Express_2016_01_08

RÉTROSPECT I VE 2015 YEAR I N REV I EW

Août/ August The Balloon Club in Vankleek Hill

Septembre/ September

communautaire Le lien community link The A couple of times a year, the hot air balloon clubmeets and floats above the trees to capture a view that is simply breathtaking. Bill Whelan of Vankleek Hill has been on more than 3,000 balloon flights throughout his career as a balloonist and balloon creator. “My longest flight was 27 hours,” said Whelan with a smile. “I’ve slept in a balloon.” He belongs to a balloon club that meets every so often simply to enjoy each other’s company, discuss balloons and upcoming festivals, and fly among the treetops. Club D’Âge d’Or 50 - January 6 – 1:15 petanque; January 7 – free activities; January 8 - 1:15 free activities; January 11 – 1:15 sandbags, 6pm dance lessons; January 12 – 10am dance lessons, 1:15 free activities, 6:30 dart games; January 13 – 1:15 petanque; January 14 – 1:15 free activities; January 15 – 1pmdance lessons. Info: 613-632-8294. Artisanat: Réunion des membres mer- credi le 13 janvier au sous-sol de l’Église Saint-Pierre-Apôtre à 13hr. 30. Souper hamburger steak des Chevaliers de Colomb 2183 le 8 janvier, de 17 à 19h. Renseignements: 613-632-2633. The Hawkesbury branch of the Royal Canadian Legion, located at 152 Nelson, holds livemusic and dancing every Sunday from1:30pm to 6pm, and a SmokedMeat Dinner with livemusic on the last Friday of each month. There is also cribbage every Tuesday from1:30pm to 6pmand weekly darts Wednesday at 7pm. You do not have to be a member to attend, however the Legion welcomes any newmembers.The Hall is available for rent. Information 613- 632-5136. Le Lien communautaire est réservé uniquement aux organismes non lucra- tifs de la communauté qui souhaitent annoncer des événements à venir. Dans lamesure du possible, veuillez nous faire parvenir l’information par courriel une semaine à l’avance à nouvelles@eap. on.ca. La priorité sera accordée en fonction du nombre d’événements et de l’espace disponible || The Community link is solely reserved to non-profit com- munity groups who wish to announce upcoming events. Please send us the information one week in advance by email at nouvelles@eap.on.ca. Priorities will be decided according to the number events and the available space. Alfred Réunion des Filles d’Isabelle du Cercle Sainte-Elisabeth de Hongrie le 12 janvier, à 13h, à la salle des Chevaliers de Colomb. Hawkesbury

Changing the face of Canadian veterans Since the beginning of April, Paul Nichols and his entourage have ridden through Canada to bring recognition to Canadian veterans, and awareness of the issues they face on a daily basis. On September 1st, they arrived at the Black Tai Ranch in L’Orignal for a rest, and a few parties. The ride isn’t meant to be about any one veteran, but about all of the veterans that have served our country, and the daily challenges they face. Octobre/ October

Le nageur repêché est Jacob Fernezan Le jeune homme repêché sans vie dans la rivière Rouge a été identifié comme étant Jacob Fernezan. Plusieurs sources, dont l’École secondaire catholique régionale de Hawkesbury (ESCRH) ainsi que le supermarché Indépendant de Hawkesbury, où travaillait Jacob Fernezan, ont confirmé le triste sort de ce dernier. Le corps du jeune homme, âgé d’une vingtaine d’années, qui était porté disparu depuis le dimanche 9 août dernier, a été repêché par les plongeurs de la Sureté du Québec. Le jeune homme aurait tenté de traverser la rivière Rouge à la nage avec un ami. Ce dernier a été en mesure de gagner la rive sain et sauf. Le décès a touché une corde sensible dans la communauté de Hawkesbury et les citoyens ont donné généreusement à une campagne de financement sur Internet pour aider la famille à payer les frais de funérailles. Biscuits Leclerc agrandit et modernise son usine Biscuits Leclerc a acheté l’ancienne usine Colorama et son terrain de la rue Aberdeen, à Hawkesbury, et l’entreprise procède présentement à des travaux de nettoyage de l’endroit dans le cadre d’un important projet d’agrandissement. « Depuis des années, nous avons des problèmes d’espace à notre usine de Hawkesbury, ce qui nous empêche de moderniser l’équipement, a indiqué le président-directeur général de Biscuits Leclerc, Denis Leclerc. Les coûts étaient trop élevés en raison de l’espace restreint. Il y a quelques années, on voulait acheter le terrain entre notre usine et celle de Colorama, mais cela n’a pas fonctionné. Ensuite, le prix de l’usine était trop élevé. Maintenant qu’elle est fermée depuis un bout, nous nous sommes assis et nous avons trouvé une entente raisonnable. »

Des câlines de bonnes bines À la suite d’une soirée des plus mouillées, ils étaient nombreux sous le grand chapiteau du Festival de la bine de Plantagenet, le 20 septembre, pour l’annuel concours où les recettes de grands-mères et les variations modernes s’affrontent au nom du goût et du plaisir de cuisiner. Les participants avaient chacun une unique recette, cuite d’une manière spéciale pour faire ressortir saveurs, textures et couleurs. Certains se sont tournés vers le traditionnel chaudron de fonte, tandis que d’autres ont cuisiné avec une rôtissoire en métal, ou même une mijoteuse, pour impressionner les juges et faire saliver les visiteurs. Pour 2015, le gagnant du concours est, chez les amateurs, François Chénier et le prix du public est allé à Lyne Charbonneau, de Curran. Chez les professionnels, le chef Félix Lapointe a été le meilleur tandis que le Club bel âge de Treadwell a remporté le premier prix dans la catégorie club sociaux. ARTour showcases regional and local talent There were several artists throughout Prescott Russell during last week’s ARTour, including France Poliquin from L’Orignal who showed her artwork at the L’Orignal Prison September 26 and 27. Poliquin works with several types of tex- tiles in themost amazing way. Poliquin uses Shibori immersion technique, bees wax, dip dyeing, Jacquard cotton, beads, lace, knit, drawings, and much more.

Le libéral Francis Drouin détrône Pierre Lemieux

21 800 COPIES Publié le vendredi par • Published on Friday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Les partisans, la famille et les amis de Francis Drouin étaient en liesse lundi soir 19 octobre, à Rockland. Le jeune homme de 32 ans a délogé le député conservateur Pierre Lemieux qui représentait depuis 2006 la région de Glengarry-Prescott-Russell. C’est avec plus de 53 % que les électeurs l’ont envoyé sur la Colline du parlement. Son rival, le député conservateur sortant, Pierre Lemieux, a récolté 36%des suffrages. M. Lemieux tentait d’obtenir un quatrième mandat.

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager roger@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. e writer must include their names, address and telephone number. 1100, rue Aberdeen St., Hawkesbury, ON K6A 3H1 Tel.: 613-632-4155 • 1-800-267-0850 • Fax.: 613-632-8601

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager. francois.belair@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor francois.legault@eap.on.ca YVAN JOLY Directeur des ventes • Sales director yvan@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca Nouvelles: nouvelles@eap.on.ca News: newsroom@eap.on.ca Classées • Classi… ed: veronique.portelance@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

Made with FlippingBook Annual report