seit 1954
PARK & GARTEN EINRICHTUNGEN aus Schmiedeeisen
MBM
Ihr Spezialist für Schmiedeeisen Am Anfang war das Feuer. Entstanden durch die Kraft des Feuers sind MBM Schmiedeeisen Möbel die perfekte Kombination aus traditionellem Handwerk und moderner Verarbeitung. Sie verbinden die romantische und einladende Anmutung mit heutigen Ansprüchen an Material und Handhabung. Jedes Stück wird von Hand geformt und anschließend in einem High-Tech Verfahren für den Einsatz im Außenbereich präpariert, verzinkt und pulverbeschichtet. So kön- nen Witterungseinflüsse dem Material auch auf längere Sicht keinen nennenswerten Schaden zufügen. Seit 1954 schaffen wir in eigener Produktion nach eigenen Vorstellungen und Entwür- fen Klassiker aus Schmiedeeisen für Ihren Außenbereich. The specialist in wrought iron In the beginning there was fire. Created by the power of fire, MBM wrought iron furniture is the perfect combination of traditional craftsmanship and modern processing. They combine the romantic and inviting appearance with today's demands on material and handling. Each piece is formed by hand and then treated, galvanized and powder-coated in a high-tech process for outdoor use. In this way, weather influences cannot cause any significant damage to the material, even in the long term. Since 1954 we have been producing classics made of wrought iron for your outdoor area according to our own ideas and designs.
2 | 3
Material Kapitel
»Was wir heute tun,
entscheidet darüber,
wie die Welt morgen aussieht«
Marie von Ebner Eschenbach
»What we do today
determines what the world
will look like tomorrow«
Marie von Ebner Eschenbach
Möbel die Generationen überdauern Die gute Nachricht zuerst: Kein Material ist so gut zu recyceln wie Schmiedeeisen und es hatte schon einen Recycling Kreislauf, bevor dieses Wort überhaupt erfunden war. Geschmiedetes Eisen kann immer wieder eingeschmolzen und neu verarbeitet werden, ohne Qualitätsverlust. Die Stahlgewinnung aus Alteisen erfordert nur ein Viertel der Energie, die bei der Erzeugung aus Erz anfallen würde. Das macht das Material zum idealen, nachhaltigen Werkstoff für unsere Möbel. Seit fast 70 Jahren produziert MBM schon Schmiedeeisen Möbel. Die meisten davon dürften noch in Ge- brauch sein. Sollte doch einmal der Fall eintreten, dass Sie sich von Ihnen trennen wollen, sind sie automatisch idealer, heimischer Rohstoff. Zum Nutzen folgender Generationen. Furniture that last for generations Good news first: no material is as recyclable as wrought iron and it has already been part of the recycling loop before the word was even invented. Forged iron can be melted down and reprocessed over and over again without degradation of quality. Producing steel from scrap iron requires only a quarter of the energy that would be required to produce it from ore. This makes it the ideal, sustainable material for our furniture. MBM has been producing wrought iron furniture for almost 70 years. Most of these are probably still in use. Should you ever wish to part with them, they are evidently an ideal, domestic raw material for the benefit of future generations.
4 | 5
Material Kapitel
Kollektionen | Collections
Boulevard. ....................................................... 8
Romeo........................................................... 12
Romeo Elegance............................................16
Romeo Lounge Elegance................................30
Pavillons. ....................................................... 36
Medici........................................................... 44
Brazil............................................................. 54
6 | 7
Boulevard
Zuhause in aller Welt Die Gruppe Boulevard ist ein absoluter Klassiker aus dem Hause MBM und ist, wie der Name schon andeutet, zuhause auf allen großen Boulevards der Welt. Aber nicht nur dort. Unsere luftige, verspielte und doch elegante Formensprache hat sich auch in heimischen Gärten, Ter- rassen und Wintergärten einen festen Platz errungen. Lassen auch Sie sich verzaubern vom uralten Rohstoff Eisen, der wie eh und je bei vielen hundert Grad von Hand geformt wird. Jedes Stück ein Unikat, veredelt von MBM. Always At Home As the name implies, the traditional bistro styling of the MBM Boulevard range, is at home an- ywhere in the world. Balconies, patios, summer gardens, popular pavement cafés. Its delicate appeal is reinforced by the fact that every piece is forged, shaped and finished by hand. Every piece an individual work of art.
8 | 9
Boulevard
Boulevard
Art. Nr / Item No. EAN
Gewicht Weight
Kissen / Bezug Cushion / Cover
Eigenschaften Charakteristics
87 -
65.00.0101
Stuhl Boulevard marone antik Chair Boulevard marone antik Sessel Boulevard marone antik Armchair Boulevard marone antik Tisch Boulevard marone antik Table Boulevard marone antik Ø 65
5,8 kg
10.00.0265 10.00.0392 10.00.0886
uni natur
rot/red
40 30077 65101 6
anthrazit/anthracite
49
40
92 -
65.00.0100
6,9 kg
10.00.0265 10.00.0392 10.00.0886
uni natur
rot/red
40 30077 65100 9
anthrazit/anthracite
54
52
71 -
65.00.0102
für Innen- und Aussenbereich
6,4 kg
40 30077 65102 3
65
65
10 | 11
Romeo
Möbel wie ein Gedicht Der Klassiker in unserem Programm. Die romantische Formensprache der Gruppe Romeo hat sich schon in unzähligen Gärten, Wintergärten und auf Terrassen einen festen Platz errungen. Lassen auch Sie sich verzaubern vom uralten Rohstoff Eisen, der wie eh und je bei vielen hun- dert Grad von Hand geformt wird. Jedes Stück ein Unikat, veredelt von MBM, schön wie ein Gedicht. furniture poetry The classic element of our collection. The romantic style of Romeo is already firmly estab- lished in innumerable gardens, winter gardens and on terraces. Let yourself be enchanted by the ancient raw materal iron, which is hand-crafted at several hundred degrees like it has always been done. Each piece is unique, enhanced by MBM, as beautiful as a poem.
12 | 13
Romeo
14 | 15
Romeo
16 | 17
Romeo
18 | 19
Liege Romeo
20 | 21
Romeo
22 | 23
Romeo
24 | 25
Zubehör Romeo
Romeo Zubehör Romeo accessoires
Gewicht Weight
Eigenschaften Charakteristics
Art. Nr / Item No. EAN
65.00.0215
Servierwagen Schmiedeeisen Serving Trolley Wrought Iron
18 kg
82-
40 30077 65215 0
65
94
65.00.0114
Blumentreppe Scala gerade Flower Stair Scala straight
10 kg
60 -
40 30077 65114 6
58
70
65.00.0115
60 -
Blumentreppe Scala rund Flower Stair Scala round
9 kg
40 30077 65115 3
60
60
26 | 27
Romeo
Gewicht Weight
Kissen / Bezug Cushion / Cover
Eigenschaften Charakteristics
Art. Nr / Item No. EAN
90 -
65.00.0109
Sessel Romeo Armchair Romeo
11 kg
uni natur Sitz-Rückenk. 10.00.0406 rot Sitz- Rückenkissen 10.00.0407 anthrazit Sitz- Rückenk. 10.00.0887
44 -
40 30077 65109 2
64
55
91 -
65.00.0219
Bank Romeo 2-Sitzer Bench Romeo 2-Seater
20 kg
10.00.0862 10.00.0861 10.00.0889
uni natur Bankkissen
rot Bankkissen
44 -
40 30077 65219 8
anthrazit Bankkissen
122
61
101 -
65.00.0202
Sessel Romeo Elegance Armchair Romeo Elegance
14 kg
uni natur Sitz-Rückenk. 10.00.0506 rot Sitz- Rückenkissen 10.00.0508 anthrazit Sitz- Rückenk. 10.00.0888
40 30077 65202 0
43 -
68
58
65.00.0203
Bank Romeo Elegance 3-Sitzer Bench Romeo Elegance 3-Seater
35 kg
10.00.0507 10.00.0510 10.00.0894
100 -
uni natur Bankkissen
rot Bankkissen
40 30077 65203 7
43 -
anthrazit Bankkissen
171
64
103-
65.00.0108
Liege Romeo Lounger Romeo
31 kg
uni natur Liegenkissen 10.00.0411 rot Liegenkissen 10.00.0410 anthrazit Liegenkissen 10.00.0897
40 30077 65108 5
199
81
65.00.0207
Ausziehtisch Romeo 100 x 165/215 Extension Table Romeo 100 x 165/215
68 kg
73-
40 30077 65207 5
100
165/215
65.00.0110
Tisch Romeo 90 x 160 Table Romeo 90 x 160
33 kg
73-
40 30077 65110 8
90
160
65.00.0222
Tisch Romeo 75 x 125 Table Romeo 75 x 125
21 kg
73-
40 30077 65222 8
75
125
65.00.0118
Tisch Romeo Ø 100 Table Romeo Ø 100
19 kg
73-
40 30077 65118 4
100
100
65.00.0525
Tisch Romeo 90 x 90 Table Romeo 90 x 90
16 kg
73-
40 30077 65525 0
90
90
65.00.0220
Tisch Romeo 75 x 75 Table Romeo 75 x 75
13 kg
73-
40 30077 65220 4
75
75
65.00.0221
Tisch Romeo Ø 75 Table Romeo Ø 75
11 kg
73-
40 30077 65221 1
75
75
50-
65.00.0208
Beistelltisch Romeo End Table Romeo
7 kg
40 30077 65208 2
50
50
Romeo
Produktinfo Material / Materials Gestell / Frame Schmiedeeisen Wrought Iron
Produktinfo Pflege / Care
Reinigung mit MBM-Spezialreiniger Cleaning with MBM-Special Cleaner Korrosionsschutzspray/Corrosion Guard Rostentferner/rust remover Sitzkissen / Seat Cushions uni natur mit schwarzem Keder rot mit schwarzem Keder anthrazit/anthracite mit schwarzem Keder Liegenkissen / Lounger Cushions uni natur/uni natural rot/red anthrazit/anthracite
Tischplatten / Table Tops Schmiedeeisen Wrought Iron
Kissen / Cushions
Farbe / Color
marone antik
28 | 29
Lounge Romeo Elegance
Die romantischsten Loungemöbel der Welt Viele Altbauten und Gärten pflegen ihren romantischen Stil. Es ist schön, dass das bewahrt wird. In einem solchen Umfeld ist Weiterentwicklung keine einfache Sache. Mit den Romeo Elegan- ce Loungemöbeln ist uns nun der Spagat gelungen das relaxte Sitzgefühl einer Loungeecke mit einem stilechten und romantischen Traum aus Eisen zu verschmelzen.
The World’s Most Romantic Lounge Furniture
Many old buildings and gardens preserve their romantic style. It is beautiful to maintain this impression but enhancements in such an environment are not easy to realize. With Romeo Elegance lounge furniture, we have now succeeded in balancing the relaxed seating feeling of a lounge area with a stylish and romantic dream of iron.
30 | 31
Romeo Elegance Lounge
32 | 33
Romeo Elegance Lounge
Gewicht Weight
Kissen / Bezug Cushion / Cover
Eigenschaften Charakteristics
Art. Nr / Item No. EAN
65.00.0522
Loungesessel Romeo Elegance Lounge Armchair Romeo Elegance
9 kg
uni natur Sitz-Rückenk. 10.00.1602 rot Sitz- Rückenkissen 10.00.1601 anthrazit Sitz- Rückenk. 10.00.0898
83 -
40 30077 65522 9
31 -
65
69
65.00.0523
Loungebank Romeo Elegance 2,5 Sitzer Lounge Bench Romeo Elegance 2,5 Seater Loungetisch Romeo Elegance 135 x 70 Lounge Table Romeo Elegance 135 x 70
18 kg
10.00.1603 10.00.1604 10.00.0899
uni natur Bankkissen
83 -
rot Bankkissen
40 30077 65523 6
anthrazit Bankkissen
31 -
170
65
65.00.0524
16 kg
65 -
40 30077 65524 3
135
70
Romeo Elegance Lounge
Produktinfo Material / Materials Gestell / Frame Schmiedeeisen Wrought Iron
Produktinfo Pflege / Care
Reinigung mit MBM-Spezialreiniger Cleaning with MBM-Special Cleaner Korrosionsschutzspray/Corrosion Guard Rostentferner/rust remover
Tischplatten / Table Tops Schmiedeeisen Wrought Iron
Kissen / Cushions
Sitzkissen / Seat Cushions uni natur mit schwarzem Keder rot mit schwarzem Keder anthrazit mit schwarzem Keder
Farbe / Color
marone antik
34 | 35
Pavillons
schattige Eleganz Eine lichtdurchflutete, beschwingte Atmosphäre zaubern die Schmiedeeisen Pavillons. In Kom- bination mit dem wasserdichten Dach und den Vorhängen aus Polyester mit PVC-Ummante- lung schenken die Pavillons jedem Garten ein luftiges Ambiente. Die Vorhänge laufen auf einer Schiene – so können Sie sich ganz bequem gegen Wind und Wetter schützen. shady Elegance The classic wrougt iron structure of the pavillions offers elegant shading with a difference. Pro- tection against the elements is provided by high quality, UV-resystant fabric that provides an outstanding garden ambience.
36 | 37
Pavillon Elegance
38 | 39
Pavillon Elegance
40 | 41
Pavillon/Pavillion Romeo Romantik Pavillon Romeo Romantik 3,0 x 3,0 m Pavillion Romeo Romantik 3,0 x 3,0 m
Gewicht Weight
Art. Nr/Item No. EAN
Eigenschaften Charakteristics
65.00.0204
120 kg
320 -
40 30077 65204 4
300
300
65.00.0205
Vorhang-Set für Pavillon Romeo Romantik (6 Seiten) Curtain-Set for Pavillion Romeo Romantik (6 pcs) Seitenverkleidung für Pavillon Romeo Romantik (5 Stück) Side Mesh Frame for Pavillon Romeo Romantik (5 pcs) Ersatzdach für Pavillon Romeo Romantik Spare Roof for Pavillion Romeo Romantik
11 kg
212 -
40 30077 65205 1
150
65.00.0206
39 kg
55 -
40 30077 65206 8
3
145
65.00.0901
5 kg
40 30077 65901 2
300
300
Pavillon/Pavillion Romeo Elegance
Gewicht Weight
Art. Nr EAN
Eigenschaften Charakteristics
330 -
65.00.0200
Pavillon Romeo Elegance 3,5 x 3,5 m Pavillion Romeo Elegance 3,5 x 3,5 m
140 kg
40 30077 65200 6
350
350
65.00.0201
Vorhang-Set für Pavillon Romeo Elegance 1 Seite (2-Schals) Curtain-Set for Pavillion Romeo Elegance 1 Side (2 pcs) Ersatzdach für Pavillon Romeo Elegance Spare Roof for Pavillion Romeo Elegance
5 kg
220 -
40 30077 65201 3
350
65.00.0903
9 kg
40 30077 65903 6
350
350
Produktinfo / Product Information Farbe / Color marone
Produktinfo / Product Information Material / Material Gestell / Frame
Schmiedeeisen 2-fach verzinkt pulverbeschichtet Wrought Iron double galvanized powder coated
Pflege / Care
Reinigung mit MBM-Spezialreiniger Cleaning with MBM-Special Cleaner
Dach und Vorhänge/ Roof and Curtains Mischgewebe beschichtet mixed fabrics coated
Pavillon Romantic
42 | 43
Medici
Mediterraner Chic Medici - massives Schmiedeeisen mit dezent antiken Einflüssen. Mit dieser Anmutung zaubern die Möbel ein romantisches Flair in nahezu jede Umgebung. Hinter der klassischen Form be- findet sich modernste Technik. Galvanisch verzinktes Eisen mit einer robusten Pulverbeschich- tung. Und auch an der hochwertigen, Bespannung aus Textilene hätten die Medici sicher ihre Freude gehabt. mediterranean chic Medici - solid wrought iron with subtle antique influences. With its appearance this furniture group conjures a romantic flair to any surroundings. Behind its classical form stands cutting-ed- ge technology. Galvanized iron with a durable powder coating. The Medici themselves would have certainly also enjoyed the high-quality textilene covering.
44 | 45
Medici
46 | 47
Medici
48 | 49
Medici
50 | 51
Medici
Gewicht Weight
Kissen / Bezug Cushion / Cover
Eigenschaften Charakteristics
Art. Nr / Item No. EAN
65.00.0300
Sessel Medici antik Armchair Medici antik
9 kg
92 -
10.00.0783
uni natur
Sitz-Rückenk./Seat- and Back anthrazit/anthracite Sitz-Rückenk./Seat- and Back
44 -
40 30077 65300 3
10.00.0995
65
56
65.00.0301
Stuhl Medici antik Chair Medici antik
8 kg
10.00.0783
uni natur
92 -
Sitz-Rückenk./Seat- and Back anthrazit/anthracite Sitz-Rückenk./Seat- and Back
40 30077 65301 0
44 -
10.00.0995
65
54
65.00.0310
Liege Medici antik Lounger Medici antik
25 kg
62-
10.00.0789
uni natur
Liegenkissen/Lounger Cushion sand Liegenkissen/Lounger Cushion anthrazit/anthracite Liegenkissen/Lounger Cushion
40 30077 65310 2
6
10.00.0790
203
65.00.0310
78
65.00.0308
Ausziehtisch Medici 100 x 180/240 Tischplatte - Schmiedeeisen Extension Table Medici 100 x 180/240 Table Top - Wrought Iron Tisch Medici 90 x 160 Tischplatte - Schmiedeeisen Table Medici 90 x 160 Table Top - Wrought Iron Tisch Medici 90 x 90 Tischplatte - Schmiedeeisen Table Medici 90 x 90 Table Top - Wrought Iron Beistelltisch Medici 60 x 60, Tischplatte - Schmiedeeisen End Table Medici 60 x 60 Table Top - Wrought Iron
72 kg
74-
40 30077 65308 9
100
180/240
65.00.0306
52 kg
74-
40 30077 65306 5
90
160
65.00.0304
25 kg
74-
40 30077 65304 1
90
90
65.00.0311
10 kg
50-
40 30077 65311 9
60
60
Produktinfo / Product Information Material / Material Gestell / Frame Schmiedeeisen Wrought Iron
Produktinfo / Product Information Kissen uni natur
mit schwarzem Keder/black piping
Sand mit schwarzem Keder/black piping
Farbe Color
Gestell / Frame antik Bespannung / Cover Textilene gestreift/Tex Stripes
anthrazit mit schwarzem Keder/black piping
Pflege
Gestell / Frame Korrosionsschutzspray, Rostentferner Corrosion Guard, Rust Remover
Medici
52 | 53
Brazil
Handwerkskunst in neuem Licht Die Zeit war reif für die Kombination von traditionellen Schmiedeeisen Gestellen mit FUREMA. Die Kollektion Brazil vereint traditionelles Möbeldesign mit dem aktuellen High-Tech-Material. Durch den Verzicht auf Teak (Tropenhölzer) setzen wir ein Zeichen zum Thema Nachhaltigkeit. Haptik und Optik unterscheiden sich in keiner Weise, aber es muss kein einziger Baum gefällt werden. Die Möbel sind witterungsbeständig, vergrauen nicht und brauchen nahezu keine Pflege. Brazil ist die bewusste Entscheidung für verantwortungsvollen Umgang mit unseren Ressourcen. Genießen Sie mit gutem Gewissen. Craftsmanship Renewed The time was right for combining traditional wrought iron frames with FUREMA. The Brazil collection combines traditional furniture design with the latest high-tech materials. By not using teak (tropical wood), we are focusing on sustainability. No difference in look and feel, but not a single tree has to be felled. The furniture is weather-resistant, does not turn gray and requires almost no maintenance. Brazil is the conscious decision to use our resources responsibly. Enjoy and feel good with your contribution to sustainability.
54 | 55
56 | 57
Brazil
Art. Nr / Item No. EAN
Gewicht Weight
Eigenschaften Charakteristics
87 -
Sessel Brazil burma Armchair Brazil burma
14 kg
74.00.0010
46 -
40 30077 74010 9
58
60
87 -
Stuhl Brazil burma Chair Brazil burma
11 kg
74.00.0011
46 -
40 30077 74011 6
58
48
87 -
Bank Brazil 2-Sitzer burma Bench Brazil 2-Seater burma
15 kg
74.00.0015
46 -
40 30077 74015 4
58,5
118
74 -
Tisch Brazil burma 85 x 125 Table Brazil burma 85 x 125 Tisch Brazil burma 85 x 85 Table Brazil burma 85 x 85 Tisch Brazil burma Ø 100 rund Table Brazil burma Ø 100 round
36 kg
74.00.0013
40 30077 74013 0
85
125
74 -
26 kg
74.00.0014
40 30077 74014 7
85
85
74 -
17 kg
74.00.0012
40 30077 74012 3
100
100
Produktinfo / Product Information Pflege Gestell / Frame
Produktinfo / Product Information Material / Material Gestell / Frame schwarz pulverbeschichtet black powder coated
Korrosionsschutzspray, Rostentferner Corrosion Guard, Rust Remover
Farbe Color
burma burma
Brazil
58 | 59
Material & Pflege MBM steht für hochwertiges Design in allen Materialbereichen. Damit Sie alle Möbel unbeschwert genießen können, haben wir die Materia- lien für unsere Produkte so gewählt bzw. selbst entwickelt, dass ihnen Wind und Wetter nichts anhaben können. Mit ein wenig Pflege sehen Ihre MBM Möbel auch nach Jahren gut aus. Mit wenig Aufwand lassen Sie Ihre Lieblingsstücke immer wieder in neuem Glanz erstrahlen.
Material & Care MBM, that is high-quality design for all materials. To enjoy every piece of furniture without worrying, we have chosen respectively developed the materials for our products with the aim that the elements cannot harm them. Even after several years, your MBM furniture still looks nice with a little bit of care. It does not take much effort to let your favourites gloom in new splendour again.
Schmiedeeisen Wrought Iron
Material: Hochwertiges Eisen
Material: High-value iron
Eigenschaften : massiv | robust | widerstandsfähig
Properties: solid | robust | resistant
MBM Vorteile: - handgeschmiedet und poliert - galvanische Verzinkung - hochwertige Pulverbeschichtung mit Farbpigmenten - Effektbemalungen mit echten Silberpartikeln (Gruppe Medici handbemalt) - Hohlraumprofile mit Wandstärken von 1,5 und 2mm - schützende Deckschicht aus transparentem Pulverlack bei 225 Grad eingebrannt Reinigung/Pflege: Mit MBM Spezial Reiniger. Flugrostbildung mit Rostent- ferner behandeln und anschließend mit öligen Mitteln, wie z.B. Korrosionsschutzspray pflegen.
MBM Advantages: - hand-forged and polished - galvanic zinc coating - high-quality powder coating with color pigments - decorative painting effect with genuine silver particles (group Medici hand-painted) - hollow profiles with wall thickness of 1.5 to 2 mm - protective layer of transparent coating powder annealed at 225° C. Cleaning/Care: With MBM Special Cleaner. Remove film rust formation with rust remover and then treat with oily agents such as corrosion protection spray.
FUREMA
Material: Faserverstärktes Hybridmaterial, bestehend aus: ca. 60% Reishülsen, ca. 22% Steinsalzen ca. 18% Mineralöl
Material: fiber-reinforced hybrid material consisting of: approx. 60% rice husk, approx. 22% common salt approx. 18% mineral oil
Eigenschaften: - 100% kein Holz - 100% kein WPC - pflegeleicht
Properties: - 100% no wood - 100% no WPC - easy-care - weather-resistant - long lifetime - recyclable - high UV-resistance - no color flaking - no fungal or mildew infestation
- witterungsbeständig - lange Lebensdauer - recycelbar - hohe UV-Beständigkeit
- kein Absplittern von Farben - kein Pilz- und Schimmelbefall
MBM Vorteile: - sieht aus wie Holz und fühlt sich an wie Holz - hochwertige Verarbeitung - ermöglicht völlig neue Formgebungen (im Gegensatz zu Holz) - schützt den Regenwald - kein Vergrauen - hervorrragende Stabilität durch Kombination mit verstärkenden Materialien - lange Haltbarkeit
MBM Advantages: - looks and feels like wood - high-quality processing - provides for entirely new shaping (in comparison to wood) - saves rainforesta - no graying - excellent stability due to combination with reinforcing material - high durability
Reinigung Mit MBM Spezial Reiniger.
Cleaning/Care: With MBM Special Cleaner
MBM tex
Material: Extrem starkes Nylongewebe mit hochfester Vernähung und Verschweißung
Material: Extremely strong nylon fabric with high-strength sewing and joining
Eigenschaften: - hohe Reißfestigkeit - UV beständig - witterungsbeständig - kein Kissen nötig
Properties: - high tensile strength - UV-resistant - durably weather-resistant - no cushion required
MBM Vorteile: - hochwertiges Textilene - Wasser perlt ab - das Material heizt sich nicht auf, da es luftdurchlässig ist
MBM Advantages: - high-quality textilene - water simply rolls off - material does not heat up as it is permeable to air
Reinigung/Pflege: Mit MBM Spezial Reiniger.
Cleaning/Care: With MBM Special Cleaner.
Kissen/Cushions
Material: uni natur: Baumwolle
Material: uni natural: cotton
Eigenschaften: - hohe UV-Beständigkeit - strapazierfähig
Properties: - high UV-resistance - durable
Reinigung/Pflege: Anhand der Angaben der Pflegeetiketten reinigen waschbar 30° Feinwäsche, kein Trockner, kein Schleudern
Cleaning/Care: Please clean according to care labels washable at 30°C delicates, do not tumble dry and do not spin dry
uni natur uni natural
Material: Dralon
Material: Dralon
Eigenschaften: - strapazierfähig
Properties: - durable
Reinigung/Pflege Anhand der Angaben der Pflegeetiketten reinigen waschbar 30° Feinwäsche, kein Trockner, kein Schleudern
Cleaning/Care: Please clean according to care labels washable at 30°C delicates, do not tumble dry and do not spin dry
sand
rot/red
anthrazit/anthracite
60 | 61
Schmiedeeisen Pflege Wrought Iron Care
Reinigung/Pflege: Mit MBM Spezial Reiniger. Flugrostbildung mit Rostentferner behandeln und an- schließend mit öligen Mitteln, wie z.B. Korrosionsschutzspray pflegen. Reparaturhinweise: Kleine Verletzungen können mit den dafür vorgesehenen Ausbesserungslackstiften behandelt werden.
Cleaning/Care: With MBM Special Cleaner. Remove film rust formation with rust remover and then treat with oily agents such as corrosion protection spray.
Repair instructions: Minor injuries can be color blended by using MBM Touch-up paint sticks.
Pflege Produkte Care Products
Art. Nr / Item No. EAN
30.00.0036
Ausbesserungslackstift Schmiedeeisen marone antik Touch-up paint stick wrought iron marone antique
Lackstift zum Ausbessern kleinerer mechanischer Schäden (Romeo, Boulevard)
40 30077 30036 5
touch-up paint stick for mending minor mechanical damages (Romeo, Boulevard)
30.00.0063
Ausbesserungslackstift Schmiedeeisen Schwarz Touch-up paint stick wrought Iron black
Lackstift zum Ausbessern kleinerer mechanischer Schäden (Medici)
40 30077 30063 1
Touch-up paint stick for mending minor mechanical damages (Medici)
30.00.0087
Ausbesserungslackstift Schmiedeeisen schwarz glänzend Touch-up paint stick wrought Iron black shiny
Lackstift zum Ausbessern kleinerer mechanischer Schäden (Brazil)
40 30077 30087 7
Touch-up paint stick for mending minor mechanical damages (Brazil)
Materialerklärung
FUREMA Pflege FUREMA Care
Pflege von versiegelten Produkten aus FUREMA Wie alle Gegenstände, die ständig der Witterung ausgesetzt sind (z.B. PKW), be- nötigen auch Produkte aus FUREMA Reinigung und Pflege. Der dafür benötigte Aufwand wurde von unseren Technikern erfreulicherweise durch die Spezialver- edelung weitestgehend minimiert. Durch die Versiegelung mit Resysta RFS wird die Oberfläche geschlossen. Durch die versiegelte Struktur haften Schmutzpartikel nur oberflächlich und sind mit sanftem Wasserstrahl (z.B. Gartenschlauch) oder weicher Bürste leicht zu entfernen. Pflege: Die Oberfläche kann mit MBM Spezialreiniger gereinigt werden. Wir empfehlen bei stark beanspruchten Oberflächen, die Oberflächenversiegelung je nach Abnutzung wieder zu erneuern, bevor die Lackschicht abgenutzt wurde. Hierdurch kann eine aufwändige Reparatur verhindert werden. Reparaturhinweise: Kleine Verletzungen können mit Resysta Retouch Paint RRP wieder farblich ange- glichen werden. Stärker verkratzte oder mechanisch abgenutzte Oberflächen können vollflächig mit Resysta Refresh Coat RRC wieder erneuert werden. Vor dem erneuten Auftragen
Care of sealed products made of FUREMA Like all items that are constantly exposed to the elements (such as cars), FUREMA products require cleaning and care. Fortunately, the amount of effort required was minimized by our technicians as far as possible thanks to special refining. Sealing with Resysta RFS closes the surface. Due to the sealed structure, dirt particles adhere only superficially and can be easily removed with a gentle jet of water (for example garden hose) or a soft brush. Care: The surface can be cleaned with MBM Special Cleaner. For surfaces that are sub- ject to wear and tear, we recommend renewing the surface seal before the varnish layer has worn off. As a result, complex repair work can be avoided. Repair instructions: Minor injuries can be color blended by using Resysta Retouch Paint RRP. More severely scratched or mechanically worn surfaces can be completely rene- wed with Resysta Refresh Coat RRC. Before re-applying, clean surfaces, lightly sand and remove sanding dust. The varnish is applied according to the processing instructions. For professional users, it is possible to sand the surfaces completely and restore them to their original condition by means of Resysta Stain (FVG) and Resysta 2-com- ponent varnish (RFS).
Flächen reinigen, leicht anschleifen und Schleifstaub entfernen. Der Lackauftrag erfolgt gemäß der Verarbeitungsanleitung.
Für den professionellen Verarbeiter besteht die Möglichkeit, die Flächen komplett abzuschleifen und mit Resysta Stain (FVG) und Resysta 2- Komponenten Lack (RFS) wieder in den ursprünglichen Originalzustand zu versetzten.
Pflege Produkte Care Products
Art. Nr / Item No. EAN
30.00.0064
MBM Spezialreiniger 500 ml Pump-Sprühflasche MBM Special Cleaner 500 ml pump spray bottle
Kraftvoller phosphatfreier Allzweckreiniger auf Wasserbasis für alle unsere Möbel geeignet Powerful, water-based, phosphate-free, all-purpose cleaner for removing stubborn dirt. Suitable for all of our furniture.
40 30077 30064 8
30.00.0082
RRP - Resysta Ausbesserungsfarbe für FUREMA geeignet 10 ml Flasche mit Pinsel RRP - Resysta Retouch Paint 10 ml Bottle with Brush suitable for FUREMA RPM Resysta Pflegemittel für FUREMA geeignet RPM Resysta Care Fluid suitable for FUREMA
Zum Angleichen kleinerer mechanischer Verletzungen For mending minor mechanical injuries.
40 30077 30082 2
burma
30.00.0053
Zum Auffrischen von FUREMA Farbtönen For revitalizing FUREMA colors
40 30077 30053 2
burma
30.00.0044
RRC Resysta Auffrischlack für FUREMA geeignet RRC Resysta Refresh Coat suitable for FUREMA
Transparente Auffrischung von strapazierten und abgenutzten Oberflächen, Reparatur von leichten mechanischen Beschädigungen. Transparent reconditioning of stressed and worn surfaces, repair of minor mechanical damages
40 30077 30044 0
62 | 63
Materialerklärung Material Information
UV-beständig UV-resistant Witterungsbeständig Weather-resistant Klappbar Foldable
Pulverbeschichtet Powder-coated 2 fach ve rzinkt Double galvanized
Stapelbar Stackable Verstellbar Adjustable Zerlegt Disjointed
MBMtex
FUREMA
Eisen Iron
Bei allen MBM-Möbeln mit der Bezeichnung »links« oder »rechts« ist der Standpunk des Betrachters vor dem Möbel stehend. Gleiches gilt für alle Kissen. Please note that MBM furniture with the description »left« or »right«, the point of view is the viewer facing the furniture. The same applies to all cushions.
© Münchener Boulevard Möbel GmbH Preisänderungen, Druckfehler, Irrtum und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Farbabweichungen zu den Originalen sind drucktechnisch bedingt. Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet.
Bitte beachten Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von MBM. Diese sind im Internet unter www.mbm-moebel.de jederzeit abrufbar. Gerne senden wir Ihnen diese auf Anforderung zu.
Unsere Preise können Sie immer aktuell unter www.mbm-moebel.de einsehen. You always can see our current prices at www.mbm-moebel.de
64 | 65
Grüner Baum Hallstadt
Bayerischer Hof Kempten
MBM
Internationale Projekte
Unser Ziel ist nicht nur schöne und wetterfeste Produkte zu kreieren. Wir wollen auch inspi- rieren und dazu beitragen, dass Menschen sich überall zuhause und geborgen fühlen. Wir sind überzeugt, dass unsere Möbel gerade im Bereich Hotellerie, Gastronomie und Wellness eine besondere Ausstrahlung haben. Die schönsten romantischen Terrassen, historische Gebäude, Schlösser oder Objekte mit mediterranem Flair, Sie können sicher sein, dass unsere Schmiede- eisen Möbel das Ambiente unterstreichen. Auch im Hinblick auf Modelltreue genießt unser Schmiedeeisen Programm einen hervorragenden Ruf. Egal welches Projekt Sie gerade planen, MBM ist mit Sicherheit Ihr richtiger Partner.
International projects
Our goal is not only to create beautiful and weather-resistant products. We also wish to inspire and help people feel at home and good wherever they are. We are convinced that our furniture feature a special charisma, especially in the hotel, catering and wellness sectors. The most beautiful romantic terraces, historical buildings, palaces or Mediterranean flair properties, you can be sure that our wrought iron furniture will enhance the ambience. Our wrought iron range is renowned for type consistency. No matter which project you are currently planning, MBM definitely is the right partner.
Bayerischer Hof Kempten
66 | 67
seit 1954
Exklusive Gartenmöbel | Exclusive Outdoor Furniture | Meubles de Jardin Exclusives Mobili Da Esterno Esclusivi | Muebles Exclusivos De Exterior MBM Münchener Boulevard Möbel GmbH Steinbuchstraße 3 | D-83539 Forsting | Tel.: +49 (0) 80 94 / 90 93-0 | Fax: +49 (0) 80 94 / 90 93-22 www.mbm-moebel.de | info@mbm-moebel.de
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68Made with FlippingBook Annual report maker