Technical Details and Options for HansenMillennium with slim sightlines
products
1 Système look acier, aux profilés fins products
Hansen Millennium ® Le système Hansen Millennium a été conçu à l’origine pour répondre aux défis liés à la rénovation des bâti - ments anciens et le remplacement des fenêtres en acier, affectées par des problèmes tels que les ponts ther- miques et une isolation insuffisante. Il offre une solution révolutionnaire avec les profilés en aluminium les plus fins disponibles sur le marché, faisant de lui le remplacement idéal des systè- mes traditionnels en acier. Ces profilés fins, à l’élégance moderne, offrent non seulement une esthétique soignée mais aussi des performances exceptionnelles. La diversité des for - mes s’aligne sur les tendances archite- cturales contemporaines qui privilégi- ent les profilés fins et les séparateurs authentiques
Principales caractéristiques • Profilés élancés (Slimline) : Obtenez l’aspect le plus mo- derne avec des cadres en aluminium ultra fins - les plus fins du marché ! • Géométries des fenêtres complexes : Que vous préfériez les fenêtres circulaires ou arquées, nous pouvons les créer selon vos goûts. • Installation facile : Profitez d’une installation sans souci avec des fenêtres pré-vitrées, ce qui vous permet d’écono- miser du temps et des efforts. • Conception ajustable : Les barres de style peuvent être ap- pliquées à l’intérieur, à l’extérieur ou aux deux, ce qui offre une flexibilité maximale pour des projets sur mesure. • Châssis caché : Pour les fenêtres qui s’ouvrent vers l’in- térieur, nous avons caché le cadre pour un look élégant et stylé. • Conversion facile : Combinez les conceptions traditionnel- les de murs-rideaux avec notre système de fenêtres in- novant, améliorant à la fois la fonctionnalité et l’esthétique. • Grandes dimensions : Nos fenêtres peuvent être d’une tail- le impressionnante. En fait, notre plus grande fenêtre à ce jour mesure 2,44 m (8 pieds) de largeur et 12,8 m (42 pie - ds) de hauteur. Imaginez-vous incroyables ! • Aluminium à faible émission : Millennium est fabriquée avec de l’aluminium à faible émission et peut être fabriquée avec de l’aluminium recyclé si nécessaire.
2
3
3
Design ultra-mince
Porte et fenêtres à ouverture battante vers l’extérieur (solution structurelle, charnières visibles)
Fenêtre à auvent (Charnières cachées)
Fixe
Oscillo-battant (à soufflet) (charnières cachées)
Toutes les solutions de fenêtres peuvent être équipées de double ou triple vitrage.
4
5
All PROFILES CAN BE MANUFACTURED WITH DIFFERENT "NOSE" PROFILES
1 2 ''
1 2 ''
Détails des dimensions utilisables Définir les dimensions maximales exactes des fenêtres HansenMillennium peut s’avérer une tâche difficile. Les dimensions de vos fenêtres dépendent uniquement du rapport largeur/ hauteur et du nombre de meneaux. Nous présentons ci-dessous les dimensions critiques des vantaux de fenêtre. Nous espérons que ces informations vous seront utiles lors de la phase de con- ception.
Profilés Tous les profilés peuvent être fabriqués avec différents profils de ”nez” STANDARD 14mm
14mm
All PROFILES CAN BE MANUFACTURED WITH DIFFERENT "NOSE" PROFILES
Plat
1 2 ''
1 2 ''
FLAT
14mm
14mm
All PROFILES CAN BE MANUFACTURED WITH DIFFERENT "NOSE" PROFILES
STANDARD
1 1
1 1
8 ''
8 ''
1 2 '' 30mm
1 2 '' 30mm
Fixe
Oscillo-battant (à soufflet) (charnières cachées)
Fenêtre à auvent et battant (charnières cachées)
Porte et battant latérale (solution structurelle, charnières visibles)
14mm
14mm
Standard
STANDARD LARGE NOSE
FLAT
8 '' 50mm 2''
2''
1 1
1 1
8 ''
50mm
FLAT
30mm
30mm
LARGE NOSE EXTRA LARGE NOSE Grand nez
1 1
1 1
8 ''
8 ''
Poids maximal
500 kg / 1100 lb 15 m 2 / 160 ft 2
150 kg / 330 lb 3 m 2 / 32 ft 2 38 cm / 1’ 3” 150 cm / 4’ 11” 46 cm / 1’ 6”
180 kg / 400 lb 3 m 2 / 32 ft 2 43 cm / 1’ 5” 160 cm / 5’ 3” 48 cm / 1’ 7” 250 cm / 8’ 2”
150 kg / 330 lb 3 m 2 / 32 ft 2 60 cm / 1’ 12” 150 cm / 4’ 11” 60 cm / 1’ 12” 305 cm / 10’
30mm
30mm
Surface maximale Largeur minimale Largeur maximale Hauteur minimale Hauteur maximale
LARGE NOSE Très grand nez
2''
20 cm / 8”
2''
50mm
50mm
590 cm / 19’ 4”
EXTRA LARGE NOSE
20 cm / 8’
2''
2''
590 cm / 19’ 4”
305 cm / 10’
50mm
50mm
EXTRA LARGE NOSE
6
7
Aspect minimaliste HansenMillennium se distingue par son design élégant et minimaliste. Grâce à ses profilés fins, cette fenêtre s’adapte parfaitement aux intérieurs modernes et classiques. Elle offre une pleine vue sur l’environnement, per - mettant à la lumière naturelle d’inonder vos espaces de vie. Isolation thermique améliorée Par rapport aux fenêtres en aluminium traditionnelles, HansenMillennium offre une isolation thermique nettement améliorée. Vous trouverez les éva - luations énergétiques dans les pages suivantes de cette brochure. Grâce à des technologies et des matériaux de pointe, cette fenêtre permet de mini- miser les pertes de chaleur, ce qui se traduit par des factures de chauffage et de climatisation moins élevées. Fonctionnement silencieux Grâce à des mécanismes de charnières cachées conçus avec précision, Han - senMillennium fonctionne silencieusement. Vous éviterez les bruits gênants lors de l’ouverture et de la fermeture des fenêtres, ce qui vous assurera un confort quotidien. Durabilité exceptionnelle Nos fenêtres en aluminium à profilés fins sont conçues pour durer. L’alu - minium est résistant à la corrosion, cela signifie que HansenMillennium conservera ses excellentes propriétés pendant des années, sans nécessiter d’entretien fréquent. Adaptée à vos besoins HansenMillennium offre une large gamme d’options de personnalisation, y compris les couleurs, les tailles et les types de verre. Vous pouvez les per - sonnaliser en fonction de vos préférences et du style de votre maison.
Système de fenêtre typique
Hansen Millennium par rapport aux autres Hansen Millennium associe un design moderne à une fonctionnalité excep- tionnelle, offrant de nombreux avantages par rapport aux fenêtres en alu - minium standard. Découvrez pourquoi Hansen Millennium est un investisse- ment qui révolutionnera vos espaces intérieurs.
Fenêtre oscillo-battante HansenMillenium
Fenêtre oscillo-battante typique en aluminium
Hansen Millennium
Fenêtre fixe typique en aluminium
Fenêtre fixe HansenMil - lenium
8
9
TILT&TURN (OR HOPPER) + FIX ED Oscillo-battant (à soufflet) + fixe
AWNING + FIXED Fenêtre à auvent + fixe
Détails des sections types
28.5mm 1 1 8 ''
28.5mm 1 1 8 ''
67mm 2 5 8 ''
67mm 2 5 8 ''
10
11
Différentes formes de fenêtres
Exemples Hansen Millennium associe un design moderne à une fonctionnalité excepti- onnelle. Dans le monde des fenêtres en aluminium, nous sommes fiers d’offrir plus que des designs traditionnels. Notre gamme de formes non conventi- onnelles ouvre la porte à des possibilités créatives infinies. Qu’elles soient élégantes, contemporaines ou artistiquement uniques, nos fenêtres en alu- minium défient la norme et vous invitent à explorer des expressions archite - cturales novatrices. Ces formes non conventionnelles vont au-delà des rectangles et des carrés standard. Elles permettent libérer votre imagination, en faisant une déclara- tion audacieuse en matière de design et de fonctionnalité. Nos fenêtres ne sont pas seulement pratiques - elles sont le reflet de votre créativité et de votre style unique. Que vous soyez un architecte cherchant à repousser les limites du design, un propriétaire désireux d’avoir des fenêtres qui se démarquent ou un con- structeur cherchant à se distinguer, nos formes de fenêtres en aluminium répondent à vos attentes. Elles témoignent des possibilités infinies qu’offre l’aluminium, tant sur le plan esthétique que sur celui de la performance.
12
13
13
Vos idées uniques sont no - tre source d’inspiration
Vous trouverez ci-dessous quelqu - es exemples typiques de formes de fenêtres qui peuvent être réalisées - mais n’hésitez pas à nous faire part de vos idées de conception particulières. Toutes les formes sont basées sur une combinaison entre de véritables sépa- rateurs et des grilles/barres de style si nécessaire.
Et beaucoup d’autres...
14
14
15
Les divisions simulées du vitrage (SDL) Les divisions simulées du vitrage (SDL)
Les divisions simulées SDL c’est un élément décoratif qui peut être ajou - té aux fenêtres pour en améliorer l’attrait visuel. Ces barres sont conçues pour imiter l’aspect des fenêtres traditionnelles à vitres divisées.
Cette solution offre un aspect extérieur cohérent, sans distinction entre nos grilles autocollantes et nos véritables séparateurs. Elle facilite l’entretien, améliore l’apparence de votre propriété et vous permet de personnaliser le design selon vos préférences.
SIMULATED DIVIDED LITE (SLD) Une attention particulière doit être accordée à des dé- tails tels que la façon dont le profilé collé est découpé lorsqu’il est utilisé avec un ouvrant. Nous prêtons attention aux détails !
16
17
SDL vs TDL Détails
SDL (Divisions simulées du vitrage) vs TDL (Vraies divisions du vitrage) Nos grilles SDL peuvent avoir la même taille que de vrais profilés séparateurs - elles semblent identiques de l’extérieur. Mais si vous recherchez un profilé SDL plus fin, c’est également une option. Elles peuvent être fournies en deux couleurs différentes pour correspondre à votre intérieur.
SDL VS TRUE DIVIDERS
TDL
SDL
SDL
44mm
1 3 4 '' 44mm
25mm 1''
1 3
4 ''
TDL
SDL
SDL
44mm 1 3 4 ''
44mm
25mm
1 3
4 ''
1''
18
19
Solutions La fonction d’ouverture des fenêtres et des portes dépend de plusieurs facteurs tels que la concepti- on, l’aménagement et la destination de votre espa- ce. En choisissant la bonne fonction d’ouverture, vous pouvez améliorer l’esthétique, la fonctionna-
Fenêtre Fixe
Oscillo-battant (à soufflet) Ouverture vers l’intérieur
A l’auvent (suspendu en haut) Ouverture vers l’extérieur
Ouverture vers l’extérieur
Porte simple aspect acier Ouverture vers l’extérieur et vers l’intérieur
Porte double aspect acier Ouverture vers l’extérieur et vers l’intérieur
Porte cintrée double Ouverture vers l’extérieur et vers l’intérieur
Porte cintrée simple Ouverture vers l’extérieur et vers l’intérieur
20
21
Poignées Les poignées de fenêtres et de portes sont essentielles tant sur le plan fonctionnel qu’esthétique. Nous propo- sons des poignées standard, mais nous pouvons également fournir des poignées uniques sur mesure, en fonction du style et des préférences. Les poignées classiques peuvent être fournies dans toutes les couleurs RAL ainsi qu’en acier inoxydable naturel.
Couleurs
Nous proposons nos fenêtres et nos portes dans toutes les couleurs RAL, en couleur spéciale ou en alu- minium anodisé. Il est possible d’utiliser des coul - eurs différentes pour l’extérieur et l’intérieur des fenêtres.
Les fenêtres et portes HansenMillennium sont livrées avec un traitement de surface adapté aux préférences de nos clients et à leur style architectural.
Custom fenestration Fenêtres & Portes
Prime select
Acier doux
S B
SR
S
Aspect acier
R
Flexa flow
R
Acier inoxydable noir
R
Toutes les couleurs RAL
S
Acier inoxydable naturel
B
22
23
23
22
Sécurité incendie
Performance énergétique
Window section Les fenêtres et portes Hansen Millennium ont été testées et leur résistan- ce thermique a été certifiée par le National Fenestration Rating Council. (NFR) Sections Window section Sections
HansenMillennium EI60 a été testé pour la ré- sistance au feu de l’intérieur et de l’extérieur con- formément à la norme EN 1364-1:2015.
DGU (Ug=1,0) Double glass unit
TGU (Ug=0,5) Triple glass unit
Custom fenestration Windows & Doors
DGU (Ug=1,0) Double glass unit
TGU (Ug=0,5) Triple glass unit
Millennium EI 60
Window section
Sections DGU (Ug=1,0) Double glass unit
DGU (Ug=1,0) Double vitrage 1,2 W/(m 2 K) 0,21 Btu/h ft 2 ° F 1,2 W/(m 2 K) 0,32 Btu/h ft 2 °F DGU (Ug=1,0) Double glass unit
TGU (Ug=0,5) Triple glass unit 0,75 W/(m 2 K) 0,13 Btu/h ft 2 ° F
Window section
Sections
TGU (Ug=0,5) Triple glass unit
Section de fenêtre
Sections
TGU (Ug=0,5) Triple vitrage
Le test de résistance au feu du Hansen Millennium EI60 comprend des éléments de fenêtre et n’est approuvé que pour les sections de fenêtres fixes. HansenMillennium EI60 est basé sur le système Hansen Millennium. Il peut donc être combiné avec des fenêtres standard sans aucune différence vi - suelle.
28.5mm 1 1 8 " 1,2 W/(m 2 K) 0,21 Btu/h ft 2 ° F 1,2 W/(m 2 K) 0,21 Btu/h ft 2 ° F
0,75 W/(m 2 K) 0,13 Btu/h ft 2 ° F 0,75 W/(m 2 K) 0,13 Btu/h ft 2 ° F
1,2 W/(m 2 K) 0,21 Btu/h ft 2 ° F
0,75 W/(m 2 K) 0,13 Btu/h ft 2 ° F
1230mm 28.5mm 1 1 8 "
0,75 W/(m 2 K) 0,19 Btu/h ft 2 °F
1230mm
4' 1
2 ''
28.5mm 1 1 8 "
1230mm
28.5mm 1 1 8 "
1230mm
4' 1
2 ''
1,3 W/(m 2 K) 0,32 Btu/h ft 2 °F 1,3 W/(m 2 K) 0,23 Btu/h ft 2 ° F 1,3 W/(m 2 K) 0,23 Btu/h ft 2 ° F 1,3 W/(m 2 K) 0,35 Btu/h ft 2 °F 1,3 W/(m 2 K) 0,23 Btu/h ft 2 ° F
0,84 W/(m 2 K) 0,15 Btu/h ft 2 ° F 0,91 W/(m 2 K) 0,16 Btu/h ft 2 ° F 0,91 W/(m 2 K) 0,16 Btu/h ft 2 ° F
1,3 W/(m 2 K) 0,23 Btu/h ft 2 ° F 1,3 W/(m 2 K) 0,23 Btu/h ft 2 ° F
0,84 W/(m 2 K) 0,15 Btu/h ft 2 ° F 0,84 W/(m 2 K) 0,15 Btu/h ft 2 ° F
0,84 W/(m 2 K) 0,19 Btu/h ft 2 °F
28.5mm 1 1 8 "
1230mm 4' 1 2 '' 1230mm 4' 1 2 ''
28.5mm 1 1 8 "
1,3 W/(m 2 K) 0,23 Btu/h ft 2 ° F
0,84 W/(m 2 K) 0,15 Btu/h ft 2 ° F
1230mm
28.5mm 1 1 8 ''
1,3 W/(m 2 K) 0,23 Btu/h ft 2 ° F
0,91 W/(m 2 K) 0,16 Btu/h ft 2 ° F
28.5mm 1 1 8 "
1,3 W/(m 2 K) 0,23 Btu/h ft 2 ° F 67mm 2 5 8 "
0,91 W/(m 2 K) 0,16 Btu/h ft 2 ° F
28.5mm 1 1 8 "
0,91 W/(m 2 K) 0,24 Btu/h ft 2 °F
1230mm
1230mm
67mm 2 5 8 "
1230mm 4' 1 2 ''
67mm 2 5 8 "
1230mm 4' 1 2 ''
67mm 2 5 8 "
1230mm
1,3 W/(m 2 K) 0,35 Btu/h ft 2 °F 1,3 W/(m 2 K) 0,23 Btu/h ft 2 ° F
0,91 W/(m 2 K) 0,16 Btu/h ft 2 ° F 0,91 W/(m 2 K) 0,16 Btu/h ft 2 ° F
1,3 W/(m 2 K) 0,23 Btu/h ft 2 ° F
0,91 W/(m 2 K) 0,16 Btu/h ft 2 ° F
0,91 W/(m 2 K) 0,24 Btu/h ft 2 °F
1,3 W/(m 2 K) 0,23 Btu/h ft 2 ° F
0,91 W/(m 2 K) 0,16 Btu/h ft 2 ° F
59mm 2 1 4 "
1,3 W/(m 2 K) 0,23 Btu/h ft 2 ° F
59mm 2 1 4 "
1000mm 3' 3 3 8 "
24
25
59mm 2 1 4 "
1000mm
1000mm
L’installation des fenêtres n’a jamais été aussi facile ! • Double parclose • Installation directe dans le cadre à l’aide de trous préparés en usine • Sections de fenêtres entièrement vitrées, sans nécessité de retirer le verre.
Double parclose
Choix de parcloses
La parclose à l’intérieur de la fenêtre, pré-percée lors de la fabrication, maintient le verre en place. En option vous pouvez utiliser une parclose en L inclinée qui met en valeur la finesse des profils et leur donne l’apparence d’éléments en acier.
DOUBLE GLAZING BEAD
44mm 1 3 4 ''
28.5mm 1 1 8 ''
26
27
27
Installation facile Trois façons recommandées d’installer des fenêtres entièrement vitrées
Option d’installation 1 : Installation directe dans le cadre La première et la plus populaire est l’installa- tion « directe dans le cadre » illustrée précé- demment.
Détail du cadre inférieur / drainage
Oscillo-battant
BOTTOM FRAME DETAIL / DRAINAGE
28
29
Option d’installation 2 : Ailette de clouage
Option d’installation 3 : Installation avec des équerres
Recommandée uniquement pour les élé- ments FIXES (non ouvrables). La deuxième méthode d’installation consiste à utiliser une ailette de clouage. Notre ailette de clouage joue un rôle essentiel dans la fixation de votre fenêtre au revêtement mural lors de l’installation, assurant ainsi une base stable pour les ajustements ultérieurs à l’aide de cales et de vis. Cette ailette non seulement assure l’intégrité structurelle, elle fonctionne également en har- monie avec un solin et une barrière résistante aux intempéries pour protéger votre maison contre le vent et l’eau, vous assurant ainsi une tranquillité d’esprit et une protection durable.
Le dernier type d’installation consiste à utili- ser des équerres, qui peuvent être standard ou fabriquées sur mesure pour répondre aux exi- gences spécifiques du projet. Les équerres permettent de décaler la fenêtre de quelques centimètres par rapport au mur porteur. Le système a été conçu pour être fonctionnel et facile à utiliser par les installateurs lorsqu’une installation directe dans le cadre n’est pas pos- sible.
30
31
30
Vitrage extérieur Solution idéale pour les allèges
Parclose extérieure
Vous trouverez ci-dessous des détails de sections typiqu - es qui montrent que le profil a le même aspect, qu’il soit équipé d’une parclose extérieure ou non. Il n’y a pas de dif - férence notable.
Intérieur
Extérieur
Parclose intérieure
Vitrage extérieur
EXTERNAL GLAZING
Parclose extérieure Hansen Millennium offre la possibilité d’utiliser une parclo - se également du côté extérieur. Il s’agit d’une solution idéale pour les panneaux d’allège, qui permet de remplacer le verre à tout moment lorsqu’il n’y a pas d’accès de l’intérieur à la fenêtre.
EXTERNAL GLAZING
Intérieur
Parclose extérieure
Parclose intérieure
44mm
44mm
44mm
44mm
1 3
1 3
1 3
1 3
4 '' ''
4 ''
4 '' ''
4 ''
Extérieur
32
33
Le système de fenêtres HansenMillenni - um simplifie l’assemblage des cloisons de fenêtres. Il permet également de remplacer les murs-rideaux traditionnels par notre systè- me de fenêtres à profilé fin, tout en respec - tant les exigences techniques. Découvrez l’élégance et la performance de nos profilés de renforcement.
Assemblage des fenêtres Pour une livraison facilitée et une meilleure stabilité
JOINING THE WINDOW
62mm
57mm
2 2 4 1 " Connection/Reinforcement profiles sizes possibility 1 " 2 Raccordement / Renforcement des profilés : dimensions et possibilités
1 1
1 8 ''
3 8 ''
8 ''
2
3
28mm
55mm
85mm
34
34
35
35
Projet de démonstration
Vrai separateur
Connexion
Connexion
3023mm 9'-11.0''
36
37
SDL
Châssis caché Pour les fenêtres s’ouvrant vers l’intérieur, nous avons caché le cadre, de sorte qu’il est pratiquement invisible de l’extérieur.
38
39
38
Porte apect acier Ouverture vers l’intérieur et vers l’extérieur
Poids maximal 150kg pour le châssis
Poids maximal 150kg pour le châssis
Largeur maximale 1050mm
Largeur maximale 1050mm
Intérieur
Extérieur
Intérieur
Intérieur
Extérieur
Extérieur
Illustrations according til European norms
40
41
Poids maximal 150kg pour le châssis
Porte standard Ouverture vers l’intérieur et vers l’extérieur
Poids maximal 150kg pour le châssis
Largeur maximale 1050mm
Largeur maximale 1050mm
Intérieur
Extérieur
Maximum width - 5 feet for sash Maximum width - 1500 mm for sash
107mm 4 1 4 "
Outside
Inside
Maximum weight: 300 lb for sash
Maximum weight: 300 lb for sash
Maximum weight: 136 kg for sash
Maximum weight: 136 kg for sash
Slave
Master
127mm 5''
Intérieur
Intérieur
Extérieur
Extérieur
Illustrations according til European norms
42
43
43
42
Projets d’inspiration
44
44
45
46
46
47
48
4949
50
50
51
53 53
52
54
55
54
57 57
56
59
58
59
60
60
61
62
62
63
Nous travaillons via un réseau internatio- nal unique, avec des implantations au Da- nemark, en Pologne, au Royaume-Uni, en Suède et en Norvège Notre organisation est capable de traiter des projets de toutes tailles – des villas résidentielles sur mesure aux développe- ments commerciaux complexes à grande échelle sur les marchés internationaux. Nous nous appuyons sur des traditions de savoir-faire de qualité, que nous com- binons avec des méthodes de production modernes, une gestion de projet profes - sionnelle et une équipe technique haute- ment qualifiée. Nous travaillons en étroite collaboration avec les architectes, les promoteurs, les principaux entrepreneurs et les instal- lateurs spécialisés de fenêtres en acier et façades afin de fournir des solutions uniques, rentables et durables, adaptées à chaque projet.
HansenGroup HansenProducts fait partie du HansenGroup, une entrepri - se avec plus de 100 ans d’expérience dans l’ingénierie et les solutions de menuiserie. Nous disposons de bureaux de conception, de gestion de projets et d’unités de production au Danemark, en Suède, en Norvège, en Allemagne, en Pologne et au Royaume-Uni. Nos produits sont installés sur plusieurs continents, et les solutions Hansen se retrouvent dans des projets résiden - tiels, commerciaux et culturels emblématiques à travers le monde.
64
64
65
Qualité et Durabilité
HansenGroup s’efforce de répondre aux exigen - ces les plus élevées en matière de performance énergétique des fenêtres. Nos conceptions donnent la priorité à l’efficacité énergétique afin de garantir un environnement intérieur con - fortable tout en réduisant la consommation et les coûts. Au fil des ans, nous avons participé à une large gamme de projets ayant obtenu des certifications telles que le DGNB, LEED et BREEAM. Nous avons une longue tradition de collaboration active avec les concepteurs pour identifier et mettre en œuvre des solutions qui favorisent le changement positif et améliorent l’impact global de nos pratiques. Cela inclut la sélection des matériaux, le climat intérieur et l’environnement de travail, ainsi que l’accent mis sur les économies d’énergie pendant le processus de construction, dans le but de minimiser les déchets. Les employés de HansenGroup, par leurs qualités personnelles et leurs compétences, contribuent à notre capacité à adapter efficacement les proces - sus et la production à l’efficacité énergétique.
Nous donnons la priorité à la livraison d’une construction de haute qualité, sans défaut, dans les délais et au prix convenus. Nous utilisons un système moderne d’as- surance qualité, qui fait partie intégrante de notre proces- sus de fabrication et d’installation. Le système d’assurance qualité suit le par- cours de la fenêtre tout au long de sa fa- brication et se termine lorsque celle-ci est installée à son emplacement final.
Nous pouvons, sur demande, fournir nos fenêtres et portes HansenMillennium en aluminium recyclé ou en aluminium à faible émission provenant de notre chaîne d’appro- visionnement. Le verre et l’aluminium sont généralement recyclés sur le site et notre partenaire pour la collecte des dé- chets est certifié pour l’environnement.
66
67
W : hansen-products.com
68
Third Edition, Nov 2025
Page 1 Page 2-3 Page 4-5 Page 6-7 Page 8-9 Page 10-11 Page 12-13 Page 14-15 Page 16-17 Page 18-19 Page 20-21 Page 22-23 Page 24-25 Page 26-27 Page 28-29 Page 30-31 Page 32-33 Page 34-35 Page 36-37 Page 38-39 Page 40-41 Page 42-43 Page 44-45 Page 46-47 Page 48-49 Page 50-51 Page 52-53 Page 54-55 Page 56-57 Page 58-59 Page 60-61 Page 62-63 Page 64-65 Page 66-67 Page 68Made with FlippingBook Online newsletter maker