Kunst&Dünger Book 2025 Green displays

25 26

Wir machen mit unseren Partnern und Produkten Organisationen und Firmen schöner, freundlicher, klarer, offener und damit erfolgreicher. Wir verwenden recycelbare Metalle wie Messing, Stahl und Aluminium und betreiben mit Strom und Wärme aus Sonne und Holz unsere Produktion kli- maneutral. Kunststoffe verwenden wir für wertbe- ständige Produkte mit langer Lebensdauer. Unser Anliegen liegt wo immer möglich, auf ökologischen und dabei ökonomischen Alternativen. Wir arbeiten, um Ihnen den bestmöglichen Service zu bieten, ge- treu unserem Motto grow together. grow together - zusammen wachsen - zusammenwachsen! Together with our partners, we make companies fancier, brighter, better looking and therefore more successful. We use recyclable metals like brass, steel and alu- minium. We are producing climate-neutral with our own power from solar energy and wood chips. Mine- ral oil based materials we use for long-lasting and value stable items. Our concern is wherever possible to establish ecological yet economic alternatives. We are working every singe day to provide you with the best service, just like our slogan grow together.

DIE EXPERTEN FÜR NACHHALTIGE WERBETRÄGER

YOUR EXPERTS FOR SUSTAINABLE ADVERTISING

Made in Europe Made in Italy Made in Südtirol

Produkthinweise | product information

Made to stock - Made to order

code

pc/box

price/box

1 1 1

1 STIFA3

stopinfo A3

A

2 STIF700500

stopinfo 700x500mm

A

3 STIF1000700*

stopinfo 1000x700mm

A *Auftragsbezogene Fertigung | made to order *Solange Vorrat reicht | while stock lasts

Bunt hinterlegte Artikel produzieren wir auf Lager, grau hinterlegte Artikel werden auf- tragsbezogen hergestellt oder sind auf Abverkauf. Bitte prüfen Sie mit uns Machbar- und Verfügbarkeit vor Bestellung. With colour selected items are made to stock, grey selected items are made to order or are available while stocks last. Please check availability with us..

Das günstigste Produkt in seiner Kategorie. Hier stim- men Preis und Leistung.

Tun Ihnen und der Umwelt gut: umweltfreundliche Materialien und nachhalti- ge Einsatzmöglichkeiten. Will do good for you and the environment: eco-friendly materials and sustainable application.

Unser Bestseller: Das meist gekaufte Produkt in seiner Kategorie. Our bestseller: This pro- duct is the most sold in its category.

Bargain product in its cate- gory. Best value for money.

Oldies but goodies: diese Produkte sind im Markt seit über 10 Jahren erfolg- reich. Oldies but goodies: these products are sold success- fully for already more than 10 years.

Das Symbol verlinkt verfüg- bare Produktvideos.

Clevere Lösungen exclusiv: patentierte, zum Patent an- gemeldete Produkte sowie eingetragene Design- und Geschmacksmuster. Exclusive clever solutions: patented, patent pending product and registered de- sign.

Click on this icon to open the embedded product vi- deo

1

ÖKOLOGISCHE DISPLAYS ECOLOGICAL DISPLAYS

THEKE / COUNTER

3

4

4

wood menu wood menu pocket

wood menu base

ABHÄNGUNG / SUSPENSION

5

6

hang up wood

wood rail

FREISTEHENDE BODENDISPLAYS / FREESTANDING FLOOR DISPLAYS

7

8

9

11

12

13

15

wood boarder mini

wood stand double

wood stand

eco stand

wood craft

green boarder

wood boarder

PROSPEKTHALTER / BROCHURE HOLDER

17

18

19

21

wood mate

wood mate floor

velo wood dacapo wood

2

wood menu

Sondergrösse ab 1St oem size from 1pc

Die wood menu Basis aus FSC zertifizier- ter europäischer Buche, naturbelassen, Vollholz. Zusammen mit der Acryl-Ta- sche für doppelseitige Info-Präsentati- on, ist sie der ideale Aufsteller für Tisch und Theke oder ein Halter für bedruckte Paneele aus Karton, Holz und Papier. wood menu base made from FSC certified solid, non treated beech wood from Euro- pe. Together with the acrylic pocket for double-sided information presentation, it is the ideal display for tables and coun- ters or a holder for printed panels made of cardboard, wood and paper.

1 + 2

information

Doppelkleber-Schutz an der Poster-Tasche entfernen, Tasche in die Fräsung einsetzen und festdrücken. Transparente Postertasche für gedruckte Einzelblatt-Info. Tasche lässt sich einfach öffnen für einfachen, schnellen Info-Tausch ohne Werkzeug.

Remove the double-sided adhesive protection from the poster pocket, insert the pocket into the routing and press firmly. Transparent poster pocket for printed single-sheet information. Pocket is easy to open for simple, quick information exchange without tools.

full set including poster pocket poster pocket

Komplettset mit Poster-Tasche: unbehandelte FSC zertifizierte, europäische Eiche, mit Info-Tasche aus Acryl.

1

2

=

3

full set including poster pocket: untreated FSC-certified European oak, with acrylic info pocket.

A4

A5

A6

pc/box

code

1 1 1

1 WDMA4V 2 WDMA5V 3 WDMA6V

wood menu with poster pocket for A4

A

wood menu with poster pocket for A5

A

105mm

210mm 148mm

wood menu with poster pocket for A6

A

3

6

poster pocket

wood menu base

4

8

7

9

5

=

A4

6

A5

A6

148mm

105mm

210mm

Sondergrösse ab 1St oem size from 1pc

3mm

Holzfuss Wood menu base mit Fräsung, FSC Vollholz unbehandelt - individuelle Länge auf Anfrage Wooden base Wood menu base with milling, FSC solid wood untreated - customised length on request

Ersatzteil Wood menu Poster-Tasche aus transparentem Acrylglas im Hochformat, mit Doppelkleber

Spare part Wood menu poster pocket made of transparent acrylic glass in portrait format, with double-sided adhesive tape.

20mm

75mm

pc/box

pc/box

code

code

1 1 1

7 WDMB210A4V 8 WDMB148A5V 9 WDMB105A6V

1 1 1

4 WDMTA4V 5 WDMTA5V 6 WDMTA6V

wood menu base for A4

A

wood menu poster pocket for A4

A

wood menu poster pocket for A5

A

wood menu base for A5

A

wood menu poster pocket for A6

A

wood menu base for A6

A

4

hang up wood

Sondergrösse ab 1St oem size from 1pc

Hängeprofil aus massiver, unbehandelter Linde mit integrierten Magneten für die Bannerbefes- tigung mit V-Metall-Leisten 1.0, 2.0 und Klebe- leiste Z-Tick. Wir empfehlen hangup wood für Papier-Drucke - ein- und beidseitig. Suspension profile made of solid linden wood with integrated magnets to be used with v-metal strips 1.0, 2.0 And adhesive strip z-tick. We re- commend hang up wood for paper prints single- or double side.

2 x 1

banner not included

information

3 -

4

1

Eine Holzleiste aus naturbelassenem Vollholz mit integrierten Magneten, zur Befestigung mit Metall-Leisten konfektionierten Drucken. Sonderlängen auf Anfrage ab Stückzahl 1. One wooden rail made of untreated solid wood with integrated magnets, for mounting prints with metal strips. Special lengths on request from quantity 1.

Set aus Augenschrauben und 5m Hanfseil für die Abhängung: Schraube einfach eindrehen. Set with eye screws and 5m hemp cord for suspension: simply screw into the wood rail

7 -

5

Beleistete Banner einfach dank integrierter Magnete befestigen

Metall-Leisten mit Doppelkleber - für Papier oder Vinyl.

Banners with metal strip simply attachable thanks to integrated magnets

metal strips with double adhesive tape - for paper or pvc.

code

pc/box

1 1 1 1

1 HUWD500 2 HUWD700 3 HUWD1000 4 WRSUSP02

hang up wood for banner, 1 pc, 500mm

A

hang up wood for banner, 1 pc, 700mm

A

hang up wood for banner, 1 pc, 1000mm

A

metal strips for banner p. 234

wood rail suspension set

A

50 50 50

MGSZT500 MGSZT700 MSZT1000

z-tick adhesive metal strip, 500mm

A

5

z-tick adhesive metal strip, 700mm

A

6

z-tick adhesive metal strip, 1000mm

A

7

5

wood rail

Sondergrösse ab 1St oem size from 1pc

Einfach nachhaltig: Wood rail für die Abhängung von Stoffbannern mit Saum, aus naturbelasse- nem Alpenholz. Nachwachsend und ressour- censchonend passt wood rail zum bewussten Kunden. Der Banneraustausch ist dabei intuitiv und einfach für jeden. Simply sustainable: Wood rail for suspension of fabric banner with seam made from natu- ral wood from the Alps. Renewable resources is what makes wood rail the perfect choice for green marketing. The banner exchange is easy and intuitive for everybody.

5

banner not included

information

3 -

4

1

Zwei Holzleisten und zwei Kederstangen aus naturbelassenem Vollholz, zur Befestigung von Stoffbannern mit Hohlsaum. Sonder- längen auf Anfrage ab Stückzahl 1. Two wooden rails and two piping rods made of untreated solid wood, for attaching fabric banners with hemstitch. Special lengths on request from quantity 1.

ø5mm

Set aus Augenschrauben und 5m Hanfseil für die Abhängung: Schraube einfach eindrehen. Set with eye screws and hemp cord for suspension: simply screw into the wood rail

7 -

5

Ersatzteil Holzkeder Spareparts piping rods

code

pc/box

1 WR500 2 WR700 3 WR1000

2 2 2 1

wood rail for banner 500mm, set with 2 pcs

A

wood rail for banner 700mm, set with 2 pcs

A

wood rail for banner 1000mm, set with 2 pcs

A

4 WRSUSP02 5 WR500HK 6 WR700HK 7 WR1000HK

wood rail suspension set

A

10 10 10

wood rail keder 500mm, set with 10 pcs

A

wood rail keder 700mm, set with 10 pcs

A

wood rail keder 1000mm, set with 10 pcs

A

6

wood boarder

Das Bodendisplay wood boarder wird Res- sourcenschonend aus FSC-zertifiziertem Holz aus Mitteleuropa von uns gefertigt. Das naturbelassene, unbehandelte Vollholz wird in einem Stecksystem transportkostenop- timiert geliefert. Für ein- und beidseitige Stoffbanner mit Hohlsaum einfach perfekt. Aufbau und Bannerwechsel gehen ganz ein- fach ohne Werkzeug. Für Transport und La- gerung gibt es eine nachhaltige Tasche aus recycelten PET-Flaschen. The freestanding floor display wood boar- der is manufactured by us from sustainable FSC-certified wood from Center Europe. The natural, untreated solid wood sets up wi- thout any tool. It is perfect for fabric banners with hemstitch - double or single-sided. For transport and storage we provide you with a bag made from recycled PET-bottles.

banner not included

information

ø20mm

Empfohlene Konfiguration für Saum Recommen- ded size for hemstich

40mm

10mm

accessories

2

Praktische Tasche für Transport und Lagerung aus recycelten PET-Flaschen. Convenient bag for transport and storage made from recycled PET bottles.

Volumensparendes Design für Transport und Lagerung, Herkunftsbezeichnung auf jedem Produkt

Volume-saving design for transport and storage Designation of origin on each item

code

pc/box

1 1

1 WB1000800

POS banner 800x1000mm

A

WBBAGPRET

transport bag

A

2

7

banner not included

information

ø20mm

Empfohlene Konfiguration für Saum Recommen- ded size for hemstich

40mm

10mm

accessories

2

Praktische Tasche für Transport und Lagerung aus recycelten PET-Flaschen. Convenient bag for transport and storage made from recycled PET bottles.

Volumensparendes Design für Transport und Lagerung, Herkunftsbezeichnung auf jedem Produkt

Volume-saving design for transport and storage Designation of origin on each item

woodboarder for travel and multi use

woodboarder for POS one time setup

Version für den stationären Einsatz am Point of Sale empfohlen für einmaligen Aufbau, Linden- holz mit Schraubgewinde Version for stationary use at POS and shop window, recommended for one time set up, lime wood with screw system

Version für mobilen, wechselnden Einsatz mit häufigem Auf- und Abbau, Buche mit Verbindern in Edelstahl. Version for mobile, changing use with frequent assembly and disassembly, beech with stainless steel connectors.

code

code

pc/box

pc/box

1

1

3 WB1950900

4 WBMU1950900

POS banner 800x1850mm

A

multi use banner 800x1850mm

A

8

Der doppelseitige Vollholz-Aufsteller für Stoffdrucke mit Hohlsaum überzeugt durch nachhaltige, regionale Herstellung und einfache Handhabung. Er ist leicht zu transportieren und in wenigen Handgriff- en aufgestellt. Unbehandelt aus FSC zer- tifiziertem Vollholz aus Südtirol/Trentino, ist er mit werkzeugfreiem Aufbau und Bannerwechsel der ideale Präsenter für Shop und Messe. The double-sided solid wood stand for fa- bric prints with hemstitch impresses with its sustainable, regional production and simple handling. It is easy to transport and can be set up in a few simple steps. Made of untreated FSC-certified solid wood from South Tyrol/Trentino, it is the ideal presenter for shops and trade fairs thanks to its tool-free assembly and ban- ner change. wood stand double

banner not included

BANNER PRINT

WOOD STAND DOUBLE BANNER

information

810mm

1

4.110 x 810mm Endformat Druckdatei - final format

800mm 100mm

Graphik durchgehend drucken mit Hohlsaum an beiden Enden Print graphics throug- hout with hemstitch at both ends

1900x800mm

Graphischer Be- reich: alle wich- tigen grafischen Elemente inner- halb dieser Fläche positionieren Graphic area: position all important graphic elements within this area

Die Druckdatei wird als ein durch- gehendes Stück gedruckt und hat an beiden Enden einen Hohlsaum. The print file is printed as one conti- nuous piece and has a hemstitch at both ends.

100mm

5mm Beschnittzugabe - bleed

10mm Vom Endformat sind 5mm Beschnittzugabe an jeder Seite (ohne Marken!) From the final format 5mm bleed on each side (withoud crop marks!)

Empfohlene Konfi- guration für Saum

40mm

1.900 x 800mm Grafischer Bereich - graphic area

grow together!

Recommended size for hemstich

5mm Alle wichtigen grafischen Elemente müssen in dieser Fläche plaziert sein

800mm

All important graphic elements must be placed in this area

100mm

banner not included

40mm 10mm

Für Hohlsaum benötigte Fläche:

Area required for hemstitch:

9

around 50mm top and + 50mm bottom (diameter of the pole 5mm) (banner is cut sideways, without side seam)

ca. 50mm oben und + 50mm unten (Durchmesser der Stange 5mm) (Banner ist seitlich geschnitten, ohne seitliche Naht)

5mm

banner not included

information

Banner perfekt spannen mit der integrierten Spannhülse.

Werkzeugfreier Aufbau: Banner auf Haltestange oben auflegen und mit Holzkeder im Hohlsaum an den unteren Leisten befestigen. Unbehandeltes FSC zertifiziertes Vollholz aus Trentino/Südtirol.

Tension banners perfectly with the integrated tensioning sleeve.

Tool-free assembly: place the banner on the support bar at the top and attach it to the lower slats with wooden piping in the hemstitch. Untreated FSC-certified solid wood from Trentino/South Tyrol

Praktische Stofftasche aus Baumwolle für Transport und Lagerung.

Ersatzteile: 10er Pack Kederstangen

2

3

Convenient transport bag made from cotton for transport and storage

sparte parts: 10 pieces piping rods

code

pc/box

Herkunftsbezeichnung auf jedem Produkt

1 1

1 WSD2000800 2 MMESTBAG 3 WST850HK

wood stand double 2000x800mm

A

transport bag

A

designation of origin on each item

10

piping rods

A

10

wood stand

Wood stand: freistehendes L-Display aus naturbelassenem Vollholz für Textilban- ner mit Hohlsaum. Holzkeder-Stand- display für schnellen und einfachen Bannerwechsel: nachhaltig ökologisch aus FSC-zertifiziertem Holz der Region Trentino-Südtirol. Bestellen Sie extra die praktische Tasche aus Baumwolle für Transport und Lagerung. Wood stand: free-standing L-display made of non treated solid wood for texti- le banners with hemstitch. Wooden floor display for quick and easy banner change: sustainably ecological made of FSC-cer- tified wood from the Trentino-Alto Adige region. Order extra the practical cotton bag for transport and storage.

1 eco stand

wood stand

1

banner not included

information

Praktische Stofftasche aus Baumwolle mit Tragegriff für Transport und Lagerung. Convenient transport bag made from cotton with handle for transprt and storage

1

2

Massives, unbehandeltes Holz, Metallsteck-Ver- bindung für die Bannerstange: Wir empfehlen 1900mm Sichtfläche. Die rückwärtige flexible Haltestange sorgt für perfekte Spannung. 2 Kederstangen inklusive Solid, untreated wood, metal connection for the banner bar. We recommend 1900mm visible aerea. The rear telescopic bar secures a perfect banner tension. 2 piping rods included.

3

ø5mm

Herkunftsbezeichnung auf jedem Produkt

Ersatzteile: 10er Pack Kederstangen sparte parts: 10 pieces piping rods

designation of origin on each item

pc/box

code

1 1

1 WS2000800 2 MMESTBAG 3 WST850HK

woodstand 1900x2000mm

A

banner not included

transport bag

A

10

piping rods

A

11

eco stand

Eco Stand Standdisplay aus Holz mit patentierter Magnettechnik für den schnellen und einfachen Banner- wechsel: nachhaltig ökologisch und recyclebar. Flexible Bannerlänge 1,9m - 2,0m für perfekte Spannung. Eco stand floor display made of wood with patented magnetic design for the quick and easy banner exchange: sus- tainable, ecological and recyclable. Flexible banner length 1,9m - 2,0m.

4

eco stand

banner not included

information

4

Massives, unbehandeltes Holz mit in- tegrierten Magneten, Metallsteck-Ver- bindung für die Bannerstange: Wir empfehlen 1900mm Sichtfläche. Die rückwärtige flexible Haltestange sorgt für perfekte Spannung. Solid, untreated wood with integrated magnets, metal connection for the banner bar. We recommend 1900mm visible aerea. The rear telescopic bar secures a perfect banner tension.

5

Praktische Stofftasche aus Baum- wolle mit Tragegriff für Transport und Lagerung. Convenient transport bag made from cotton with handle for transprt and storage

banner not included

Beleistete Banner einfach dank integrierter Magnete befestigen. Metall-Leisten nicht im Liefer- umfang enthalten, wählen Sie aus unserem Angebot von Leisten zum Verpressen oder mit Doppelkleber. Banners with metal strip simply attachable thanks to integrated magnets. Metal-strips not included, order extra from our range of pressable strips or with double adhesive tape.

Herkunftsbezeichnung auf jedem Produkt designation of origin on each item

metal strips for banner p. 234

pc/box

code

1 1

4 MMES2000800WD

eco stand 1900x2000mm

A

5 MMESTBAG

transport bag

A

12

wood craft

Sondergrösse ab 1St oem size from 1pc

Wood craft: Indoor Fahnendisplay für Textilbanner mit Hohlsaum aus euro- päischem Holz made in Südtirol. Bestel- len Sie extra die praktische Tasche aus Baumwolle für Transport und Lagerung. Wood craft: Indoor flag display for textile banners with hemstitch in Eu- ropean wood made in South Tyrol. Order the handy cotton bag for transport and storage separately.

1

banner not included

size

information

double

1

1 2

+

Werkzeug-freier Aufbau, cleveres Stecksystem, schnell und einfach.

tool free setup, easy and quick assembling

Empfohlene Konfiguration für Saum

Recommended size for hemstitch

2 banner not included

banner not included

13

banner not included

1 + 2

information

1

Fahnendisplay aus europäischem Holz, unbehandelt, mit Metall-Steckverbindung und Jute-Cordel. Fair und sozial hergestellt in Südtirol. Sortenrein trennbar nach Gebrauch. Aufbau- und Bannertausch werkzeugfrei. Flag display in european wood, not treated, with metal connectors and jute rope. Produced under fair and social conditions in South Tyrol. Can be separated by type for recycling after use. Tool-free assembly and banner replacement. Bannerstangen für doppelte Bestückung aus europäischem Holz, unbehandelt, mit Metall-Steckverbindung und Jute-Cordel. Fair und sozial hergestellt in Südtirol. Sortenrein trennbar nach Gebrauch. Aufbau- und Bannertausch werk- zeugfrei. Banner bars in european wood, not treated, with metal connectors and jute rope. Produced under fair and social conditions in South Tyrol. Can be separated by type for recycling after use. Tool-free assembly and banner replacement.

2

3

Praktische Stofftasche aus Baumwolle mit Tragegriff für Transport und Lagerung.

Herkunftsbezeichnung auf jedem Produkt

designation of origin on each item

Convenient transport bag made from cotton with handle for transport and storage

pc/box

code

1 1 1

1 WCF1900600

wood craft 1900x600mm

A

2 WCH600 3 WCFBAG

wood craft double 1900x600mm

A

transport bag

A

14

green- boarder

Greenboarder ist das erste ökologische und recycelbare Roll-Up, das zu 100% aus Karton besteht. Es ist das ideale Präsentationsdisplay für alle, die auf ökologisch nachhaltige Produkte auch im Werbe- und Marketingbereich Wert legen. Greenboarder wird in einer ge- schützten Werkstätte sozial nachhaltig in Norditalien gefertigt: Öko-logisch und öko-nomisch bei Herstellung, Material und Transport! Greenboarder is the first ecological and recyclable roll up that is made 100% from cardboard. It is the perfect display for those who care for nature also in marketing. Greenboarder is produced in Northern Italy under social compliance: eco-logical and eco-nomical efficient in terms of production, material and trans- port!

poster not included

information

1

Struktur aus Karton mit naturfarbener Basis: 2 Bannerleisten mit Doppelkleber, Haltestange aus Kar- ton-Steckrohren, Umkarton für Transport Cardboard structure with natural-coloured base: 2 banner rails with adhesive tape, holding bar made of cardboard tubes, outer box for transport

poster not included

code

pc/box

1

1 GBCN800

greenboarder base brown

B

15

information

Empfohlen für einmaligen Aufbau und short time Kampagnen: Greenboarder liefern wir mit Anleitung für den Drucker und den Anwender. Der Umkarton kann für den Versand verwendet werden.

Wir empfehlen Posterdruck 140-210g/m² mit umweltfreundlichen Tinten, den Sie auf die mitgelieferten Bannerschienen aufkleben.

Nach Gebrauch Entsorgung als Karton.

Recommended for one-time setup and short time campaigns: Greenboarder is supplied with instructions for the printer and the final user. The outer box can be used for shipping.

We recommend poster printing 140-210g/m² with environmentally friendly inks, which you stick on the supplied banner rails.

Dispose of as cardboard after use.

16

wood mate

1

Aus europäischer Buche und regio- naler Fertigung ist Wood Mate der per- fekte Partner für ökologische Katalog- präsentation. Vier grosse Fächer bieten ausreichend Stauraum für Zeitschriften, Flyer und Brochüren. Durch die ge- neigten Fachböden sind die Druckmedi- en bis zum letzten Exemplar gut sicht- bar und perfekt greifbar für die leichte Entnahme. Erhältlich für Wand und fre- istehend.  Made from European beech wood and regional production, Wood Mate is the perfect partner for ecological catalogue presentation. Four large compartments offer sufficient storage space for maga- zines, flyers and brochures. Thanks to the sloping shelves, the printed media are clearly visible right down to the last copy and perfectly within reach for easy removal. Available for wall mounting or freestanding floor display.

wood mate

wall

1

Unbehandeltes Holz, Rückwand furniert. Inklusive Holzleiste für Wand- montage. Das Prospektregal wird bereits zusammengebaut geliefert. Nur noch die Holzleiste wandmontieren und das Regal in der oben integrierten Nut sicher einrasten. The brochure display comes already assembled. All you have to do is mount the wooden rail on the wall and snap the shelf securely into the groove integrated at the top. Untreated wood, veneered back panel. Wooden rail for wall mounting included.

300mm

75mm

330mm

Befestigungsschiene für die Auf- hängung an der Wand enthalten

80mm

Fixing rail included for hanging on the wall.

330mm

code

pc/box

1

1 WMA14030

wood mate wall

A

17

2

wood mate floor

floor

2

Das Prospektregal wird bereits zusammengebaut ge- liefert. Nur den Stützfuss anschrauben und schon ist das Holzdisplay für den Einsatz bereit.

Aus europäischer Buche, regional gefertigt, unbehandelt, Rückwand furniert.

The shelf comes already assembled. All you have to do is to screw the rear support and your floor bookshelf is ready to use.

Made from european beech wood, regionally produced untreated wood, veneered back panel.

75mm

code

pc/box

1

2 WMAF1700

wood mate floor

A

18

velo wood

Ein kleiner, feiner Prospekthalter ganz aus Holz und Edelstahl. In die Fächer können Sie A4 und A5 hoch oder quer einlegen. Das unbehandelte FSC-zertifizierte Holz aus Trentino-Südtirol und die Edelstahl-Halter ergeben ein ressourcen schonendes Pro- dukt für den umweltbewussten Kunden.  A clever floor dis play for your brochures made from wood and stainless steel. You can put A4 and A5 formats horizontally and vertically as well. The non treated wood from the Alps and the stainless steel sup- ports make a environmental friendly pro- duct for all customers that care for nature.

information

Edelstahl-Halter und -Bügel für die Prospek- tablage

Support and spacer in stainless steel for brochures and flyers

Naturbelassene Vollholz-Basis, Mehrschicht Holz-Paneel, Stahlseil, Halter mit Matic-Verschluss Messing verchromt Natural solid wood base, laminated wood panel, steel cable, support with matic lock chrome-plated brass

Herkunftsbe- zeichnung auf jedem Produkt designation of origin on each item

Die Prospektfächer können Sie für A4 und A5 in Quer- und Hochformat nutzen

The brochure shelves can be used for A4 and A5 formats in portrait or landscape.

19

A5

A4

A5

A4

Ein Produkt viele Möglichkeiten: Jedes Fach kann für A4 und A5 Format quer und hoch genutzt werden.

A5

A4

A5

Umweltfreundlich und recycle- bar: nur Holz und Edelstahl.

A4

One display many applications: each shelf can be used for formats in A4 and A5 horizontally and vertically. Ecological and recycleable: made only from wood and stainless steel .

A5

A4

A5

A4

code

pc/box

1

1 VWD3A4

Velo Wood 3x A4/A5

A

20

dacapo wood

Der Prospektständer für das grüne Mar- keting: Der Aufsteller ist ressourcen schonend in aus FSC-zertifiziertem Holz aus Trentino-Südtirol hergestellt. Das Stecksystem ist schnell aufgebaut und spart Transportkosten. Die Prospekt-Abla- gen aus Spritzguss können beidseitig frei ein-, aus- und umgehängt werden.  This eco-friendly brochure display is per- fect for your green marketing: produced from untreated wood from the alps Thanks to the transport cost saving modu- lar system it sets up quickly. Brochure po- ckets can be attachd freely on both sides . 

brochure pockets extra

information

A6

1

min. 20mm Rand-Abstand distance to border

Volumensparendes Design für Transport und Lagerung

Volume-saving design for transport and storage

Wir personalisieren ab Stückzahl 1 mit Digi- tal-Transferdruck. Freigestellt oder vollflächig. Kontaktieren Sie uns für ein Angebot. We customize with digital transfer print already just one piece. Outlined or full surface. Contact us for a quote.

Herkunftsbezeichnung auf jedem Produkt

Anwendungsbeispiel vollflächig example of use with full surface

Designation of origin on each item

21

A4

A5

A6

+4x 1 2

+4x 1 3

Dazu passende Prospektschalen aus Kunststoff-Spritzguss (Polystyrol) einfach einhängen: in Format A4, A5, A6. matching brochure po- ckets - please order se- parately: our attachable transparent containers made of recycable po- lystyrene long-lasting and scratch resistant available in A4, A5 and A6L.

+8x 1 4

1

+2x

4

+2x

3

+2x

4

Mögliche Kombinationen mit A4, A5 und A6 Prospekt- schalen. Possible combinations with A4, A5 and A6 brochure pockets.

code

pc/box

1 DCI1930300N

1 1 1 1

dacapo wood structure 1930x300mm

A

2 DCTA4 3 DCTA5 4 DCTA6

brochure pockets A4

A

brochure pockets A5

A

brochure pockets A6

A

22

Legende / Legend

ARTIKELDETAILS / ITEM DETAILS

code

pc/box

price/pc

price/box

ITEM CODE

x

product description

X

1

3

1

2

4

5

7

8

6

Artikelcode Item code

Fortlaufende Nummer je Seite Continous number per page

Produktbeschreibung Product description

Rabatt- klasse Discount group

Preis pro Verkauf- seinheit Price per sales unit

Stückpreis - zum Ver- gleichen, Mindest- verkaufsmenge siehe 5 Price per piece - for comparison minimum order qty see 5

Wandschraube u. Dübel inklusive Wall screws and anchors included

Mindestbestell- menge Stück/ VE Min. order qty pcs/sales unit

Oberfläche | Surface

 Material | Material

Eloxiert Anodized Lackiert Coated

Holz: Art und Verarbeitung siehe Artikelbeschreibung Wood: type and treatment see description of item

MDF: mitteldichte Faserplatte Mdf: middle density fiber boar Textiles Gewebe Textile fabrics

Galvanisierung Galvanization

Verpackung | Packaging

Sicherheitsglas (sofern nicht anders angegeben) Tempered glass (unless otherwise specified) Eisen Iron

Set Verpackung im Blisterpack Set in blisterpack

Aluminium Aluminium Messing Brass

Befestigungssystem | Mounting system

Stecksystem mit seitlicher Arretierung mittels Madenschraube, manipu- lationssicher Plug-interlock-system with lateral allen screw, tamper-proof Klicksystem, einfach und schnell gewechselt  Click-system, exchange quick and easy Raster-Klemmsystem, variabel und schnell

Kunststoff: Art und Verarbeitung siehe Artikelbeschreibung Synthetics: type and treatment see description of article

Stahl Steel

Zamak Zamac

Grid-clamp-system, variable and quick Schraubsystem, einfach und variabel Screw-system, easy and variable

Aluminium Verbund Paneel Aluminium composite panel

System zum Kleben, mit Doppel- , Flüssigkleber oder Silikon. Für alle Kleber- typen gilt: Oberfläche sauber und fettfrei. Bonding system with tape, superglue or silicone. Please note for all glue types: surface clean and grease-free. Verwendung von Doppel- oder Flüssigklebern geeignet ausschließlich für Be- festigung im Innenbereich. Anweisungen der Bedienungsanleitung unbedingt beachten. Aufgrund der vielfältigen Anwendungsmöglichkeiten und -Bedin- gungen, weisen wir ausdrücklich darauf hin, dass die gewählte Anwendung jeweils vom Monteur auf Eignung für Material und Gewicht zu prüfen ist. Use of adhesive tape or liquid glue for mounting only indoors. Follow instruction manual! Due to the manifold possibilities and conditions we expressly point out that every application must be tested by the fitter that it is appropriate for material and weight. Seilhalter Schraubsystem mit Madenschraube Cable support screwsystem with allen screw Seilhalter Maticsystem, unkompliziert, hält auf Zug Cable support, self-closing ,the harder the tug the closer the grip

Schlagfester Kunststoff Shock-proof plastic Empfohlene optimale Lochbohrung für Paneel Recommended diameter for panel hole

15

Gewicht & Belastung | Weight & load

Belastung je Stück. Die Angaben sind Richtwerte. Der Monteur ist verpflichtet, jedes gewählte Befestigungsteil auf Eignung für die jeweilige Anwendung zu prüfen. Für die Montage übernehmen wir keine Haftung. X: Produkt bietet diverse Möglichkeiten, daher keine Angabe, Belastung richtet sich nach der gewählten Anwendung. Load per piece. The indications are recommended values. Every assembly fitter is obligated to test the choosen mounting parts for their fitness for the particular use. We assume no liability for mounting. X: item offers different possibilities of mounting, thus no indication, the load depends on the choosen use.

20 kg max.

manual

We reserve the right to effect product technical modifications and price al- terations without prior notice. We do not accept liability for damage caused by improper installation. All installers are required to control the suitability of the fasteners chosen, especially regarding the material being mounted and in relation to the materials weight. We reserve the right to adjust prices in the event of significant commodity cost increases. Prices excl. vat - ex works

Fehler, Preis- und technische Änderungen vorbehalten. Wir weisen ausdrücklich daraufhin, dass wir keinerlei Haftung für Schäden durch unsachgemäße Montage übernehmen. Jeder Monteur hat die Verpflichtung die gewählte Befestigung hinsichtlich ihrer Eignung für das zu befestigende Material und Gewicht auf Eignung zu prüfen. Wir behalten uns das Recht vor, im Falle von maßgebenden Rohstoffpreissteigerungen, vorzeitige Preisanpassungen vorzunehmen. Preise exkl. Mwst. - Ex works

23

Online - und mehr... Wir haben einen Online-Shop, sind aber viel mehr als das. Sie können bei uns natür- lich 24/7 online einkaufen und sich informieren. Wir sind aber der Meinung, nichts ist besser, als der persönliche Austausch, bei dem wir gleich Ihren Bedarf verstehen und Ihre Fragen direkt im Gespräch beantworten. Wir freuen uns auf Ihren Anruf, Ihr Mail oder Ihren Besuch bei uns. Online - and more... We have an online shop, but we are more than that. You can of course shop online 24/7 and get also many information on the website. But we think nothing is better than the personal contact, where we can understand at once your needs and answer all your questions directly. We are looking forward to your calls, e-mails or visits with us. Nachhaltiges und ökologisches Unsere Heimat ist der Vinschgau, eine der sonnenreichsten Gegenden in Europa. Das bedeutet für uns Wasser sparen und Sonnen-Energie selbst erzeugen. Zudem achten wir ab der Entwurfsphase auf die Verträglichkeit unserer Produkte im gesamten Le- benszyklus für Umwelt und Gesellschaft - und das schon seit vielen Jahren! Sustainability for people and nature Our home is the Vinschgau Valley, one of the sunniest regions in Europe. For us, this means saving water and generating our own solar energy. In addition, from the design phase onwards, we pay attention to the compatibility of our products throughout their entire life cycle for the environment and society - and have been doing so for many years! Mehr als nur ein Online-Shop Online and beyond www.kdshop.it

24

25

Page i Page ii Page iii Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25

Made with FlippingBook interactive PDF creator