A.6.1. Apollon Group - KEOPE Ceramics - General Catalogue

DECORI E PEZZI SPECIALI DECORS AND TRIMS

INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL FEATURES

Valore medio Average value

Caratteristiche tecniche Technical characteristics

Norma o metodo Norms

Requisiti prescritti Required values

Structured R11 20mm

Silky

Natural R9

Spazzolato R10

In funzione dell’ambiente o della zona di lavoro Based on environment or on the working area

DIN EN 16165 Anx A (ex DIN 51097)

Resistenza allo scivolamento Slip resistance

-

A

A+B

A+B+C

In funzione dell’ambiente o della zona di lavoro Based on environment or on the working area

DIN EN 16165 Anx B (ex DIN 51130)

Resistenza allo scivolamento Slip resistance

-

R9

R10

R11

MOSAICO

PLISSE

BATTISCOPA BULLNOSE / PLINTHE / SOCKEL / RODAPIÉ

SCALINO INCOLLATO GLUED STEP TREAD / NEZ DE MARCHE COLLÉ / GEKLEBTE STUFENPLATTE / PELDAÑO CON PERFIL PEGADO

SCALINO ANGOLARE INCOLLATO GLUED CORNER STEP TREAD / CARREAU DE MARCHE COLLÉ PIÈCE ANGULAIRE / GEKLEBTE STUFENPLATTE ECKSTÜCK / PELDAÑO ESQUINA CON PERFIL PEGADO

Bassa potenzialità di scivolamento | Low slip risk PTV • 36 asciutto e bagnato PTV • 36 dry and wet

Test disponibile su richiesta Test available upon request

• 0,36 dry • 0,36 wet

• 0,36 dry • 0,36 wet

DIN EN 16165 Anx C (ex Pendulum)

Resistenza allo scivolamento Slip resistance

-

20×120 RT 9mm [8”×48”]

30×30 RT 9mm [12”×12”] TESSERE: 2,8×2,8 [1 1/6 ”×1 1/6 ”]

4,6×120 RT 9mm [1,8”×48”]

7×80 RT 9mm [2,75”×32”]

33×120 RT 9mm [13”×48”]

33×120 RT 9mm [13”×48”]

> 0,40 dry > 0,40 wet

> 0,40 dry > 0,40 wet

> 0,40 dry > 0,40 wet

Coefficiente di attrito dinamico Dynamic friction coefficient

D.M.I. Giugno 1989 n. 236 (μ > 0,40)

-

B.C.R.A

ANTHRACITE

SX JM5Y

DX JM5X

JM5M

JM5L

XXXX

XXXX

JM5Q

In funzione dell’ambiente o della zona di lavoro Based on environment or on the working area

Test disponibile su richiesta Test available upon request

Test disponibile su richiesta Test available upon request

wet D.C.O.F. • 0,50

wet D.C.O.F. • 0,55

ANSI A326.3 (D.C.O.F)

Coefficiente di attrito dinamico Dynamic friction coefficient

GREY

SX JM4Y

DX JM4X

JM4M

JM4L

XXXX

XXXX

JM4Q

BLACK

SX 6YJM

DX 6XJM

6MJM

6LJM

XXXX

6QJM

* Per tutte informazioni tecniche consulta pagina 390. For all technical features, refer to page 390.

Silky |

Spazzolato R10

LAVICA BLACK FINITURA SILKY - DESTINAZIONI D’USO LAVICA BLACK SILKY FINISH - APPLICATIONS

PEZZI SPECIALI 20mm TRIMS 20mm

IT_ Il colore Lavica Black con finitura Silky è caratterizzato da una superficie morbida e delicata, piacevole al tatto e dalla tonalità intensa. Proprio per queste caratteristiche è consigliato l’impiego a pavimento del suddetto colore solo in contesti a basso traffico, prevalentemente residenziali. Negli ambienti a medio e alto traffico (es. negozi, ristoranti, uffici, ecc) non ne raccomandiamo l’utilizzo. Per quanto riguarda la pulizia della pavimentazione, si raccomanda l’eliminazione di qualsiasi elemento abrasivo come sabbie, sassolini e granelli che possa graffiare la pavimentazione, soprattutto se abbinato al trascinamento di mobilio quali piedini o ruote di sedie o mobili.

EN_ The Lavica Black color with a Silk finish features a soft and delicate surface, pleasant to the touch, with an intense shade. Due to these characteristics, the use of this color for flooring is recommended only in low- traffic areas, primarily residential spaces. Its use is not recommended in medium- and high-traffic environments (e.g., shops, restaurants, offices, etc.). For floor cleaning, it is essential to remove any abrasive elements such as sand, small stones, or granules that could scratch the surface, especially when combined with the dragging of furniture, such as chair legs or caster wheels.

ANGOLARE BORDO TORO BULLNOSE EDGE CORNER / ANGLE CHANT ARRONDI / STUFENPLATTE ECKSTÜCK / ANGULAR CANTO ROMO 30×30 [12”×12”] RT 20mm

GRADINO BORDO TORO BULLNOSE EDGE STEP / NEZ DE MARCHE ARRONDI / ABGERUNDETE STUFENPLATTE / PELDAÑO CANTO ROMO

TOP BORDO TORO BULLNOSE EDGE TOP / MARCHE SUP. CHANT ARRONDI / ABGERUNDETE ABDECKPLATTE / TOP CANTO ROMO 30x60 [12”x24”] RT 20mm

60×120 [24”×48”] RT 20mm 30×120 [12”×48”] RT 20mm 30×60 [12”×24”] RT 20mm

ANGOLARE ESTERNO BORDO TORO EXT. BULLNOSE EDGE CORNER / ANG. EXT. CHANT ARRONDI / AUSSENECKTRITTSTUFE / ANG. EXT. CANTO ROMO

TERMINALE L L TERMINAL / NEZ DE MARCHE EN L / ENDABDECKPLATTE L-FORM / TERMINAL L [PEGADO]

ANGOLARE INTERNO BORDO TORO INT. BULLNOSE EDGE CORNER / ANG. INT. CHANT ARRONDI / AUSSENECKTRITTSTUFE / ANG. INT. CANTO ROMO

60×120 [24”×48”] RT 20mm 30×120 [12”×48”] RT 20mm 30×60 [12”×24”] RT 20mm

120×45×15 [48”×18”×6”] RT 20mm 60×33×5 [13”×24”×2”] RT 20mm 60×20×5 [24”×8”×2”] RT 20mm

60×120 [24”×48”] RT 20mm 30×120 [12”×48”] RT 20mm 30×60 [12”×24”] RT 20mm

ANGOLARE GRIGLIA CORNER GRID / GRILLE D’ANGLE / ECKE GRAT / ANGULAR REJILLA 15×60 [6”×24”] RT 20mm

GRIGLIA GRID / GRIL / GRILL / REJILLA

CORDOLO L L KERB / BORDURE EN L / KANTE L-FORM / CANTONERA L [PEGADA] 60×20×15 [24”×8”×6”] RT 20mm

15×60 [6”×24”] RT 20mm

I pezzi speciali 20mm sono disponibili su richiesta 20mm trims are available upon request

Structured R11

48

49

Made with FlippingBook - Online catalogs