Magazine Junot n°1

C O N T R I B U T E U R S

Elles ont réalisé ces pages et nous livrent leur vision de Paris. They realized these pages and offer us their personal visions of Paris.

ANNE-LAURE

PERRINE

ANNE

Sa rue préférée : Rue Saint-Louis en l’île, la rue de mon enfance. Favorite street: Rue Saint-Louis en l’Ile, the street of my childhood. Son lieu préféré : le matin tôt, une balade dans les petites rues hors du temps de Montmartre. Favorite place: wandering along the small, timeless streets of Montmartre. Son plus beau souvenir lié à Paris : Faire voguer les petits bateaux sur le bassin du jardin du Luxembourg. Most beautiful memory linked to Paris: Sailing toy boats around the pond at the Luxembourg Gardens.

Sa rue préférée : La cour du Commerce Saint-André pour son histoire atypique et son authenticité. Favorite street: the Cour du Commerce Saint- André for its unusual history and authenticity

Sa rue préférée : Tous les passages. Favorite street: All the covered passageways. Son lieu préféré : Le bas de la rue Mouffetard, en particulier le dimanche matin pour le bal musette. Favorite place: The bottom of the rue Mouffetard, especially Sunday morning for the open-air dancing. Son plus beau souvenir lié à Paris : Un concert intimiste de Jamie Cullum sur une péniche voguant sur la Seine. Mémorable ! Most beautiful memory linked to Paris: An intimate concert with Jamie Cullum on a houseboat sailing down the Seine. Memorable!

Son lieu préféré : Le Marais, véritable source d’inspiration. Favorite place: The Marais, a true source of inspiration.

Son plus beau souvenir lié à Paris : Contempler Paris et ses monuments s’illuminer à la nuit tombée et redécouvrir la ville. Most beautiful memory linked to Paris: Contemplating Paris as its monuments light up at nightfall and rediscovering the city.

CAROLANE

VIRGINIE

AGNÈS

Sa rue préférée : La rue de Lévis, pour ses commerces et son marché animé. Favorite street: The rue de Lévis for its shops and lively market. Son lieu préféré : Le parc Monceau, de bon matin pour un footing énergisant. Favorite place: Parc Monceau for an energetic jog. Son plus beau souvenir lié à Paris : Enfant, observer la belle agitation des coulisses de l’opéra Bastille au rythme des maquilleuses. Most beautiful memory linked to Paris: As a child, observing the wonderful bustle backstage at Opera Bastille and watching the makeup artists work.

Sa rue préférée : Le passage caché de la rue Mouffetard pour retrouver nature et calme en plein Paris. Favorite street: The hidden passage off the rue Mouffetard to rediscover nature and calm in the middle of Paris. Son lieu préféré : Les jardins du Palais Royal et ses charmantes boutiques anciennes. Favorite place: The Palais Royal Gardens. Son plus beau souvenir lié à Paris : L’effervescence parisienne quand j’ai emménagé dans la capitale. Most beautiful memory linked to Paris: The discovery of Paris’ effervescence when I first moved to the French capital.

Sa rue préférée : Le passage Bourgoin, rempli de maisons et de vignes. Favorite street: Passage Bourgoin, filled with houses and vines. Son lieu préféré : Bercy village, magique le soir. Favorite place: Bercy Village, magical in the evening. Son plus beau souvenir lié à Paris : Me balader pendant la période de Noël aux Galeries Lafayette et observer les vitrines animées. Most beautiful memory linked to Paris: Wandering during Christmas season in the Galeries Lafayette and seeing the animated windows.

8

Made with FlippingBook HTML5