pietro

stela

Mythos Selene

Iconic White

Pietro White

Trésor Bali

Stela White

Mythos Dune

Iconic Grey

Pietro Golden

Trésor Java

Stela Golden

Mythos Antique

Iconic Dark

Pietro Grey

Stela Grey

Stela Dark

Pietro Dark

316 anti-slip 31 x 62,6 x 0,9

50M anti-slip 48,8 x 97,9 x 1

50M anti-slip 48,8 x 97,9 x 1

50M anti-slip 48,8 x 97,9 x 1

199 anti-slip 19,4 x 97,9 x 1

50M liso | smooth | lisse 48,8 x 97,9 x 1

50M liso / smooth / lisse 48,8 x 97,9 x 1

199 liso | smooth | lisse 19,4 x 97,9 x 1

*310 BH anti-slip 31,3 x 31,3

316 anti-slip 31 x 62,6 x 0,9

316 Pastilla 31 x 62,6 x 0,9 316 anti-slip 31 x 62,6 x 0,9

316 anti-slip 31 x 62,6 x 0,9

316 Pastilla 31 x 62,6 x 0,9

* Mosaico enmallado en gres porcelánico | Mesh-mounted porcelain mosaic tiles | Mosaïque en grès cérame

26

alma

mistery

serena

Alma Pure

Serena Bianco

Mistery White

Serena Ocra

Alma Honey

Mistery Sand

Para más información descárgate el catálogo Unique Pools Hotel & Spa For more information, download the Unique Pools Hotel & Spa catalogue Pour plus d’informations, téléchargez le catalogue Unique Pools Hotel & Spa

Serena Griggio

Alma Forest

Mistery Grey

Alma Mist

Mistery Blue Stone

Serena Nero

50M anti-slip 48,8 x 97,9 x 1

199 anti-slip 19,4 x 97,9 x 1

50M liso | smooth | lisse 48,8 x 97,9 x 1

199 liso | smooth | lisse 19,4 x 97,9 x 1

Serena Mix

316 anti-slip 31 x 62,6 x 0,9

316 anti-slip 31 x 62,6 x 0,9

316 liso | smooth | lisse 31 x 62,6 x 0,9

*310 BH liso | smooth | lisse 31,3 x 31,3

27

Vestuarios | Changing Rooms | Vestiaires

Indugres

Junta de colocación 100% Biostop

Mortero coloreado epoxi con resistencia al ataque de los ácidos y propiedades protectoras: previene el crecimiento de microorganismos perjudiciales para la salud. Grout Joints 100% Biostop Coloured epoxy resin resistant to acid and with protective properties: prevents the growth of harmful microorganisms. Mortier de Jointoiement 100% Biostop Mortier coloré époxy résistant aux agressions acides et présentant des propriétés protectrices pour empêcher le développement de microorganismes nocifs pour la santé.

Bio-Cerpoxi White 21 KG/U Bio-Cerpoxi Grey 21 KG/U

Piscine & Spa de Gujan | Mestras, Francia

Revestimiento | Wall tiles | Revêtement

Formatos | Formats | Formats

EN 16165

EN 16165

EN 16165

EN 16165

EN 16165

UNE 41901

DIN 51130

UNE 41901

DIN 51130

DIN 51097

UNE 41901

DIN 51130

DIN 51097

UNE 41901

DIN 51130

DIN 51097

UNE 41901

DIN 51130

DIN 51097

CTE 1

CTE 2

CTE 3

CTE 3

CTE 3

CLASE 1

R9

CLASE 2

R10

CLASE B

CLASE 3

R10

CLASE B

CLASE 3

R12

CLASE C

CLASE 3

R12

CLASE C

Bio White liso | smooth | lisse

11,9 x 24,4 x 1 Indubeige R9

24,4 x 24,4 x 1 Indubeige R10

24,4 x 24,4 x 1 Indugrey R10

24,4 x 24,4 x 1 Indubeige R12

24,4 x 24,4 x 1 Indugrey R12

244 G1 24,4 x 49,4 x 0,8

122 G3 11,9 x 24,4 x 1

240 G3 24,4 x 24,4 x 1

28

La cerámica que elimina las bacterias La única solución de autoprotección total. Gres Porcelánico + Junta de Colocación Funciona 24 h en interiores y exteriores Funciona con luz artificial, con luz natural y en completa oscuridad. Autoprotección total y permanente La acción auto protectora es permanente y 100% segura. No necesita ningún tratamiento posterior ni mantenimiento para funcionar. Eficacia probada contra las bacterias Evita al 100% la proliferación de bacterias como: Staphylococcus Aureus, Escherichia Coli, Proteus Vulgaris, Salmonella typhi, Enterococcus Faecalis, Streptococcus Pyogenes, Bacillus o Listeria Monocytogenes Es gres porcelánico industrial Rosa gres de alta calidad Su proceso de fabricación garantiza que todas las propiedades del gres porcelánico industrial Rosa Gres se mantienen intactas.

Ceramic tile that eliminates bacteria The only total self-protection solution: porcelain ceramic tile and sealing grout Works 24 hours indoors and outdoors. Works in artificial light, natural light and total darkness. Total and permanent self-protection. Self-protection is permanent and 100% safe. It does not require any treatment or maintenance. Proven efficacy against bacteria. Prevents 100% of bacteria growth such as: Staphylococcus Aureus, Escherichia Coli, Proteus Vulgaris, Salmonella Typhi, Enterococcus Faecalis, Streptococcus Pyogenes, Bacillus and Listeria Monocytogenes. Rosa Gres high-quality industrial porcelain stoneware. The manufacturing process guarantees that all the properties of Rosa Gres industrial porcelain stoneware are maintained.

La cerámique qui élimine les bactéries La solution exclusive d’auto-protection totale: grès cérame et joint de pose Fonctionne 24 heures à l’intérieur et à l’extérieur Il Fonctionne à la lumière artificielle, à la lumière naturelle et dans l’obscurité totale. Auto-protection totale et permanente L’action auto-protectrice est permanente et sûre à 100%. Aucun post-traitement ou entretien n’est nécessaire pour fonctionner. Efficacité prouvée contre les bactéries Évite à 100% la prolifération de bactéries telles que : Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Proteus Vulgaris, Salmonella Typhi, Enterococcus faecalis, Streptococcus pyogenes, Bacillus, Listeria monocytogenes Grès cérame porcelaine industriel de haute qualité Son processus de fabrication garantit que toutes les propriétés du grès cérame industriel Rosa Gres restent intactes.

No es tóxico para la salud Es totalmente inocuo para la salud humana.

Non toxique pour la santé Totalement inoffensif pour la santé.

Not toxic to health. Completely harmless to human health.

Reduce los olores Evita los malos olores que pueda provocar los depósitos de microorganismos en las superficies.

Réduit les odeurs Evite les odeurs désagréables causées par les dépôts de microorganismes sur les surfaces.

Reduces odors. Prevents unpleasant odors caused by the accumulation of microorganisms on surfaces.

29

Sistemas desbordantes | Overflow Pools Systems | Systèmes à débordement

Horyzon

Finlandés Finnish Finlandais

Ergo

Wiesbaden

30

Spa

Zurich

Wiesbaden B

Prestige

31

Horyzon

Aqua

Sistema desbordante | Overflow Pools Systems | Système à débordement

Escalera cerrada Closed built-in stairs Échelle fermée

Escalera abierta Open built-in stairs Échelle ouverte

R5I

R49

089

G49

E45

RS 913

RS 914

RS 915

Horizon System

RS 911

RS 916

RS 918

RS 912

G49 R49

RS 917

RS 911

Bloques S9 | S9 Blocks | Modules S9

1,8

1

11,1

1 21,7

24

41,3

1,8

11,1

21,5

21,5

21,5

21,5

21,5

21,5

1,6 17

21,5

21,5

5 7,1 4,9

61,4

61,4

61,4

19,5

61,4

61,4

19,5

41,3

19,5

61,4

61,4

19,5

19,5

19,5

37,4

RS 917 Escalera abierta, esquina izquierda Open built-in stairs, left corner Échelle ouverte, coin gauche

RS 911 Base Base Base

RS 912 Escalera abierta Open built-in stairs Échelle ouverte

RS 913 Esquina Interior Inside corner Angle intérieur

RS 914 Maciza Solid Solide

RS 915 Escalera cerrada Closed built-in stairs Échelle fermée

RS 916 Escalera abierta, esquina derecha Open built-in stairs, right corner Échelle ouverte, coin droit

RS 918 Esquina exterior Outside corner Angle extérieur

32

Sistemas constructivos | Construction systems | Systèmes de construction

Dos piezas cerámicas de gran formato que conforman una suave pendiente y facilitan el agarre del bañista.

Comprising 2 large format ceramic tiles that form a gentle slope and provide bathers a better grip.

Deux pièces céramiques de grand format qui forment une pente douce et facilitent l’adhérence de l’utilisateur.

R49

089

R5I

R5E

G49

E45

Piezas de borde y esquinas | Coping tiles and corners | Pièces de bord et angles

11,9

29,7

36,7

36,7

29,7

49,4

49,4

11,9 11,9

24,4

24,4

29,7

42,3

42,3

R49 anti-slip

G49 anti-slip

R5I anti-slip

089 anti-slip

R5E anti-slip

E45 anti-slip

Blanco

Azul

Marino

Plomo

33

Finlandés | Finnish | Finlandais

Aqua

Sistema desbordante | Overflow Pools Systems | Système à débordement

Escalera cerrada Closed built-in stairs Échelle fermée

087

Escalera abierta Open built-in stairs Échelle ouverte

001

007

007

RS 913

043

RS 914

RS 915

RS 911

RS 916

RS 912

RS 918

RS 917

Bloques S9 | S9 Blocks | Modules S9

1,8

1

41,3

1 21,7

24

1,8

11,1

11,1

21,5

21,5

21,5

21,5

21,5

1,6

21,5

21,5

21,5

5 7,1 4,9

17

61,4

61,4

19,5

61,4

61,4

61,4

61,4

19,5

61,4

37,4

19,5

41,3

19, 5

19,5

19,5

RS 911 Base Base Base

RS 912 Escalera abierta Open built-in stairs Échelle ouverte

RS 913 Esquina Interior Inside corner Angle intérieur

RS 914 Maciza Solid Solide

RS 915 Escalera cerrada Closed built-in stairs Échelle fermée

RS 916 Escalera abierta, esquina derecha Open built-in stairs, right corner Échelle ouverte, coin droit

RS 917 Escalera abierta, esquina izquierda Open built-in stairs, left corner Échelle ouverte, coin gauche

RS 918 Esquina exterior Outside corner Angle extérieur

34

Sistemas constructivos | Construction systems | Systèmes de construction

A classic downward-sloping pre-deck system.The S9 blocks provide the necessary slope and grate support.

Système classique d’avant-plage descendante. Les blocs S9 offrent la pente nécessaire et servent d’appui pour la grille.

Sistema clásico de pre-playa descendente. Los bloques S9 proporcionan la pendiente necesaria y solucionan el apoyo de rejilla.

Piezas de borde y esquinas | Coping tiles and corners | Pièces de bord et angles

Finnish System

Maciza | Solid | Solide

250

368 119

244

119

119

13,9

11,9

11,9

13,9

11,9

24,4

29

24,4

24,4

24,4

24,4

007 001

RS 911

001 anti-slip

07S anti-slip

007 anti-slip

007M anti-slip

07SM anti-slip

13,4

13,4

24,4

24,4

24,4

24,4

24,4

24,4

Escalera empotrada | Built - in Stairs | Echelle encastrée

087 anti-slip

035 anti-slip

035 anti-slip

087M anti-slip

250

119

244

finlandés borde 007

007

13,9

13,9

13,9

13,9

11,9

11,9

11,9

11,9

RS 912

088 anti-slip

88S anti-slip

088M anti-slip

88SM anti-slip

11,9

11,9

11,9

Finnish System with grating support

11,9

119

250

126

035

24,4

24,4

24,4

24,4

07S

43S anti-slip

043 anti-slip

043M anti-slip

43SM anti-slip

finlandés escalera abierta 007

Marino Monocolor

Blanco

Azul

Indubeige

Plomo Monocolor

Blanco

Azul

Indubeige

Marino

35

Ergo

Aqua

Sistema desbordante | Overflow Pools Systems | Système à débordement

Escalera cerrada Closed built-in stairs Échelle fermée

044

Escalera abierta Open built-in stairs Échelle ouverte

035

216

176

07S

E42

RS 903

175

RS 904

RS 905

RS 902

RS 901

RS 908

RS 904

Bloques S9 | S9 Blocks | Modules S9

19,5

2,7

21,3

25,6

18,7

18,7

18,7

18,7

18,7

7,1

18,7

6,5

37,1

49,6

49,6

49,6

29,5

29,5

36,7

19,5

19,5

49,6

12,5

49,6

19,5

RS 901 Base Base Base

RS 902 Escalera abierta Open built-in stairs Échelle ouverte

RS 903 Esquina Interior Inside corner Angle intérieur

RS 904 Maciza Solid Solide

RS 905 Escalera cerrada Closed built-in stairs Échelle fermée

RS 908 Esquina exterior Outside corner Angle extérieur

36

Sistemas constructivos | Construction systems | Systèmes de construction

Système d’avant-plage descendante constitué de 2 pièces. Le bord donne la pente de l’avant-plage et sert de supportpour la grille. La pièce arrière côté plage sert aussi de suport pour la grille.

A downward-sloping pre-deck system with only two pieces. The edge piece provides the pre-deck slope and acts as a ceramic support for the grate.

Sistema de pre-playa descendente solucionado con dos únicas piezas. La pieza de borde proporciona la pendiente de la pre-playa y actúa como soporte cerámico para la rejilla.

Ergo System

119

250

249

035

176

035

216

RS 901

07S

Escalera empotrada | Built - in Stairs | Echelle encastrée

175

019

119

250

126

035

07S

RS 902

ergo borde 216

Piezas de borde y esquinas | Coping tiles and corners | Pièces de bord et angles

26,2

26,2

24,4

24,4

11,9

11,9

26,2

12,4

24,4

26,2

26,2

24,4

Maciza | Solid | Solide

216 anti-slip

044 anti-slip

E42 anti-slip

07S anti-slip

175 anti-slip

176 anti-slip

ergo escalera abierta 07s

Blanco

Azul

Indubeige Marino Monocolor

Plomo Monocolor

37

Wiesbaden

Aqua

Sistema desbordante | Overflow Pools Systems | Système à débordement

RS 973

RS 971

RS 943

RS 972

Wiesbaden System

40

250

244

RS 941

971

RS 941

RS 948

RS 941

Bloques S9 | S9 Blocks | Modules S9

2,4

27,3

21,4

19

8,2

12,6

12,6

12,6

4,4

28

28

28

28

4,9

RS 948 Esquina exterior Outside corner Angle extérieur

RS 941 Base Base Base

RS 943 Esquina Interior Inside corner Angle intérieur

28 13,9

3,2

9,2

38

Sistemas constructivos | Construction systems | Systèmes de construction

Idéal lorsque l’on dispose de peu d’espace pour la plage. Parmi les nombreux avantages: coût réduit, garantie d’étanchéité, grande capacité de canal, pose facile et large gamme de couleurs.

This is ideal if you have a limited pool deck area and require a low price, guaranteed watertightness, a highcapacity channel, an easy installation and a wide range of colors.

Ideal cuando se dispone de poco espacio de playa y se requiere: coste reducido, garantía de estanqueidad, gran capacidad de canal y facilidad de colocación.

971

Aquaworld | Concorezzo , Italy | Architect: Federico Pella

Piezas de borde y esquinas | Coping tiles and corners | Pièces de bord et angles

11,9

24,4

11,9

12

11,9

11,9

973 anti-slip

971 anti-slip

972 anti-slip

Blanco

Azul

Marino

Plomo

39

Spa

Aqua

Sistema desbordante | Overflow Pools Systems | Système à débordement

Créé pour simplifier la construction des piscines à débordement avec mosaïque, aussi bien publiques que résidentielles. Ses principaux avantages sont: construction simplifiée, coût réduit, rapidité, espace réduit et une infinité de combinaisons de couleurs.

Created to simplify the construction of deck level pools with mosaic, both public and private. Its main advantages are ease of construction, low cost, speed, reduced space and the vast range of colour combinations.

Creada para simplificar la construcción de piscinas desbordantes con mosaico, tanto públicas como residenciales. Sus principales ventajas son: facilidad de construcción, coste reducido, rapidez, poco espacio e infinidad de combinaciones de colores.

RS 320

RS 933

250

72

Spa System

320/323

RS 931

RS 931

RS 931

RS 938

Bloques S9 | S9 Blocks | Modules S9

Piezas de borde y esquinas | Coping tiles and corners | Pièces de bord et angles

2,4

21,4

31,4

31,4

5,5

14,2

12,7 10,2

2,1

12,7

12,7 14,2

323* liso | smooth | lisse | anti-slip

320* liso | smooth | lisse | anti-slip

4,9

14,2

spa

13,9

31,4

31,4

19

12,6

RS 931 Base Base Base

RS 933 Esquina Interior Inside corner Angle intérieur

RS 938 Esquina exterior Outside corner Angle extérieur

Blanco

Azul

Marino

Ivory

Perla

Plomo

* Mosaico vítreo | Vitreous mosaic | Mosaïque vitrée

40

Zurich

Zurich System

250

244

244

24,4

971

120

971

12

971 anti-slip

Blanco

Azul

Marino

Plomo

Wiesbaden B

zurich borde 971

Wiesbaden B System

310

S62

S62

24,4

12

40

971

250

971 anti-slip

RS 941

Blanco

Azul

Marino

Plomo

971

41

Prestige

Mythos | Iconic | Trésor | Pietro | Serena | Mistery

Sistema desbordante | Overflow Pools Systems | Système à débordement

647

245 EF

245 FL

245 EF

665

664

RS 923

RS 925

Prestige System

RS 921

RS 928

RS 924

647

RS 922

RS 921

Bloques S9 | S9 Blocks | Modules S9

2,9

21,6

35,8

1,4

30,3

11,6

18,6

20,6

20,6

20,6

20,6

15,6

19,5

55,9

19,5

55,9

55,9

55,9

37,3

35,8

19,5

55,9

19,5

RS 921 Base

RS 922 Escalera abierta Open built-in stairs Échelle ouverte

RS 923 Esquina interior Inside corner Angle intérieur

RS 924 Maciza Solid Solide

RS 925 Escalera cerrada Closed built-in stairs Échelle fermée

RS 928 Esquina exterior Outside corner Angle extérieur

42

Sistemas constructivos | Construction systems | Systèmes de construction

Système de débordement avant plage avec pente vers bassin avec la réf. 647 de 31 x 62,7 cm. Les blocs S9 génèrent la pente et servent de point d’appui à la grille de débordement.

Downward sloping pre-deck system using ref. 647 measuring 31 x 62.7 cm. S9 blocks provide the slope and support the overflow grate.

Sistema de pre-playa descendente solucionado con la ref. 647 de 31 x 62,7 cm. Los bloques S9 generan la pendiente y funcionan como punto de apoyo para la rejilla del rebosadero.

245 EF

245 FL

245 EF

664

647

Para más información, viste la pág 114-115 de nuestro catálogo Unique Pools Hotel & Spa . For more information, see pages 114-115 of our Unique Pools Hotel & Spa catalogue. Pour plus d’informations, visitez les pages 114-115 de notre catalogue Unique Pools Hôtel & Spa .

010

665

244

112

020

114

138

112

112

116

Piezas de borde | Edge tiles | Margelles

Maciza | Solid | Solide

31

62,6

62,6

62,6

2,6

2,6

2,6

62,6

62,6

647 anti-slip

664 anti-slip

665 anti-slip

Mythos

Iconic

Trésor

Pietro

Serena

Mistery

43

Prestige

Mythos | Iconic | Trésor | Alma | Stela | Pietro | Serena | Mistery

Rejilla Flex | Flex Grid | Grille Flex

Sa structure trapézoïdale permet une parfaite évacuation de l’eau. La mise en place de pièces de remplacement est simplifiée.Permet de réaliser des courbes à partir d’un rayon de 75 cm.

Trapezoidal structure allows for perfect water flow even when poorly laid. Loose pieces can be easily repositioned. It can be used to create curves with a radius of more than 75 cm..

Su estructura en forma de trapecio evita el puente de agua incluso cuando está mal colocada. Facilita la reposición de piezas sueltas. Permite realizar curvas a partir de un radio de 75 cm.

245 FL

RS 921

Piezas | Pieces | Pièces

24,5

26,6

26,6

49,5

2,2

2,2

245 FL anti-slip

245 EF anti-slip

Mythos

Iconic

Trésor

Alma

Stela

Pietro

Serena

Mistery

44

Sistemas constructivos | Construction systems | Systèmes de construction

Mythos | Iconic | Trésor | Alma | Stela | Pietro | Serena | Mistery

Rejilla Compact | Compact Grid | Grille Compact

Elle consiste en une seule pièce, conçue sans adhésifs. Sa mise en place l’intègre totalement au débordement. Le drainage s’effectue à travers les mini canaux latéraux, à peine visibles mais d’une capacité optimale.

Composed of a single piece, without adhesives. Once in place, it blends in perfectly with the edge of the pool.The water is drained through side openings that are barely visible and have optimal capacity.

Consiste en una sola pieza fabricada sin adhesivos. Al colocarla queda totalmente integrada con el borde. El desagüe se realiza a través de un sistema de orificios laterales apenas visible y con una capacidad óptima.

245 CM

245 CM

RS 921

Piezas | Pieces | Pièces

62,6

62,6

Se recomienda el uso de la rejilla compact en piscina pública, únicamente si se utiliza junto con el bloque RS921 del Sistema Prestige The use of the compact grid in public pools is recommended only if used together with the Prestige System RS921 block. Il est conseillé d’utiliser la grille compacte dans une piscine publique uniquement en combinaison avec le bloc RS921 du Système Prestige.

24,5

62,6

2,2

2,2

245 CM anti-slip

245 EC anti-slip

Mythos

Iconic

Trésor

Alma

Stela

Pietro

Serena

Mistery

45

Medias Cañas | Half-Round Pieces | Demi-Cannes

Aqua

Medias Cañas | Half-round pieces | Demi-Cannes

114

115

117

138

138

010

114

112

020

112

116

4

24,4

4

24,4

4

24,4

4

4

4

En estas dos referencias, 010 y 020 , uno de los extremos acaba en un ángulo recto de 90° mientras que el otro acaba en una curva con un radio de 4 cm. These two references, 010 and 020 , have a curve with a 4-cm radius on one end and a 90º angle on the other end. Ces deux références, 010 et 020 , se terminent à l’une des extrémités par un angle droit de 90 °, et à l’autre extrémité par une courbure d’un rayon de 4 cm.

4

4

24,4

4

4

4

4

115

117

112

114

010

020

116

138

anti-slip

liso | smooth | lisse

liso | smooth | lisse

anti-slip

liso | smooth | lisse

Blanco

Azul

Blanco

Azul

Blanco

Blanco

Azul

Blanco

Marino

Indubeige

Marino

Indubeige

Marino

Marino

Indubeige

Azul

Plomo

Plomo

Azul

Plomo

46

Piezas especiales | Trim Pieces | Pièces Spéciales

Aqua

Piezas estriadas | Grooved tiles | Pièces striées

Romo | Bullnose | Arrondi

Números de profundidad | Depth tiles | Num.de profondeur

019

003

027

001

10,2

24,4

24,4

24,4

24,4

11,9

11,9

11,9

11,9

49,4

11,9

24,4

24,4

11,9

24,4

24,4

24,4

11,9

24,4

11,9

0,9

5

019

413

013

009

003

027

122 N9

122 PO/122 P8

C01 / C08

122 P9

liso | smooth | lisse anti-slip

liso | smooth | lisse anti-slip

liso | smooth | lisse anti-slip

liso | smooth | lisse anti-slip

liso | smooth | lisse

anti-slip

liso | smooth | lisse

anti-slip

anti-slip

Blanco

Blanco

Azul

Blanco

Azul

Blanco

Blanco

Azul

Marino

Indubeige

Blanco

Blanco

Azul

Marino

Plomo

Marino

Indubeige

Azul

Marino

Indubeige

Azul

Azul

Azul

Plomo

Blanco

Romo | Bullnose | Arrondi

47

Medias Cañas | Half-Round Pieces | Demi-Cannes

Aqua

Cama de agua y escalera | Water bed and stairs | Banquette et escalier

Murete y escalera cerrada | Headwall for podiums and closed stairs | Muret et échelle fermée

044

003

027

216

035

115

138

R49

G49

115

244 G1

138

112

413

244 G1

019

244 G1

001

244 G1

003

027

244 G1 112

138 115 044

216

035

001

003

027

244 G1

413

R49

G49

019

003

027

48

Piezas especiales | Trim Pieces | Pièces Spéciales

Aqua

Murete | Headwall for podiums | Muret

Banco | Bench | Banc

E62

L62

316

115

138

971

138

010

116

035

112

138

010

216

112

216

035

010

116

138

115

316

L62

E62

971

112

138

49

Canaletas | Waterways | Cunettes

Aqua

Canaletas | Waterways | Cunnetes

205

204

206

207

24,4

24,4

24,4

24,4

24,4

24,4

24,4

24,4

2,4

2,4

2,4

2,4

204 anti-slip

205 anti-slip

206 anti-slip

207 anti-slip

Plomo

Indubeige

Complejo Deportivo Municipal La Granja | Navia,Vigo, Spain | Architect Firm: Naos Arquitectura

50

Piezas especiales | Trim Pieces | Pièces Spéciales

Indugres

Medias Cañas | Half-round pieces | Demi-cannes

Canaletas | Waterways | Cunnete

Plato de ducha | Shower Tray | Receveur de douche

205

204

013

037

131

113

206

130

136

140

207

112

038

4

7

24,4

24,4

24,4

24,4

24,4

24,4

24,4

11,9

11,9

11,9

11,9

11,9

11,9

24,4

24,4

2,4

2,4

2,4

2,4

12

3

3

12

12

140

037

038

204

205

207

130

136

131

206

Indubeige R9

Indu Grey R10

Indubeige R10 Indu Grey R10

11,9

11,9

24,4

24,4

24,4

24,4

24,4

4

4

4

4

4

24,4

24,4

4

4

4

4

4

11,9

0,9

49,4

24,4

137 4

4

413

013

RL1

RL2

113

112

138

114

115

116

117

Indubeige R9

Indu Grey R10

Indubeige R9

Indu Grey R10

Bio-White

Bio-White

Indu Grey R10 Indu Grey R12

Indubeige R10 Indubeige R12

Romo | Bullnose | Arrondi

51

Complementos | Accesories | Accessoires

Rejillas | Grates | Grille

REJILLA GRATING GRILLE

REJILLA LONGITUDINAL LONGITUDINAL GRATE GRILLE PARALLÈLE

PLACA ESQUINA 90º 90º CORNER PLASTIC PIECE ANGLE POUR CAILLEBOTIS 90º

Blanco

Blanco

245 R2 24,5 x 19,5 x 2,2 295 R2 29,5 x 19,5 x 2,2 335 R2 33,5 x 19,5 x 2,2 Blanco

195 L2 19,5 x 20,6 x 2,4 245 L2 24,5 x 20,6 x 2,4 295 L2 29,5 x 20,6 x 2,4 345 l2 34,5 x 20,6 x 2,4

195 E2 19,5 x 19,5 x 2,2 245 E2 24,5 x 24,5 x 2,2 295 E2 29,5 x 29,5 x 2,2 335 E2 33,5 x 33,5 x 2,2 195 E3 20 x 20 x 3,5 245 E3 25 x 25 x 3,5 295 E3 30 x 30 x 3,5 335 E3 34 x 34 x 3,5

TERMINAL LONGITUDINAL END PIECE FOR LONGITUDINAL GRATING BORNE POUR GRILLE LONGITUDINALE

CURVAS Y RECTAS MODULAR GRATE FOR BENDS GRILLE POUR COURBES

PERFIL SOPORTE MIL (*) GRATING SUPPORT PROFILE (*) PROFIL SUPORT GRILLE (*)

Blanco

Blanco

243 PF 2,4 x 3,7 x 200

195 V2 19,5 x 2,2 245 V2 24,5 x 2,2 295 V2 29,5 x 2,2 335 V2 33,5 x 2,2 195 V3 19,5 x 3,5 245 V3 24,5 x 3,5 295 V3 29,5 x 3,5 335 V3 33,5 x 3,5

Blanco

195 T0 19,5 x 2,4 245 T0 24,5 x 2,4 295 T0 29,5 x 2,4 345 T0 34,5 x 2,4

(*) Se necesitan 2 unidades para sujetar la rejilla. Se venden por piezas de 2 m (*) 2 units required to hold the grid (*) Il faut 2 unités pour supporter la grille. Vente par pièces de 2 m

PLACA ESQUINA 90º 90º CORNER PLASTIC PIECE ANGLE POUR CAILLEBOTIS 90º

REJILLA (*) GRATING (*) GRILLE (*)

CURVAS Y RECTAS MODULAR GRATE FOR BENDS GRILLE POUR COURBES

REJILLA LONGITUDINAL LONGITUDINAL GRATE GRILLE PARALLÈLE

Plomo

Plomo

Plomo

Plomo

245 R2 24,5 x 250 x 2,4

245 V2 2,5 x 250 x 2,4

245 L2 24,5 x 100 x 2,4

245 E2 24,5 x 24,5 x 2,4

(*) Se venden por piezas de 2’5 m (*) Sold in units of 2’5 m (*) Vente par pièces de 2’5 m

Corcheras | Cork floats line | Ligne separation couloirs

COPA ANCLAJE ANCHOR CUP COUPE D’ANCRE CAE00 Anclaje escamotable Retractable anchor Ancre rétractable

ANCLAJE INCLNADO SLOPING ANCHORAGE ANCRAGE INCLINÉ ANIH1 Ø43 Tubo | Tube | Tubez ANIH2 Ø48 Tubo | Tube | Tubez

SOPORTE CORCHERA CORK FLOATS HOLDER SUPPORT LIGNE SÉPARATION COULOIRS SPCH1 Ø43 Anclaje | Anchorage Ancrage

ANCLAJE TORNLLO SCREW ANCHOR ANCRAGE VIS ANTH1 Ø43 Tubo | Tube | Tubez

ANCLAJE PLANO FLAT ANCHORAGE ANCRAGE PLAT ANPH1 Ø43 Tubo | Tube | Tubez ANPH2 Ø48 Tubo | Tube | Tubez

CORCHERA MODELO (*) CORK FLOATS LINE (*) LIGNE SEPARATION (*) ROMM2 25 ROMM5 50 (*) Anclajes no incluidos (*) Anchorages not included (*) Ancrages pas compris

52

Escaleras | Ladders | Échelles

ESCALERA MODELO PARTIDA MODEL SPLIT LADDERS ÉCHELLE AVEC RAMPE SÉPARÉE PTDX3 3 Peldaños | Steps | Marches PTDX4 4 Peldaños | Steps | Marches

ESCALERA PARTIDA MODELO ERGO LADDER WITH HANDRAIL ERGO MODEL ÉCHELLE SÉPARÉE MODEL ERGO EPEZ3 3 Peldaños | Steps | Marches EPEZ4 4 Peldaños | Steps | Marches

ESCALERA CON PASAMANOS MODELO 1000 LADDER WITH HANDRAIL MODEL 1000 ÉCHELLE AVEC RAMPE MODEL 1000 MILX3 3 Peldaños | Steps | Marches MILX4 4 Peldaños | Steps | Marches

ESCALERA ASIMÉTRICO ASYMMETRIC LADDER ÉCHELLE ASYMÉTRIQUE SMA00 2 Pasamanos | Handrail | Rampes1000

SALIDAS ANCLAJE INTERIOR / EXTERIOR EXTERNAL / INTERNAL HOLDER EXITS SORTIES EXTÉRIEUR / INTÉRIEUR POUR ENCASTRER PAS00 043 Acero Inox | Steel Inox | Acier Inox

Señalización | Signs | Signalisation

SALVAVIDAS LIFE PRESERVER BOUÉE DE SAUVETAGE SAL PL Plástico | Plastic | Plastique SAL LN Lona | Canvas|Toile

PODIUM SALIDA NADADORES (*) SWIMMERS’ START PODIUM (*) PODIUM NAGEURS (*) PDAH7

BANDERINES (*) SIGNAL FLAGS (*) POTEAUX FANIONS (*) BDNH1 Ø43 Postes | Poles | Poteaux BDNH2 Ø48 Postes | Poles | Poteaux BDNHBC 2 Cuerdas y bandera | Strings and signal flags | Cordes et fanion (*) Anclajes no incluidos | Anchorages not included | Ancrages pas compris

ELEVADOR HIDRÁULICO HYDRAULIC ELEVATOR ÉLÉVATEUR HYDRAULIQUE ELVML Pasamanos Handrail Rampes1000 ELV65 Pasamano Handrail | Rampes 650

SEÑALIZACIÓN SALIDA FALSA PARA POSTES (*) FALSE START SIGNALING FOR POLES (*) SIGNALIZATION FAUSSE SORTIE (*) SS FH 1 Ø43 Postes | Poles | Poteaux SS FH 2 Ø48 Postes | Poles | Poteaux SS FFC Cuerda poliester | Polyester rope | Corde polyester

70 cm altura - azul 70 cm high - blue 70 cm hauteur - bleu

(*) Numeración no incluída Podium numbers not included Numéros des podiums pas considérés

(*) Anclajes no incluidos | Anchorages not included | Ancrages pas compris

Señalización | Signs | Signalisation

Otras opciones | Other options | Autres options

PIE SOPORTE SALVAVIDAS LIFE PRESERVER STAND SUPPORT PIED BOUÉE DE SAUVETAGE PSV00

PP HOMOPOLÍMERO PP HOMOPOLYMER RONDELLE DE HOMOPOLYMERE EMB 00

SOPORTE SALVAVIDAS LIFE PRESERVER SUPPORT SUPPORT BOUÉE SSV00

ANCLAJE POLIPROPILENO POLYPROPYLENE ANCHORAGE ANCRAGE EN POLYPROPYLÈNE ANEH 1

DESAGÜE PVC PVC DRAINS DRAIN PVC 990

SILENCIADOR DE DESAGÜE DRAIN SILENCER SILENCIEUX DS2

53

Características técnicas | Technical characteristics | Caractéristiques techniques

Coeficientes antideslizamiento | Anti-slip coefficients | Coefficients d’anti-glissement

Rd < 15 15 < Rd 35 < Rd Rd > 45

CLASE | CLASS | CLASSE 0

EN 16165

≤ 35 CLASE | CLASS | CLASSE 1 ≤ 45 CLASE | CLASS | CLASSE 2

EN 16165 (UNE 41.901)

Smooth >0.42 Anti-slip > 0.55 ANSI A 326.3 (ANSI A 137-1)

DIN 51130 XP P-05-010

DIN 51097 XP P-05-010

UNE 41901

CLASE | CLASS | CLASSE 3

Class B / PN18

Class C / PN 24

Class 1

Class 2

Class 3

R9 / PC6 R10 / PC10 R11 / PC20 R12 / PC27

R9 > 6° - 10° R10 > 10° - 19° R11 > 19° - 27° R12 > 27° - 35°

EN 16165 (DIN 51130) PIE CALZADO FOOTWEAR PIED CHAUSSÉ

smooth

mythos

anti-slip

smooth

iconic

EN 16165 (DIN 51097) PIE DESCALZO

CLASE | CLASS | CLASSE A ≥12° CLASE | CLASS | CLASSE B ≥18° CLASE | CLASS | CLASSE C ≥24°

pastilla anti-slip

BARE FEET PIEDS NUS

trésor

anti-slip

smooth

CORRESPONDANCE DES NORMES PIEDS NUS

CORRESPONDANCE DES NORMES PIEDS CHAUSSES

stela

anti-slip

Normes Française

Normes europénne

Normes Française

Normes europénne

pastilla anti-slip

pietro

PNG

≥6º

PC6

R9

≥6º

PN12 PN18 PN24

A B C

≥12º ≥18º ≥24º

PC10 PC20 PC27 PC35

R10 R11 R12 R13

≥10º ≥20º ≥27º ≥35º

serena

anti-slip

smooth

alma

anti-slip

smooth

mistery

anti-slip

pastilla anti-slip

aqua

mosaic

anti-slip

1

Indubeige R9

Indubeige R10

Indugres

Indu Grey R10

Indubeige R12

Indu Grey R12

Debrecen Aquaticum Strand | Hungary | Architect: Bord Architect Studio

Unique Pools

NORMATIVA EN 14411

NORMATIVA DE ENSAYO TESTING REGULATIONS NORME D’ESSAI

Mythos | Iconic Trésor | Stela Pietro | Serena Alma | Mistery

Indugres 100% Biostop Mosaic

Aqua

Caracteristicas dimensionales | Dimensions et aspect de la surface | Dimensions et aspect de la surface

Características dimensionales Water absorption Dimensions et aspect de la surface

Garantizada Guaranteed Garantie

Garantizada Guaranteed Garantie

Garantizada Guaranteed Garantie

Exigida Required Exigée

Garantizada Guaranteed Garantie

ISO 10545-2

Propiedades físicas | Physical properties | Propriétés physiques

Grupo A1a > 28 N/mm 2 Grupo B1a > 35 N/mm 2 Grupo A1a E < 0,5 % Grupo B1a E < 0,5 %

Absorción de agua Modulus of rupture Absorption d’eau

ISO 10545-3

E < 0,5 %

E < 0,5 %

E < 0,5 %

E < 0,5 %

Resistencia a la flexión Resistance to deep abrasion Résistance à la flexion

ISO 10545-4

> 40 N/mm 2

> 40 N/mm 2

> 40 N/mm 2

Resistencia a la abrasión profunda Thermal shock resistance Résistance à l’abrasion

ISO 10545-6

-

-

< 175 mm 3

< 175 mm 3

Exigida Required Exigée

Resistencia al choque térmico Frost resistance Résistance au choc thermique

Garantizada Guaranteed Garantie

Garantizada Guaranteed Garantie

Garantizada Guaranteed Garantie

ISO 10545-9

Garantizada Guaranteed Garantie

Garantizada Guaranteed Garantie

Resistencia a la helada Dimensions and surface quality Résistance au gel

Garantizada Guaranteed Garantie

Exigida Required Exigée

Garantizada Guaranteed Garantie

ISO 10545-12

Propiedades químicas | Chemical properties | Propriétés chimiques

Resistencia química (1) Chemical resistance (1) Résistance chimique (1)

ISO 10545-13

Min. Clase B

A / LA / HA

A / LA / HA

A / LA / HA

A / LA / HA

Resistencia a las manchas Stain resistance Résistance aux tâches

Garantizada Guaranteed Garantie

Garantizada Guaranteed Garantie

Garantizada Guaranteed Garantie

Garantizada Guaranteed Garantie

ISO 10545-14

Min. Clase 3

ISO 22196 STM E 2149 JIS Z 2801: 2000

Eficacia antibacteriana Antibacterial activity Efficacité antibactérienne

Garantizada Guaranteed Garantie

-

-

-

-

(1) Excepto ácido fluorhídrico y sus compuestos. Piezas base: grupo B1a. Piezas especiales: grupo A1a (1) Except hydrofluoric acid and its components. Base pieces: grupo B1a.Trim pieces: Group A1a (1) À l’exception de l’acide fluorhydrique et de ses composés. Pièce de base: Grupo B1a grès cerame pressé. Pièces spéciales: Grupo A1a grès cerame étiré

Debrecen Aquaticum Strand | Hungary | Architect: Bord Architect Studio

Portada y contraportada | Cover and back cover | Couverture et quatrième de couverture: Centres Enjoy | Oviedo, Spain | Architect: Jorge Barata

Rosa Gres France, SARL 64140 Lons, France Tel. + 00 33 411 92 00 30 contact@rosagres.com administration@rosagres.com www.rosagres.com/fr

Rosa Gres, SLU Oficina Central - Central Office - Bureau Central Ctra. Sant Cugat, km. 3 08290 Cerdanyola, Barcelona, Spain Tel. + 34 93 586 30 60 Ventas: + 34 93 586 37 00 Export Sales: + 34 93 586 37 02

info@rosagres.com www.rosagres.com

Fábrica - Factory - Fabrique Pol. Ind. Mas Vell Ramón Sugrañes, 1 43144 Vallmoll,Tarragona, Spain

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56

Made with FlippingBook. PDF to flipbook with ease