signs

SEGNALETICA I BESCHILDERUNG I SIGNALÉTIQUE

SIGNAGE SYSTEM

SIGNCODE ® COLORS

IT. sistema di segnaletica direzionale a colori in- tegrato nella cornice. soluzione disponibile a pa- rete, a bandiera, a soffitto e a sospensione. oltre ai 4 colori standard della segnaletica di sicurezza, diamo la possibilità di scegliere fra ulteriori 4 co- lori. come previsto per il sistema signcode, anche signcode colors è disponibile in due versioni: con pannelli in alluminio per stampa diretta o con un protettivo trasparente in PS, che permette l‘inseri- mento di stampe realizzate su supporto cartaceo. DE. das innovative beschilderungssystem sign- code colors bietet exclusiv ein rahmenintegrier- tes farbleitsystem der vertikalen bzw. bei fah- nenschilder der horizontalen seiten. neben den 4 normfarben für die sicherheitsbeschilderung bieten wir ihnen weitere 4 farben zur auswahl. wie beim signcode system können sie direktbedruck- te paneele verwenden oder die version mit papie- reinleger hinter transparenter abdeckung. FR. système de signalétique avec couleurs intégrées dans le cadre. solution disponible pour le montage mural, en drapeau, au plafond et en suspension. en plus des 4 couleurs standards de la signalétique de sécurité, nous vous offrons un choix de 4 couleurs ultérieures. comme dans le système signcode, sign- code colors est aussi disponible en 2 versions: soit avec panneau en aluminium pour l’impression di- recte, soit avec une feuille de protection transparente en PS pour l’insertion de vos visuels papier.

IT. beim bestellen farbcode an artikelnummer anfügen, z.b. SCTY50 AC. DE. beim bestellen farbcode an artikelnummer anfügen, z.b. SCTY50 AC. FR. lors de votre commande, veuillez indiquer le code de couleur désiré. (par ex. SCTY50 AC )

CHOICE OF COLOR

AC

BR

BL

GR

RAL5005

RAL8019

RAL6024

RAL7016

RE

YE

LG

WH

RAL7035

RAL1023

RAL9016

RAL3020

IT. inserire nella cornice il pannello in alluminio o in PS trasparente e chiudere il sistema lateralmente. DE. paneel aus alu oder transparentem PS einschieben und seitlichen verschluss einklicken. FR. insérer le panneau en aluminium, ou le visuel papier avec feuille de protection en PS transparent, dans le cadre et fermer le système latéralement.

IT. protettivo trasparente in PS antiriflesso, spessore 1,2 mm, per stampa su carta; sul retro può anche essere decorato con pellicole adesive o stampato direttamente. DE. abdeckung aus 1,2mm starkem nicht reflektierendem PS, für papierdruck, kann aber auch rückseitig aufkaschiert oder direkt bedruckt werden. FR. feuille de protection transparente en PS antireflets, de 1,2mm d'épaisseur, pour visuels papier. la face arrière du panneau peut aussi être personnalisée par adhésifs ou par impression directe.

IT. pannello in alluminio, spessore 1,2 mm, di colore bianco RAL9016, per decorazione con pellicole adesive o per stampa diretta. DE. aluminium paneel 1,2mm beschichtet in RAL9016 weiss, für aufkaschieren oder direktdruck. FR. panneau en aluminium, de 1,2mm d'épaisseur, de couleur blanche RAL9016, pour une personnalisation par adhésifs ou par impression directe.

234

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online