I N S I D E - V I S I T E P R I V É E
« Nous qui adorons l’ancien, on était ravis de découvrir du parquet en point de Hongrie et des cheminées en état de marche. »
Ci-contre : la cuisine, pièce centrale et de ralliement de toute la famille. The kitchen, a central room and gathering place for the entire family. Ci-dessous : Cécile entourée de ses deux enfants, Charles et Nina. Cécile with her children, Charles and Nina.
“Since we adore old things, we were thrilled to discover the herringbone parquet floors and working fireplaces.”
Did you hire an interior designer to do the décor? No, we wanted to decorate it ourselves. We are conti- nually evolving and enriching it. We take our time, it’s a repetitive process. The idea is not to create something quickly. It’s part of the game to look for pieces that we want at either brocantes or just by kee- ping our eyes open! We advance from room by room, mixing contemporary and vintage styles. We like art galleries and flea markets as well. It’s always a great moment to discover a tiny treasure that then becomes part of our history.
Avez-vous choisi de déléguer l’aménagement et la décoration à un architecte d’intérieur ? Non, nous souhaitions le décorer nous-mêmes. Nous sommes tou- jours en train de le faire évoluer, de l’enrichir. Nous prenons notre temps, c’est un processus itératif. L’idée n’est pas de créer quelque chose dans la hâte. Cela fait partie du jeu de se mettre en quête des pièces que l’on veut, soit en chinant, soit en gardant l’œil vif ! On avance pièce par pièce, en mélangeant les styles, le contemporain et le vintage. On apprécie autant les galeries que les puces. C’est d’ail- leurs toujours un moment agréable de tomber sur un petit trésor qui va faire partie, par la suite, de notre histoire.
53
Made with FlippingBook HTML5