Kraljevo je grad koji prepoznaju po širokom gradskom trgu, ulicama koje se seku pod pravim uglom, ibarskom keju, Žiči, Studenici, Magliču... Ali najveća vrednost ovog grada su sami Kraljevčani
Kraljevo is a city recognised by its wide city square, streets that intersect at right angles, Ibar quay, Žiča, Studenica, Maglič... But the greatest value of this city are the people of Kraljevo
Kraljevo je grad bogate istorije i kulture na čijoj je teritoriji nastala moderna srpska država i zato su nezaobilazne turističke destinacije srednjovekovni manastiri Žiča i Studenica ZA KRALJEVO KAŽU DA JE SRCE RAŠKE OBLASTI, jer je ad- ministrativni centar te teritorije na prostoru istoimene srpske srednjo- vekovne države. To srce kuca u ritmu tokova reka Ibar, Zapadna Morava i Ribnica, dok su mu desna i leva ko- mora Kotlenik i Gledićke planine, nastali nasuprot surovijih starovlaš- kih i kopaoničkih planinskih masi- va. Na pitomim padinama Goča de- ca uče da skijaju, a obronci Stolova formiraju Ibarsku klisuru. Naziv grada potiče od verova- nja da je u tamošnjem manastiru Ži- ča, podignutom početkom 13. ve- ka, krunisano čak sedam srpskih srednjovekovnih vladara, koliko ima kruna na gradskom grbu. Me- đutim, broj krunisanih glava spa- da u domen legende, budući da su u glavnom hramu posvećenom va- znesenju Hristovom u titulu mo- narha uvedeni Stefan Prvovenčani, njegovi sinovi Radoslav, Vladislav i Uroš Prvi, kao i unuk Dragutin, svi iz loze Nemanjića, kako kaže Lju- biša Simović, kustos kraljevačkog Narodnog muzeja. – Namera graditelja Stefana Pr- vovenčanog bila je da Žiča postane kraljevska crkva, zato je i boja fasa- de purpurna – objašnjava Simović. Legende se vezuju i za dolinu Ibra južno od Kraljeva, prozvanu Dolina jorgovana, jer je navodno kralj Uroš Prvi tu zasadio to mio- mirisno rastinje ne bi li svojoj že- ni Jeleni Anžujskoj „kompenzovao zavičaj“ Francusku, gde su u 13. ve- ku jorgovani bujno cvetali. Legenda je rezultovala i mani- festacijom Dani jorgovana , danas spojenom sa Maglič festom . Maglič je opet delom legendaran jer se ne zna pouzdano kada je podignut za-
mak na vrhu jednog od brda plaho- vitog reljefa. – Smatra se da je izgrađen u 11. veku kao vizantijska fortifikacija, a najraniji pisani podatak je da je ov- de stolovao arhiepiskop Danilo Dru- gi – dodaje Simović. Svakog septembra pogled u prošlost otvaraju viteški turniri pod okriljem priredbe posvećene Magliču. Manastir Studenica, nešto juž- nije, svoju slavu duguje činjenici da je njime promovisan nov stil grad- nje, raški, autentičan i drugačiji od dotadašnjeg vizantijskog načina zi- danja. U Studenici se nalaze mošti ktitora Stefana Nemanje, kao i Stefa- na Prvovenčanog, a manastir je na listi Svetske kulturne baštine pod zaštitom Uneska. Svaki Kraljevčanin će gostu pre- poručiti i obilazak Vrnjačke, Mata- ruške i Bogutovačke banje, gde ga čekaju spa-tretmani u mineralnoj vodi, o čijoj se lekovitosti znalo još u vreme Rima. Iz turističke ponu- de ipak najviše odskače manifesta- cija Veliki spust Ibrom od Magliča do Kraljeva. U samom gradu nemojte propu- stiti Trg srpskih ratnika, čiji je, ka- žu, idejni tvorac bio lično knez Mi- loš. Prepoznatljiva urbana matrica zaštitni je znak Kraljeva i po njoj se razlikuje od ostalih srpskih gradova, a tu su i Spomenik srpskim ratnici- ma izginulim u ratovima od 1912. do 1918. godine. Posetite hotel Pa- riz , koji je izgrađen oko 1881. godi- ne, a koji je pre Drugog svetskog ra- ta bio centar kulturnog i političkog života Kraljeva. Mnogo je toga lepog što možete videti u ovom gradu i njegovoj oko- lini, a mnogo o naravi Kraljevčana govori i geslo na grbu grada „Nama dobro, a nikome zlo“. Ono odražava tradicionalno gostoprimstvo njego- vih žitelja, otvoreno i za nevoljnike i pridošlice željne provoda.
Tekst/Words: Dragana Nikoletić
Fotografije/Photography: Dragan Pešić, TO Kraljevo
Kraljevo » Kraljevo | 75
Made with FlippingBook interactive PDF creator