Carillon_2011_09_07

nouvelles@eap.on.ca P RESCOTT -R USSELL Les artistes déroulent leur paillasson pour accueillir les touristes les visiteurs dans leurs ateliers, présente- ront leurs oeuvres en cours de réalisation, et répondront aux questions sur leurs pro- jets, leur style et leur passion. artistes. Ces Bourses sont offertes aux élèves du secondaire qui souhaitent poursuivent des études collégiales ou universitaires en arts visuels ou gra- phiques.

héritage pour créer ses oeuvres. En plus d’offrir une visite culturelle aux visiteurs et résidents de la région de Prescott et Russell, ARTour permet de parrainer et d’appuyer la prochaine génération d’artistes. Nous recommandons aux visiteurs de se procurer le Passep’ART au premier en- droit visité. Le Passep’ART donne accès à tous les sites artistiques, et le montant de cinq dollars recueilli lors de la vente du Passep’ART est versé aux Bourses Jeunes

Cette année, ARTour met en vedette 21 artistes aux styles et médium d’expression différents, allant du portrait et du paysage classiques à l’avant-garde et l’abstrait, de l’aquarelle, l’huile, ou l’acrylique sur toile, la sculpture sur bois, le vitrail, et les bijoux. Chaque artiste s’inspire de son imagina- tion, de ses propres expériences et de son

Les visiteurs de la région de Prescott et Russell auront l’occasion de visiter les ateliers des artistes lors d’un weekend “haut en couleur”. ARTour 2011 ouvrira littéralement et figurativement ses portes au cours de la fin de semaine du 24 septembre, alors que des artistes de Prescott et Russell accueilleront

Les brochures ARTour sont disponibles dans les galeries, les bureaux municipaux et à différents endroits dans Prescott et Russell. La liste des artistes ainsi qu’une carte de ARTour sont égale- ment disponibles en ligne au www.artour.ca.

Photos Gregg Chamberlain

Les artistes locaux sont prêts à accueillir les visiteurs dans le cadre d’ARTour

Nous avons la solution pour la distribution de vos circulaires. We’ve got the solution to your flyer distribution. 2 1. Choix du mercredi /Choice of Wednesday 2. Choix du vendredi /Choice of Friday Pour renseignements, appelez/For information call... Gilles Normand Attention annonceurs / Attention advertisers vous offre offers you

Tél. : 613 632-4151 courriel : gilles@eap.on.ca

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online