Sports Pools | 2023
Centros Enjoy | Oviedo, Spain | Architect: Jorge Barata
En Rosa Gres somo fabricantes de gres porcelánico . Contamos con más de 50 años de experiencia y proyectos realizados en todo el mundo. Sports Pools , es nuestro catálogo dedicado a la piscina deportiva y de competición. En esta edición, te presentamos los nuevos colores del acabado Pastilla , nuestro antideslizante más seguro y confortable. Además, encontrarás nuestra selección de sistemas constructivos , la colección Aqua , diseñada para la piscina deportiva, una completa gama de piezas especiales y nuestro gres porcelánico anti-bacterias , ideal para vestuarios.Y por supuesto, todos los colores Rosa Gres . Como siempre, puedes contar con nuestro equipo técnico experto en piscinas. Te asesoraremos y podrás disfrutar de recreaciones detalladas de tu proyecto con tecnología BIM .
Rosa Gres is a porcelain stoneware manufacturing company. We have more than 50 years of experience and projects all over the world. Sports Pools is our catalogue dedicated to sports and competition pools. In this edition, we present the new colors available for the Pastilla finish, our safest and most comfortable anti-slip surface. It also includes our different construction systems ; the Aqua collection, designed especially for sports pools; a complete range of trim pieces; and our antibacterial porcelain stoneware, ideal for changing rooms. And, of course, the full range of Rosa Gres colors. As always, you can count on the expertise of our team of technicians who specialize in swimming pools. We will be happy to advise you, and you will be able to enjoy detailed recreations of your project made using BIM technology.
Rosa Gres est un fabriquant de grès cérame . Nous avons plus de 50 ans d’expérience et nous réalisons des projets dans le monde entier. Sports Pools est notre catalogue spécialisé dans les piscines sportives et de compétition. Dans cette édition, nous vous présentons les nouveaux coloris de notre finition de revêtement Pastilla , notre anti- dérapant le plus sûr et le plus agréable. Vous trouverez également dans ce catalogue notre sélection de systèmes de construction , ainsi que la collection Aqua , conçue pour les piscines sportives, plus une gamme complète de pièces spéciales et notre grès cérame antibactérien, idéal pour les vestiaires. Sans oublier bien sûr tous les coloris de Rosa Gres . Comme toujours, vous pouvez compter sur notre équipe technique spécialiste des piscines. Nous vous conseillons et vous proposons des simulations détaillées de votre projet grâce à la technologie BIM .
¡Gracias por estar aquí!
Thank you for being here!
Merci de nous suivre !
3
Centros Enjoy | Oviedo, Spain | Architect: Jorge Barata Prestige System
Centros Enjoy | Zaragoza, Spain | Architect: Jorge Barata Prestige System
Centros Enjoy | Zaragoza, Spain | Architect: Jorge Barata Prestige System
Piscina Municipal de Can Rabassa | Vilanova del Vallés, Barcelona, Spain | Architect: Joan Ramón Rius, D’Aura Arquitectura Ergo System
Sir Owen G.Glenn National Aquactic Center | Auckland, New Zealand Finnish System
Piscina Remez - Arlozorov 97 Sports Center | Tel Aviv, Israel | Architect: Maor Roytman, Kassif Roytman Architects Ergo System
Centro David Lloyd Aravaca | Madrid, Spain | Architect: Naos Arquitectura Prestige System
Piscina Municipal Vallmoll | Tarragona, Spain | Architect: Roser Ollé Prestige System
Debrecen Aquaticum Strand | Hungary | Architect: Bord Architect Studio Finnish System
Vaso y Revestimiento | Tank and Wall tiles | Bassin et Revêtement
Aqua
EN 16165
ANTI-SLIP
XP P-05-010
UNE 41901
DIN 51097
CTE 3
CLASE 3
CLASE C
PN24
Blanco
Azul
Marino
Plomo
Prusia
Habana
Oliva
Amarillo
Rojo N
052 G1 liso | smooth | lisse 5,6 x 24,4 x 0,8
122 G1 liso | smooth | lisse 11,9 x 24,4 x 0,8
244 G1 liso | smooth | lisse 24,4 x 49,4 x 0,8
244 G1 anti-slip 24,4 x 49,4 x 0,8
122 G1 anti-slip 11,9 x 24,4 x 0,8
22
Mosaic
Mosaico vítreo | Vitreous mosaic | Mosaïque vitrée
EN 16165
ANTI-SLIP
XP P-05-010
UNE 41901
DIN 51097
CTE 3
CLASE 3
CLASE C
PN24
Mosaic Blanco
Mosaic Azul
Mosaic Marino
Mosaic Plomo
Mosaic Ivory
Mosaic Perla
320 liso | smooth | lisse
323 liso | smooth | lisse
320 anti-slip
323 anti-slip
33 x 33 x 0,5 2,3 x 2,3 / u
33 x 33 x 0,5 2,3 x 2,3 / u
33 x 33 x 0,5 2,3 x 4,6 / u
33 x 33 x 0,5 2,3 x 4,6 / u
Stade Nautique La Teste de Buch | La Teste de Buch, France | Architect: Arcos Architecture
Playas | Pool Decks | Plages
NEW
Aqua
Pietro
EN 16165
EN 16165
UNE 41901
DIN 51130
UNE 41901
DIN 51130
DIN 51097
DIN 51097
CTE 3
CTE 3
R11 >19º - 27º
V4
CLASE 3
CLASE C
CLASE C
CLASE 3
Plomo Pastilla
Pietro White Pastilla
Pietro Golden Pastilla
Pietro Grey Pastilla
Pietro Dark Pastilla
Indubeige Pastilla
240 G1 Pastilla 24,4 x 24,4 x 0,8
Pastilla 31x 62,6 x 0,9
24
MAXIMUM SAFETY
Iconic
EN 16165
DIN 51130
UNE 41901
DIN 51130
DIN 51097
CTE 3
R11 >19º - 27º
V4
CLASE C
CLASE 3
Iconic White Pastilla
Iconic Grey Pastilla
Iconic Dark Pastilla
Estas piezas se pueden combinar con otra pieza del mismo color en acabado anti-slip. ( ver página 26 ).
These pieces can be combined with another piece of the same colour in anti-slip finish (see page 26).
Ces pièces peuvent être combinées avec une autre pièce de la même couleur en finition antidérapante (voir page 26).
Playas y vestuarios | Decks and Changing Rooms | Plages et vestiaries | Decks and Changing Rooms | Plages et vestiaries
trésor
mythos
iconic
pietro
stela
Mythos Selene
Iconic White
Pietro White
Trésor Bali
Stela White
Mythos Dune
Iconic Grey
Pietro Golden
Trésor Java
Stela Golden
Mythos Antique
Iconic Dark
Pietro Grey
Stela Grey
Stela Dark
Pietro Dark
316 anti-slip 31 x 62,6 x 0,9
50M anti-slip 48,8 x 97,9 x 1
50M anti-slip 48,8 x 97,9 x 1
50M anti-slip 48,8 x 97,9 x 1
199 anti-slip 19,4 x 97,9 x 1
50M liso | smooth | lisse 48,8 x 97,9 x 1
50M liso / smooth / lisse 48,8 x 97,9 x 1
199 liso | smooth | lisse 19,4 x 97,9 x 1
*310 BH anti-slip 31,3 x 31,3
316 anti-slip 31 x 62,6 x 0,9
316 Pastilla 31 x 62,6 x 0,9 316 anti-slip 31 x 62,6 x 0,9
316 anti-slip 31 x 62,6 x 0,9
316 Pastilla 31 x 62,6 x 0,9
* Mosaico enmallado en gres porcelánico | Mesh-mounted porcelain mosaic tiles | Mosaïque en grès cérame
26
alma
mistery
serena
Alma Pure
Serena Bianco
Mistery White
Serena Ocra
Alma Honey
Mistery Sand
Para más información descárgate el catálogo Unique Pools Hotel & Spa For more information, download the Unique Pools Hotel & Spa catalogue Pour plus d’informations, téléchargez le catalogue Unique Pools Hotel & Spa
Serena Griggio
Alma Forest
Mistery Grey
Alma Mist
Mistery Blue Stone
Serena Nero
50M anti-slip 48,8 x 97,9 x 1
199 anti-slip 19,4 x 97,9 x 1
50M liso | smooth | lisse 48,8 x 97,9 x 1
199 liso | smooth | lisse 19,4 x 97,9 x 1
Serena Mix
316 anti-slip 31 x 62,6 x 0,9
316 anti-slip 31 x 62,6 x 0,9
316 liso | smooth | lisse 31 x 62,6 x 0,9
*310 BH liso | smooth | lisse 31,3 x 31,3
27
Vestuarios | Changing Rooms | Vestiaires
Indugres
Junta de colocación 100% Biostop
Mortero coloreado epoxi con resistencia al ataque de los ácidos y propiedades protectoras: previene el crecimiento de microorganismos perjudiciales para la salud. Grout Joints 100% Biostop Coloured epoxy resin resistant to acid and with protective properties: prevents the growth of harmful microorganisms. Mortier de Jointoiement 100% Biostop Mortier coloré époxy résistant aux agressions acides et présentant des propriétés protectrices pour empêcher le développement de microorganismes nocifs pour la santé.
Bio-Cerpoxi White 21 KG/U Bio-Cerpoxi Grey 21 KG/U
Piscine & Spa de Gujan | Mestras, Francia
Revestimiento | Wall tiles | Revêtement
Formatos | Formats | Formats
EN 16165
EN 16165
EN 16165
EN 16165
EN 16165
UNE 41901
DIN 51130
UNE 41901
DIN 51130
DIN 51097
UNE 41901
DIN 51130
DIN 51097
UNE 41901
DIN 51130
DIN 51097
UNE 41901
DIN 51130
DIN 51097
CTE 1
CTE 2
CTE 3
CTE 3
CTE 3
CLASE 1
R9
CLASE 2
R10
CLASE B
CLASE 3
R10
CLASE B
CLASE 3
R12
CLASE C
CLASE 3
R12
CLASE C
Bio White liso | smooth | lisse
11,9 x 24,4 x 1 Indubeige R9
24,4 x 24,4 x 1 Indubeige R10
24,4 x 24,4 x 1 Indugrey R10
24,4 x 24,4 x 1 Indubeige R12
24,4 x 24,4 x 1 Indugrey R12
244 G1 24,4 x 49,4 x 0,8
122 G3 11,9 x 24,4 x 1
240 G3 24,4 x 24,4 x 1
28
La cerámica que elimina las bacterias La única solución de autoprotección total. Gres Porcelánico + Junta de Colocación Funciona 24 h en interiores y exteriores Funciona con luz artificial, con luz natural y en completa oscuridad. Autoprotección total y permanente La acción auto protectora es permanente y 100% segura. No necesita ningún tratamiento posterior ni mantenimiento para funcionar. Eficacia probada contra las bacterias Evita al 100% la proliferación de bacterias como: Staphylococcus Aureus, Escherichia Coli, Proteus Vulgaris, Salmonella typhi, Enterococcus Faecalis, Streptococcus Pyogenes, Bacillus o Listeria Monocytogenes Es gres porcelánico industrial Rosa gres de alta calidad Su proceso de fabricación garantiza que todas las propiedades del gres porcelánico industrial Rosa Gres se mantienen intactas.
Ceramic tile that eliminates bacteria The only total self-protection solution: porcelain ceramic tile and sealing grout Works 24 hours indoors and outdoors. Works in artificial light, natural light and total darkness. Total and permanent self-protection. Self-protection is permanent and 100% safe. It does not require any treatment or maintenance. Proven efficacy against bacteria. Prevents 100% of bacteria growth such as: Staphylococcus Aureus, Escherichia Coli, Proteus Vulgaris, Salmonella Typhi, Enterococcus Faecalis, Streptococcus Pyogenes, Bacillus and Listeria Monocytogenes. Rosa Gres high-quality industrial porcelain stoneware. The manufacturing process guarantees that all the properties of Rosa Gres industrial porcelain stoneware are maintained.
La cerámique qui élimine les bactéries La solution exclusive d’auto-protection totale: grès cérame et joint de pose Fonctionne 24 heures à l’intérieur et à l’extérieur Il Fonctionne à la lumière artificielle, à la lumière naturelle et dans l’obscurité totale. Auto-protection totale et permanente L’action auto-protectrice est permanente et sûre à 100%. Aucun post-traitement ou entretien n’est nécessaire pour fonctionner. Efficacité prouvée contre les bactéries Évite à 100% la prolifération de bactéries telles que : Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Proteus Vulgaris, Salmonella Typhi, Enterococcus faecalis, Streptococcus pyogenes, Bacillus, Listeria monocytogenes Grès cérame porcelaine industriel de haute qualité Son processus de fabrication garantit que toutes les propriétés du grès cérame industriel Rosa Gres restent intactes.
No es tóxico para la salud Es totalmente inocuo para la salud humana.
Non toxique pour la santé Totalement inoffensif pour la santé.
Not toxic to health. Completely harmless to human health.
Reduce los olores Evita los malos olores que pueda provocar los depósitos de microorganismos en las superficies.
Réduit les odeurs Evite les odeurs désagréables causées par les dépôts de microorganismes sur les surfaces.
Reduces odors. Prevents unpleasant odors caused by the accumulation of microorganisms on surfaces.
29
Sistemas desbordantes | Overflow Pools Systems | Systèmes à débordement
Horyzon
Finlandés Finnish Finlandais
Ergo
Wiesbaden
30
Spa
Zurich
Wiesbaden B
Prestige
31
Horyzon
Aqua
Sistema desbordante | Overflow Pools Systems | Système à débordement
Escalera cerrada Closed built-in stairs Échelle fermée
Escalera abierta Open built-in stairs Échelle ouverte
R5I
R49
089
G49
E45
RS 913
RS 914
RS 915
Horizon System
RS 911
RS 916
RS 918
RS 912
G49 R49
RS 917
RS 911
Bloques S9 | S9 Blocks | Modules S9
1,8
1
11,1
1 21,7
24
41,3
1,8
11,1
21,5
21,5
21,5
21,5
21,5
21,5
1,6 17
21,5
21,5
5 7,1 4,9
61,4
61,4
61,4
19,5
61,4
61,4
19,5
41,3
19,5
61,4
61,4
19,5
19,5
19,5
37,4
RS 917 Escalera abierta, esquina izquierda Open built-in stairs, left corner Échelle ouverte, coin gauche
RS 911 Base Base Base
RS 912 Escalera abierta Open built-in stairs Échelle ouverte
RS 913 Esquina Interior Inside corner Angle intérieur
RS 914 Maciza Solid Solide
RS 915 Escalera cerrada Closed built-in stairs Échelle fermée
RS 916 Escalera abierta, esquina derecha Open built-in stairs, right corner Échelle ouverte, coin droit
RS 918 Esquina exterior Outside corner Angle extérieur
32
Sistemas constructivos | Construction systems | Systèmes de construction
Dos piezas cerámicas de gran formato que conforman una suave pendiente y facilitan el agarre del bañista.
Comprising 2 large format ceramic tiles that form a gentle slope and provide bathers a better grip.
Deux pièces céramiques de grand format qui forment une pente douce et facilitent l’adhérence de l’utilisateur.
R49
089
R5I
R5E
G49
E45
Piezas de borde y esquinas | Coping tiles and corners | Pièces de bord et angles
11,9
29,7
36,7
36,7
29,7
49,4
49,4
11,9 11,9
24,4
24,4
29,7
42,3
42,3
R49 anti-slip
G49 anti-slip
R5I anti-slip
089 anti-slip
R5E anti-slip
E45 anti-slip
Blanco
Azul
Marino
Plomo
33
Finlandés | Finnish | Finlandais
Aqua
Sistema desbordante | Overflow Pools Systems | Système à débordement
Escalera cerrada Closed built-in stairs Échelle fermée
087
Escalera abierta Open built-in stairs Échelle ouverte
001
007
007
RS 913
043
RS 914
RS 915
RS 911
RS 916
RS 912
RS 918
RS 917
Bloques S9 | S9 Blocks | Modules S9
1,8
1
41,3
1 21,7
24
1,8
11,1
11,1
21,5
21,5
21,5
21,5
21,5
1,6
21,5
21,5
21,5
5 7,1 4,9
17
61,4
61,4
19,5
61,4
61,4
61,4
61,4
19,5
61,4
37,4
19,5
41,3
19, 5
19,5
19,5
RS 911 Base Base Base
RS 912 Escalera abierta Open built-in stairs Échelle ouverte
RS 913 Esquina Interior Inside corner Angle intérieur
RS 914 Maciza Solid Solide
RS 915 Escalera cerrada Closed built-in stairs Échelle fermée
RS 916 Escalera abierta, esquina derecha Open built-in stairs, right corner Échelle ouverte, coin droit
RS 917 Escalera abierta, esquina izquierda Open built-in stairs, left corner Échelle ouverte, coin gauche
RS 918 Esquina exterior Outside corner Angle extérieur
34
Sistemas constructivos | Construction systems | Systèmes de construction
A classic downward-sloping pre-deck system.The S9 blocks provide the necessary slope and grate support.
Système classique d’avant-plage descendante. Les blocs S9 offrent la pente nécessaire et servent d’appui pour la grille.
Sistema clásico de pre-playa descendente. Los bloques S9 proporcionan la pendiente necesaria y solucionan el apoyo de rejilla.
Piezas de borde y esquinas | Coping tiles and corners | Pièces de bord et angles
Finnish System
Maciza | Solid | Solide
250
368 119
244
119
119
13,9
11,9
11,9
13,9
11,9
24,4
29
24,4
24,4
24,4
24,4
007 001
RS 911
001 anti-slip
07S anti-slip
007 anti-slip
007M anti-slip
07SM anti-slip
13,4
13,4
24,4
24,4
24,4
24,4
24,4
24,4
Escalera empotrada | Built - in Stairs | Echelle encastrée
087 anti-slip
035 anti-slip
035 anti-slip
087M anti-slip
250
119
244
finlandés borde 007
007
13,9
13,9
13,9
13,9
11,9
11,9
11,9
11,9
RS 912
088 anti-slip
88S anti-slip
088M anti-slip
88SM anti-slip
11,9
11,9
11,9
Finnish System with grating support
11,9
119
250
126
035
24,4
24,4
24,4
24,4
07S
43S anti-slip
043 anti-slip
043M anti-slip
43SM anti-slip
finlandés escalera abierta 007
Marino Monocolor
Blanco
Azul
Indubeige
Plomo Monocolor
Blanco
Azul
Indubeige
Marino
35
Ergo
Aqua
Sistema desbordante | Overflow Pools Systems | Système à débordement
Escalera cerrada Closed built-in stairs Échelle fermée
044
Escalera abierta Open built-in stairs Échelle ouverte
035
216
176
07S
E42
RS 903
175
RS 904
RS 905
RS 902
RS 901
RS 908
RS 904
Bloques S9 | S9 Blocks | Modules S9
19,5
2,7
21,3
25,6
18,7
18,7
18,7
18,7
18,7
7,1
18,7
6,5
37,1
49,6
49,6
49,6
29,5
29,5
36,7
19,5
19,5
49,6
12,5
49,6
19,5
RS 901 Base Base Base
RS 902 Escalera abierta Open built-in stairs Échelle ouverte
RS 903 Esquina Interior Inside corner Angle intérieur
RS 904 Maciza Solid Solide
RS 905 Escalera cerrada Closed built-in stairs Échelle fermée
RS 908 Esquina exterior Outside corner Angle extérieur
36
Sistemas constructivos | Construction systems | Systèmes de construction
Système d’avant-plage descendante constitué de 2 pièces. Le bord donne la pente de l’avant-plage et sert de supportpour la grille. La pièce arrière côté plage sert aussi de suport pour la grille.
A downward-sloping pre-deck system with only two pieces. The edge piece provides the pre-deck slope and acts as a ceramic support for the grate.
Sistema de pre-playa descendente solucionado con dos únicas piezas. La pieza de borde proporciona la pendiente de la pre-playa y actúa como soporte cerámico para la rejilla.
Ergo System
119
250
249
035
176
035
216
RS 901
07S
Escalera empotrada | Built - in Stairs | Echelle encastrée
175
019
119
250
126
035
07S
RS 902
ergo borde 216
Piezas de borde y esquinas | Coping tiles and corners | Pièces de bord et angles
26,2
26,2
24,4
24,4
11,9
11,9
26,2
12,4
24,4
26,2
26,2
24,4
Maciza | Solid | Solide
216 anti-slip
044 anti-slip
E42 anti-slip
07S anti-slip
175 anti-slip
176 anti-slip
ergo escalera abierta 07s
Blanco
Azul
Indubeige Marino Monocolor
Plomo Monocolor
37
Wiesbaden
Aqua
Sistema desbordante | Overflow Pools Systems | Système à débordement
RS 973
RS 971
RS 943
RS 972
Wiesbaden System
40
250
244
RS 941
971
RS 941
RS 948
RS 941
Bloques S9 | S9 Blocks | Modules S9
2,4
27,3
21,4
19
8,2
12,6
12,6
12,6
4,4
28
28
28
28
4,9
RS 948 Esquina exterior Outside corner Angle extérieur
RS 941 Base Base Base
RS 943 Esquina Interior Inside corner Angle intérieur
28 13,9
3,2
9,2
38
Sistemas constructivos | Construction systems | Systèmes de construction
Idéal lorsque l’on dispose de peu d’espace pour la plage. Parmi les nombreux avantages: coût réduit, garantie d’étanchéité, grande capacité de canal, pose facile et large gamme de couleurs.
This is ideal if you have a limited pool deck area and require a low price, guaranteed watertightness, a highcapacity channel, an easy installation and a wide range of colors.
Ideal cuando se dispone de poco espacio de playa y se requiere: coste reducido, garantía de estanqueidad, gran capacidad de canal y facilidad de colocación.
971
Aquaworld | Concorezzo , Italy | Architect: Federico Pella
Piezas de borde y esquinas | Coping tiles and corners | Pièces de bord et angles
11,9
24,4
11,9
12
11,9
11,9
973 anti-slip
971 anti-slip
972 anti-slip
Blanco
Azul
Marino
Plomo
39
Spa
Aqua
Sistema desbordante | Overflow Pools Systems | Système à débordement
Créé pour simplifier la construction des piscines à débordement avec mosaïque, aussi bien publiques que résidentielles. Ses principaux avantages sont: construction simplifiée, coût réduit, rapidité, espace réduit et une infinité de combinaisons de couleurs.
Created to simplify the construction of deck level pools with mosaic, both public and private. Its main advantages are ease of construction, low cost, speed, reduced space and the vast range of colour combinations.
Creada para simplificar la construcción de piscinas desbordantes con mosaico, tanto públicas como residenciales. Sus principales ventajas son: facilidad de construcción, coste reducido, rapidez, poco espacio e infinidad de combinaciones de colores.
RS 320
RS 933
250
72
Spa System
320/323
RS 931
RS 931
RS 931
RS 938
Bloques S9 | S9 Blocks | Modules S9
Piezas de borde y esquinas | Coping tiles and corners | Pièces de bord et angles
2,4
21,4
31,4
31,4
5,5
14,2
12,7 10,2
2,1
12,7
12,7 14,2
323* liso | smooth | lisse | anti-slip
320* liso | smooth | lisse | anti-slip
4,9
14,2
spa
13,9
31,4
31,4
19
12,6
RS 931 Base Base Base
RS 933 Esquina Interior Inside corner Angle intérieur
RS 938 Esquina exterior Outside corner Angle extérieur
Blanco
Azul
Marino
Ivory
Perla
Plomo
* Mosaico vítreo | Vitreous mosaic | Mosaïque vitrée
40
Zurich
Zurich System
250
244
244
24,4
971
120
971
12
971 anti-slip
Blanco
Azul
Marino
Plomo
Wiesbaden B
zurich borde 971
Wiesbaden B System
310
S62
S62
24,4
12
40
971
250
971 anti-slip
RS 941
Blanco
Azul
Marino
Plomo
971
41
Prestige
Mythos | Iconic | Trésor | Pietro | Serena | Mistery
Sistema desbordante | Overflow Pools Systems | Système à débordement
647
245 EF
245 FL
245 EF
665
664
RS 923
RS 925
Prestige System
RS 921
RS 928
RS 924
647
RS 922
RS 921
Bloques S9 | S9 Blocks | Modules S9
2,9
21,6
35,8
1,4
30,3
11,6
18,6
20,6
20,6
20,6
20,6
15,6
19,5
55,9
19,5
55,9
55,9
55,9
37,3
35,8
19,5
55,9
19,5
RS 921 Base
RS 922 Escalera abierta Open built-in stairs Échelle ouverte
RS 923 Esquina interior Inside corner Angle intérieur
RS 924 Maciza Solid Solide
RS 925 Escalera cerrada Closed built-in stairs Échelle fermée
RS 928 Esquina exterior Outside corner Angle extérieur
42
Sistemas constructivos | Construction systems | Systèmes de construction
Système de débordement avant plage avec pente vers bassin avec la réf. 647 de 31 x 62,7 cm. Les blocs S9 génèrent la pente et servent de point d’appui à la grille de débordement.
Downward sloping pre-deck system using ref. 647 measuring 31 x 62.7 cm. S9 blocks provide the slope and support the overflow grate.
Sistema de pre-playa descendente solucionado con la ref. 647 de 31 x 62,7 cm. Los bloques S9 generan la pendiente y funcionan como punto de apoyo para la rejilla del rebosadero.
245 EF
245 FL
245 EF
664
647
Para más información, viste la pág 114-115 de nuestro catálogo Unique Pools Hotel & Spa . For more information, see pages 114-115 of our Unique Pools Hotel & Spa catalogue. Pour plus d’informations, visitez les pages 114-115 de notre catalogue Unique Pools Hôtel & Spa .
010
665
244
112
020
114
138
112
112
116
Piezas de borde | Edge tiles | Margelles
Maciza | Solid | Solide
31
62,6
62,6
62,6
2,6
2,6
2,6
62,6
62,6
647 anti-slip
664 anti-slip
665 anti-slip
Mythos
Iconic
Trésor
Pietro
Serena
Mistery
43
Prestige
Mythos | Iconic | Trésor | Alma | Stela | Pietro | Serena | Mistery
Rejilla Flex | Flex Grid | Grille Flex
Sa structure trapézoïdale permet une parfaite évacuation de l’eau. La mise en place de pièces de remplacement est simplifiée.Permet de réaliser des courbes à partir d’un rayon de 75 cm.
Trapezoidal structure allows for perfect water flow even when poorly laid. Loose pieces can be easily repositioned. It can be used to create curves with a radius of more than 75 cm..
Su estructura en forma de trapecio evita el puente de agua incluso cuando está mal colocada. Facilita la reposición de piezas sueltas. Permite realizar curvas a partir de un radio de 75 cm.
245 FL
RS 921
Piezas | Pieces | Pièces
24,5
26,6
26,6
49,5
2,2
2,2
245 FL anti-slip
245 EF anti-slip
Mythos
Iconic
Trésor
Alma
Stela
Pietro
Serena
Mistery
44
Sistemas constructivos | Construction systems | Systèmes de construction
Mythos | Iconic | Trésor | Alma | Stela | Pietro | Serena | Mistery
Rejilla Compact | Compact Grid | Grille Compact
Elle consiste en une seule pièce, conçue sans adhésifs. Sa mise en place l’intègre totalement au débordement. Le drainage s’effectue à travers les mini canaux latéraux, à peine visibles mais d’une capacité optimale.
Composed of a single piece, without adhesives. Once in place, it blends in perfectly with the edge of the pool.The water is drained through side openings that are barely visible and have optimal capacity.
Consiste en una sola pieza fabricada sin adhesivos. Al colocarla queda totalmente integrada con el borde. El desagüe se realiza a través de un sistema de orificios laterales apenas visible y con una capacidad óptima.
245 CM
245 CM
RS 921
Piezas | Pieces | Pièces
62,6
62,6
Se recomienda el uso de la rejilla compact en piscina pública, únicamente si se utiliza junto con el bloque RS921 del Sistema Prestige The use of the compact grid in public pools is recommended only if used together with the Prestige System RS921 block. Il est conseillé d’utiliser la grille compacte dans une piscine publique uniquement en combinaison avec le bloc RS921 du Système Prestige.
24,5
62,6
2,2
2,2
245 CM anti-slip
245 EC anti-slip
Mythos
Iconic
Trésor
Alma
Stela
Pietro
Serena
Mistery
45
Medias Cañas | Half-Round Pieces | Demi-Cannes
Aqua
Medias Cañas | Half-round pieces | Demi-Cannes
114
115
117
138
138
010
114
112
020
112
116
4
24,4
4
24,4
4
24,4
4
4
4
En estas dos referencias, 010 y 020 , uno de los extremos acaba en un ángulo recto de 90° mientras que el otro acaba en una curva con un radio de 4 cm. These two references, 010 and 020 , have a curve with a 4-cm radius on one end and a 90º angle on the other end. Ces deux références, 010 et 020 , se terminent à l’une des extrémités par un angle droit de 90 °, et à l’autre extrémité par une courbure d’un rayon de 4 cm.
4
4
24,4
4
4
4
4
115
117
112
114
010
020
116
138
anti-slip
liso | smooth | lisse
liso | smooth | lisse
anti-slip
liso | smooth | lisse
Blanco
Azul
Blanco
Azul
Blanco
Blanco
Azul
Blanco
Marino
Indubeige
Marino
Indubeige
Marino
Marino
Indubeige
Azul
Plomo
Plomo
Azul
Plomo
46
Piezas especiales | Trim Pieces | Pièces Spéciales
Aqua
Piezas estriadas | Grooved tiles | Pièces striées
Romo | Bullnose | Arrondi
Números de profundidad | Depth tiles | Num.de profondeur
019
003
027
001
10,2
24,4
24,4
24,4
24,4
11,9
11,9
11,9
11,9
49,4
11,9
24,4
24,4
11,9
24,4
24,4
24,4
11,9
24,4
11,9
0,9
5
019
413
013
009
003
027
122 N9
122 PO/122 P8
C01 / C08
122 P9
liso | smooth | lisse anti-slip
liso | smooth | lisse anti-slip
liso | smooth | lisse anti-slip
liso | smooth | lisse anti-slip
liso | smooth | lisse
anti-slip
liso | smooth | lisse
anti-slip
anti-slip
Blanco
Blanco
Azul
Blanco
Azul
Blanco
Blanco
Azul
Marino
Indubeige
Blanco
Blanco
Azul
Marino
Plomo
Marino
Indubeige
Azul
Marino
Indubeige
Azul
Azul
Azul
Plomo
Blanco
Romo | Bullnose | Arrondi
47
Medias Cañas | Half-Round Pieces | Demi-Cannes
Aqua
Cama de agua y escalera | Water bed and stairs | Banquette et escalier
Murete y escalera cerrada | Headwall for podiums and closed stairs | Muret et échelle fermée
044
003
027
216
035
115
138
R49
G49
115
244 G1
138
112
413
244 G1
019
244 G1
001
244 G1
003
027
244 G1 112
138 115 044
216
035
001
003
027
244 G1
413
R49
G49
019
003
027
48
Piezas especiales | Trim Pieces | Pièces Spéciales
Aqua
Murete | Headwall for podiums | Muret
Banco | Bench | Banc
E62
L62
316
115
138
971
138
010
116
035
112
138
010
216
112
216
035
010
116
138
115
316
L62
E62
971
112
138
49
Canaletas | Waterways | Cunettes
Aqua
Canaletas | Waterways | Cunnetes
205
204
206
207
24,4
24,4
24,4
24,4
24,4
24,4
24,4
24,4
2,4
2,4
2,4
2,4
204 anti-slip
205 anti-slip
206 anti-slip
207 anti-slip
Plomo
Indubeige
Complejo Deportivo Municipal La Granja | Navia,Vigo, Spain | Architect Firm: Naos Arquitectura
50
Piezas especiales | Trim Pieces | Pièces Spéciales
Indugres
Medias Cañas | Half-round pieces | Demi-cannes
Canaletas | Waterways | Cunnete
Plato de ducha | Shower Tray | Receveur de douche
205
204
013
037
131
113
206
130
136
140
207
112
038
4
7
24,4
24,4
24,4
24,4
24,4
24,4
24,4
11,9
11,9
11,9
11,9
11,9
11,9
24,4
24,4
2,4
2,4
2,4
2,4
12
3
3
12
12
140
037
038
204
205
207
130
136
131
206
Indubeige R9
Indu Grey R10
Indubeige R10 Indu Grey R10
11,9
11,9
24,4
24,4
24,4
24,4
24,4
4
4
4
4
4
24,4
24,4
4
4
4
4
4
11,9
0,9
49,4
24,4
137 4
4
413
013
RL1
RL2
113
112
138
114
115
116
117
Indubeige R9
Indu Grey R10
Indubeige R9
Indu Grey R10
Bio-White
Bio-White
Indu Grey R10 Indu Grey R12
Indubeige R10 Indubeige R12
Romo | Bullnose | Arrondi
51
Complementos | Accesories | Accessoires
Rejillas | Grates | Grille
REJILLA GRATING GRILLE
REJILLA LONGITUDINAL LONGITUDINAL GRATE GRILLE PARALLÈLE
PLACA ESQUINA 90º 90º CORNER PLASTIC PIECE ANGLE POUR CAILLEBOTIS 90º
Blanco
Blanco
245 R2 24,5 x 19,5 x 2,2 295 R2 29,5 x 19,5 x 2,2 335 R2 33,5 x 19,5 x 2,2 Blanco
195 L2 19,5 x 20,6 x 2,4 245 L2 24,5 x 20,6 x 2,4 295 L2 29,5 x 20,6 x 2,4 345 l2 34,5 x 20,6 x 2,4
195 E2 19,5 x 19,5 x 2,2 245 E2 24,5 x 24,5 x 2,2 295 E2 29,5 x 29,5 x 2,2 335 E2 33,5 x 33,5 x 2,2 195 E3 20 x 20 x 3,5 245 E3 25 x 25 x 3,5 295 E3 30 x 30 x 3,5 335 E3 34 x 34 x 3,5
TERMINAL LONGITUDINAL END PIECE FOR LONGITUDINAL GRATING BORNE POUR GRILLE LONGITUDINALE
CURVAS Y RECTAS MODULAR GRATE FOR BENDS GRILLE POUR COURBES
PERFIL SOPORTE MIL (*) GRATING SUPPORT PROFILE (*) PROFIL SUPORT GRILLE (*)
Blanco
Blanco
243 PF 2,4 x 3,7 x 200
195 V2 19,5 x 2,2 245 V2 24,5 x 2,2 295 V2 29,5 x 2,2 335 V2 33,5 x 2,2 195 V3 19,5 x 3,5 245 V3 24,5 x 3,5 295 V3 29,5 x 3,5 335 V3 33,5 x 3,5
Blanco
195 T0 19,5 x 2,4 245 T0 24,5 x 2,4 295 T0 29,5 x 2,4 345 T0 34,5 x 2,4
(*) Se necesitan 2 unidades para sujetar la rejilla. Se venden por piezas de 2 m (*) 2 units required to hold the grid (*) Il faut 2 unités pour supporter la grille. Vente par pièces de 2 m
PLACA ESQUINA 90º 90º CORNER PLASTIC PIECE ANGLE POUR CAILLEBOTIS 90º
REJILLA (*) GRATING (*) GRILLE (*)
CURVAS Y RECTAS MODULAR GRATE FOR BENDS GRILLE POUR COURBES
REJILLA LONGITUDINAL LONGITUDINAL GRATE GRILLE PARALLÈLE
Plomo
Plomo
Plomo
Plomo
245 R2 24,5 x 250 x 2,4
245 V2 2,5 x 250 x 2,4
245 L2 24,5 x 100 x 2,4
245 E2 24,5 x 24,5 x 2,4
(*) Se venden por piezas de 2’5 m (*) Sold in units of 2’5 m (*) Vente par pièces de 2’5 m
Corcheras | Cork floats line | Ligne separation couloirs
COPA ANCLAJE ANCHOR CUP COUPE D’ANCRE CAE00 Anclaje escamotable Retractable anchor Ancre rétractable
ANCLAJE INCLNADO SLOPING ANCHORAGE ANCRAGE INCLINÉ ANIH1 Ø43 Tubo | Tube | Tubez ANIH2 Ø48 Tubo | Tube | Tubez
SOPORTE CORCHERA CORK FLOATS HOLDER SUPPORT LIGNE SÉPARATION COULOIRS SPCH1 Ø43 Anclaje | Anchorage Ancrage
ANCLAJE TORNLLO SCREW ANCHOR ANCRAGE VIS ANTH1 Ø43 Tubo | Tube | Tubez
ANCLAJE PLANO FLAT ANCHORAGE ANCRAGE PLAT ANPH1 Ø43 Tubo | Tube | Tubez ANPH2 Ø48 Tubo | Tube | Tubez
CORCHERA MODELO (*) CORK FLOATS LINE (*) LIGNE SEPARATION (*) ROMM2 25 ROMM5 50 (*) Anclajes no incluidos (*) Anchorages not included (*) Ancrages pas compris
52
Escaleras | Ladders | Échelles
ESCALERA MODELO PARTIDA MODEL SPLIT LADDERS ÉCHELLE AVEC RAMPE SÉPARÉE PTDX3 3 Peldaños | Steps | Marches PTDX4 4 Peldaños | Steps | Marches
ESCALERA PARTIDA MODELO ERGO LADDER WITH HANDRAIL ERGO MODEL ÉCHELLE SÉPARÉE MODEL ERGO EPEZ3 3 Peldaños | Steps | Marches EPEZ4 4 Peldaños | Steps | Marches
ESCALERA CON PASAMANOS MODELO 1000 LADDER WITH HANDRAIL MODEL 1000 ÉCHELLE AVEC RAMPE MODEL 1000 MILX3 3 Peldaños | Steps | Marches MILX4 4 Peldaños | Steps | Marches
ESCALERA ASIMÉTRICO ASYMMETRIC LADDER ÉCHELLE ASYMÉTRIQUE SMA00 2 Pasamanos | Handrail | Rampes1000
SALIDAS ANCLAJE INTERIOR / EXTERIOR EXTERNAL / INTERNAL HOLDER EXITS SORTIES EXTÉRIEUR / INTÉRIEUR POUR ENCASTRER PAS00 043 Acero Inox | Steel Inox | Acier Inox
Señalización | Signs | Signalisation
SALVAVIDAS LIFE PRESERVER BOUÉE DE SAUVETAGE SAL PL Plástico | Plastic | Plastique SAL LN Lona | Canvas|Toile
PODIUM SALIDA NADADORES (*) SWIMMERS’ START PODIUM (*) PODIUM NAGEURS (*) PDAH7
BANDERINES (*) SIGNAL FLAGS (*) POTEAUX FANIONS (*) BDNH1 Ø43 Postes | Poles | Poteaux BDNH2 Ø48 Postes | Poles | Poteaux BDNHBC 2 Cuerdas y bandera | Strings and signal flags | Cordes et fanion (*) Anclajes no incluidos | Anchorages not included | Ancrages pas compris
ELEVADOR HIDRÁULICO HYDRAULIC ELEVATOR ÉLÉVATEUR HYDRAULIQUE ELVML Pasamanos Handrail Rampes1000 ELV65 Pasamano Handrail | Rampes 650
SEÑALIZACIÓN SALIDA FALSA PARA POSTES (*) FALSE START SIGNALING FOR POLES (*) SIGNALIZATION FAUSSE SORTIE (*) SS FH 1 Ø43 Postes | Poles | Poteaux SS FH 2 Ø48 Postes | Poles | Poteaux SS FFC Cuerda poliester | Polyester rope | Corde polyester
70 cm altura - azul 70 cm high - blue 70 cm hauteur - bleu
(*) Numeración no incluída Podium numbers not included Numéros des podiums pas considérés
(*) Anclajes no incluidos | Anchorages not included | Ancrages pas compris
Señalización | Signs | Signalisation
Otras opciones | Other options | Autres options
PIE SOPORTE SALVAVIDAS LIFE PRESERVER STAND SUPPORT PIED BOUÉE DE SAUVETAGE PSV00
PP HOMOPOLÍMERO PP HOMOPOLYMER RONDELLE DE HOMOPOLYMERE EMB 00
SOPORTE SALVAVIDAS LIFE PRESERVER SUPPORT SUPPORT BOUÉE SSV00
ANCLAJE POLIPROPILENO POLYPROPYLENE ANCHORAGE ANCRAGE EN POLYPROPYLÈNE ANEH 1
DESAGÜE PVC PVC DRAINS DRAIN PVC 990
SILENCIADOR DE DESAGÜE DRAIN SILENCER SILENCIEUX DS2
53
Características técnicas | Technical characteristics | Caractéristiques techniques
Coeficientes antideslizamiento | Anti-slip coefficients | Coefficients d’anti-glissement
Rd < 15 15 < Rd 35 < Rd Rd > 45
CLASE | CLASS | CLASSE 0
EN 16165
≤ 35 CLASE | CLASS | CLASSE 1 ≤ 45 CLASE | CLASS | CLASSE 2
EN 16165 (UNE 41.901)
Smooth >0.42 Anti-slip > 0.55 ANSI A 326.3 (ANSI A 137-1)
DIN 51130 XP P-05-010
DIN 51097 XP P-05-010
UNE 41901
CLASE | CLASS | CLASSE 3
Class B / PN18
Class C / PN 24
Class 1
Class 2
Class 3
R9 / PC6 R10 / PC10 R11 / PC20 R12 / PC27
R9 > 6° - 10° R10 > 10° - 19° R11 > 19° - 27° R12 > 27° - 35°
EN 16165 (DIN 51130) PIE CALZADO FOOTWEAR PIED CHAUSSÉ
smooth
mythos
anti-slip
smooth
iconic
EN 16165 (DIN 51097) PIE DESCALZO
CLASE | CLASS | CLASSE A ≥12° CLASE | CLASS | CLASSE B ≥18° CLASE | CLASS | CLASSE C ≥24°
pastilla anti-slip
BARE FEET PIEDS NUS
trésor
anti-slip
smooth
CORRESPONDANCE DES NORMES PIEDS NUS
CORRESPONDANCE DES NORMES PIEDS CHAUSSES
stela
anti-slip
Normes Française
Normes europénne
Normes Française
Normes europénne
pastilla anti-slip
pietro
PNG
≥6º
PC6
R9
≥6º
PN12 PN18 PN24
A B C
≥12º ≥18º ≥24º
PC10 PC20 PC27 PC35
R10 R11 R12 R13
≥10º ≥20º ≥27º ≥35º
serena
anti-slip
smooth
alma
anti-slip
smooth
mistery
anti-slip
pastilla anti-slip
aqua
mosaic
anti-slip
1
Indubeige R9
Indubeige R10
Indugres
Indu Grey R10
Indubeige R12
Indu Grey R12
Debrecen Aquaticum Strand | Hungary | Architect: Bord Architect Studio
Unique Pools
NORMATIVA EN 14411
NORMATIVA DE ENSAYO TESTING REGULATIONS NORME D’ESSAI
Mythos | Iconic Trésor | Stela Pietro | Serena Alma | Mistery
Indugres 100% Biostop Mosaic
Aqua
Caracteristicas dimensionales | Dimensions et aspect de la surface | Dimensions et aspect de la surface
Características dimensionales Water absorption Dimensions et aspect de la surface
Garantizada Guaranteed Garantie
Garantizada Guaranteed Garantie
Garantizada Guaranteed Garantie
Exigida Required Exigée
Garantizada Guaranteed Garantie
ISO 10545-2
Propiedades físicas | Physical properties | Propriétés physiques
Grupo A1a > 28 N/mm 2 Grupo B1a > 35 N/mm 2 Grupo A1a E < 0,5 % Grupo B1a E < 0,5 %
Absorción de agua Modulus of rupture Absorption d’eau
ISO 10545-3
E < 0,5 %
E < 0,5 %
E < 0,5 %
E < 0,5 %
Resistencia a la flexión Resistance to deep abrasion Résistance à la flexion
ISO 10545-4
> 40 N/mm 2
> 40 N/mm 2
> 40 N/mm 2
Resistencia a la abrasión profunda Thermal shock resistance Résistance à l’abrasion
ISO 10545-6
-
-
< 175 mm 3
< 175 mm 3
Exigida Required Exigée
Resistencia al choque térmico Frost resistance Résistance au choc thermique
Garantizada Guaranteed Garantie
Garantizada Guaranteed Garantie
Garantizada Guaranteed Garantie
ISO 10545-9
Garantizada Guaranteed Garantie
Garantizada Guaranteed Garantie
Resistencia a la helada Dimensions and surface quality Résistance au gel
Garantizada Guaranteed Garantie
Exigida Required Exigée
Garantizada Guaranteed Garantie
ISO 10545-12
Propiedades químicas | Chemical properties | Propriétés chimiques
Resistencia química (1) Chemical resistance (1) Résistance chimique (1)
ISO 10545-13
Min. Clase B
A / LA / HA
A / LA / HA
A / LA / HA
A / LA / HA
Resistencia a las manchas Stain resistance Résistance aux tâches
Garantizada Guaranteed Garantie
Garantizada Guaranteed Garantie
Garantizada Guaranteed Garantie
Garantizada Guaranteed Garantie
ISO 10545-14
Min. Clase 3
ISO 22196 STM E 2149 JIS Z 2801: 2000
Eficacia antibacteriana Antibacterial activity Efficacité antibactérienne
Garantizada Guaranteed Garantie
-
-
-
-
(1) Excepto ácido fluorhídrico y sus compuestos. Piezas base: grupo B1a. Piezas especiales: grupo A1a (1) Except hydrofluoric acid and its components. Base pieces: grupo B1a.Trim pieces: Group A1a (1) À l’exception de l’acide fluorhydrique et de ses composés. Pièce de base: Grupo B1a grès cerame pressé. Pièces spéciales: Grupo A1a grès cerame étiré
Debrecen Aquaticum Strand | Hungary | Architect: Bord Architect Studio
Portada y contraportada | Cover and back cover | Couverture et quatrième de couverture: Centres Enjoy | Oviedo, Spain | Architect: Jorge Barata
Rosa Gres France, SARL 64140 Lons, France Tel. + 00 33 411 92 00 30 contact@rosagres.com administration@rosagres.com www.rosagres.com/fr
Rosa Gres, SLU Oficina Central - Central Office - Bureau Central Ctra. Sant Cugat, km. 3 08290 Cerdanyola, Barcelona, Spain Tel. + 34 93 586 30 60 Ventas: + 34 93 586 37 00 Export Sales: + 34 93 586 37 02
info@rosagres.com www.rosagres.com
Fábrica - Factory - Fabrique Pol. Ind. Mas Vell Ramón Sugrañes, 1 43144 Vallmoll,Tarragona, Spain
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56Made with FlippingBook. PDF to flipbook with ease