Бани и спа, оборудование для бассейнов, спортивное плавание, wellness-интерьеры
HOUSES.RU
PRINT & E-PAPER
Бани и спа Оборудование для бассейнов Спортивное плавание Wellness-интерьеры
126 | 2024
МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКА
28–31 марта 2024 Москва, МВЦ «КРОКУС ЭКСПО»
ОРГАНИЗАТОР
т/ф. +7 (495) 730-55-91 weg@weg.ru
ПРИ СОДЕЙСТВИИ
‘2024
ОФИЦИАЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА
МЕДИА-ПАРТНЕРЫ
СПА
С проектированный с учетом всех инновационных разработок от LV STUDIO | БАССЕЙНЫ.СПА wellness - центр является примером не только эсте- тического, но еще и функционального спа-объекта. Таким образом на площади почти 3000 м 2 разместились: входной вестибюль, объединяющий все залы, пере- ливной плавательный бассейн «Безгранич- ный бассейн ( Infinity edge pool )» 20 х 10 м с двумя вирлпул-зонами, которые обору- дованы аэро- и гидромассажными аттрак- ционами, скиммерный детский бассейн, спа-зона, спортивный зал, мужская и жен- ская раздевалки с душевыми и саунами. В цокольном этаже расположены помеще- ния водоподготовки плавательного бас- сейна и бассейнов спа-зоны.
Из окон комплекса открывается пре- красный вид на Гребной канал, что вдох- новило архитектора Сергея Кривошеева на создание переливного бассейна «Безгра- ничный бассейн ( Infinity edge pool )», объе- динивший в себе интерьер и экстерьер. Дорожки бассейна разделены не стандарт- ными поплавками, а световыми полосами, расположенными на дне. Детская и взрос- лая зоны для плавания отличаются по тем- пературе и водоподготовке. Перегородка для разделения взрослого и скиммерного бассейна выполнена из акрилового стекла с подсветкой, что позволяет гармонично их совместить. Микс из керамической мозаики, при- мененный в отделке бассейна и спа-зоны разработан специально для «Император-
10
бассейны и сауны №126
СПА
ского Яхтъ-клуб». Колонны и обрамление бассейна выполнено из натурального камня, а пол на обходных дорожках и в зоне отды- ха из керамической имитации террасной доски породы Мербау. Важную роль в про- екте играет и освещение: декоративные стеклянные шары, спускающиеся с потолка, похожи на брызги водопада и способствуют созданию атмосферы релакса. Лайт-боксы с изображением кораллового рифа также приглашают скорее уйти от повседневных забот и по-настоящему расслабиться в бас- сейне. Отдельное внимание было уделено наполнению спа-процедур таких как, спе- леокамера, парная хаммам, финская сауна, помещение мыльного массажа Rasul, ледя- ной фонтан, многорежимные души впечат- лений, подогреваемые лежаки из натураль- ного мрамора с ультрафиолетовыми луча- ми, купели с контрастной водой, а также термобассейн из нержавеющей стали с гидро- и аэромассажем.
11
бассейны и сауны №126
СПА
Нержавеющая сталь для подогреваемого бассейна является конструкционным и одновременно отделочным материалом. Одна из особенностей бассейна — совме- щение аэромассажных сидений с гидро- массажными форсунками. Панорамное остекление, отделяющее бассейн от спорт- зала, позволяет одновременно наслаждать- ся массажем и видом на Неву. Залы спа-комплекса объединены моза- ичным рисунком пола, мотив которого навеян кругами на воде, перетекающими плавно из помещения в помещение. В отделке используются преимущественно натуральные материалы: мрамор, сланец, гранит, дерево. При общей сдержанной цветовой гамме в зоне многорежимных душей впечатлений применены яркие цвета (круглая мозаика желтого, красного, голу-
12
бассейны и сауны №126
СПА
которая способствует лучшему рассла- блению. И, наконец, применение в финской сауне большого панорамного остекления и отделки крупноформатными панелями из термической акации делает ее интерьер на 8 человек нетрадиционным. При том, что это — классическая финская сауна с сухим 3,8% воздухом и рабочей темпера- турой 85–105 °C.
бого, зеленого цветов), для усиления эмо- ций от их принятия. Восточное происхо- ждение бани хаммам подчеркивает витие- ватый орнамент мозаичного ковра пола и подогреваемый потолок с имитацией звездного неба. Для процедуры мыльного массажа соз- дано помещение с системой подачи мыльной пены и массажным столом из согревающей керамики ручной работы,
13
бассейны и сауны №126
СПА
Чаша в подогреваемом бассейне выполнена из нержавеющей стали: это одновременно и конструкционный, и отделочный материал, к тому же очень красивый и гигиеничный. Одна из особенностей бассейна — совмещение аэромассажных сидений с гидромассажными форсунками
14
бассейны и сауны №126
СПА
Гости комплекса занимаются в тренажерном зале с видом на Среднюю Невку и Елагин остров. Благодаря панорамным окнам на марину и Елагин остров можно получать дополнительное эстетические удовольствие от занятий спортом на современных тренажерах премиум-класса
Каждый из бассейнов комплекса имеет свою систему очистки и включает:
✓ Фильтровальные установки OSPA EcoClean с многослойной гравийно- песчаной засыпкой с гидроантрацитом (тип угля, который убирает все механи- ческие загрязнители, запахи и даже вирусы). ✓ Установки мембранного электролиза Ospa BlueClear, которые из поваренной соли высокой степени очистки изготав- ливают необходимое количество дезин- фицирующего вещества. ✓ Автоматизированную систему управле- ния OSPA Blue Control с уникальной измерительной станцией, которая очень точно измеряет параметры воды, регу- лирует дозирование дезинфицирующе- го вещества и выполняет кондициони- рование воды путем регулирования уровня рН. Благодаря этому в бассейнах мы полу- чили воду идеального качества, без непри- ятных запахов, раздражения глаз и кожи, что гарантирует безопасное оздоровление в наших проектах.
15
бассейны и сауны №126
СПА
16
бассейны и сауны №126
интервью с профессионалом
В италия Куликова, обозреватель журнала «Бассейны и сауны» поговорила с Тимуром о работе над проектированием Дворца, сложно‑ стях, стоявших перед командой Archinform и о том, чем бюро занимается сейчас. Виталия Куликова: Дворец Водных видов спорта — огромный спортивный центр, один из объектов Международ- ного фестиваля университетского спорта. Площадь дворца — почти 62 тыс. м 2 . В нем три спортивных бас- сейна, два детских, термобассейн. На трибунах могут одновременно разме- ститься более 5 000 человек. Выглядит он совершенно фантастически. Тимур,
что вас вдохновило на создание этого уникального проекта?
проекта. Для нас эта работа давала шанс вписать свое имя в историю и дать огром‑ ному количеству людей прикоснуться к твоим объектам. О чем еще архитектор может мечтать? Это одна сторона вопро‑ са. А другая, наверное, находится в обла‑ сти философии. Когда я рассуждаю о том, что для меня в архитектуре важно, то ду‑ маю о том, что архитектор всегда мечта‑ ет привести людей в свой мир. Он созда‑ ет действительность, в которой и оказы‑ ваются люди. Речь идет не о точечном объекте, а о территории, о формирова‑ нии среды. И, конечно, мы решили, что это возможность предложить городу и нашей стране в целом что‑то особен‑ ное, уникальное с архитектурной точки зрения.
Тимур Абдуллаев: У каждого архи‑ тектора в его карьере есть такие знако‑ вые объекты, которые становятся ключе‑ выми с точки зрения творческой само‑ реализации, реализации своих амбиций, и, конечно, работа над дворцом для меня и нашего бюро — это совершенно уни‑ кальный кейс. История началась даже не с самого объекта, а с того, что Екатерин‑ бург решил претендовать на проведение Всемирной летней студенческой универ‑ сиады. Для таких мероприятий создаются мегапроекты, подразумевающие разви‑ тие целых территорий. И наше бюро на‑ чало участвовать в формировании этого
19
бассейны и сауны №126
интервью с профессионалом
ВК: Тимур, наверняка Вы были не един- ственный, кто хотел предложить горо- ду объект такого уровня. Были у Вас конкуренты? И как Вам удалось заслу- жить это право предложить свое виде- ние данного объекта? ТА: До того, как Екатеринбург стал пре- тендентом на право проведения летней студенческой универсиады, он был вы- бран кандидатом от России на проведе- ние Всемирной выставки Экспо. Наше бюро участвовало в международном ар- хитектурном конкурсе, который был объявлен Правительством Свердлов- ской области. Мы получили вторую пре- мию, а первую — французская компания «Бешу и партнеры», но у них проект оказался несколько футуристическим, и для реализации в итоге была выбрана наша концепция. Екатеринбург не выи- грал право на проведение Экспо, но по этому проекту, на основе нашего мастер- плана начали реализовывать большой район. И на следующий год, когда Ека- теринбург решил побороться за Уни- версиаду, то получилось, что этот про- ект развития территории уже был у нас в работе. И мы имели серьезное конку- рентное преимущество перед другими компаниями.
ВК: Каковы были основные задачи и требования во время проектирования Дворца? ТА: Дворец стал ключевым объектом Универсиады, самым крупным, самым до- рогим. Универсиада требует различных объектов по самым разным видам спорта. Оказалось, что в городе есть разные аре- ны, которые можно либо реконструиро- вать, либо доработать, но ни одного во- дного объекта, подходящего для сорев- нований такого уровня, в городе не ока- залось. Все бассейны, что нам достались от эпохи СССР, совершенно не соответ- ствуют современным критериям, кото- рые предъявляют Международные феде- рации спорта. Главным было заново при- думать новую схему конструирования и планирования архитектурного реше- ния такого объекта. Подобного класса объектов в России, можно сказать, всего два. Мы начали исследовать доступный нам международный опыт, оказалось, что и в Европе таких объектов всего несколь- ко штук, и мы их все изучили. Оказалось, что у этих зданий нет единой технологи- ческой схемы, поскольку такие объекты не описываются четким сводом правил или нормативными документами, они всегда представляют из себя сложную
20
бассейны и сауны №126
интервью с профессионалом
ния, которые предъявляются к бассей- нам международного уровня. Каковы эти требования? ТА: Мы потратили очень много времени совместно с заказчиками на составление технического задания, которое было от- работано с Минспорта, с Федерацией плавания России, с Международной фе- дерацией студенческого спорта ФИСУ. Для нас этот проект стал нашим суперо- бразованием в новой сфере. Мы много общались со спортсменами, стараясь по- нять, как именно проходят соревнования, как они разминаются, где они готовятся к старту. В здании несколько крупных бассейнов, крупнейший из них — 50‑ме- тровый бассейн олимпийского формата с трибунами на 5000 зрителей. Но для того, чтобы он функционировал, рядом с ним расположен такой же, но трениро- вочный. В то время, как в основном бас- сейне идут соревнования, другие коман- ды готовятся к стартам и разминаются на точно такой же воде. Это обязательное
модель, которая обобщает разные норма- тивы, разные технологии. Такой комплекс объединяет в себе и тех- нологию проведения спортивных соревно- ваний, и технологию, связанную с водопод- готовкой и функционированием бассейнов. Здесь очень сложная логистика: необходи- мо развести все потоки. Зрители ходят своими маршрутами, спортсмены со зри- телями никогда не встречаются, судьи ни- когда не встречаются ни со спортсменами, ни со зрителями, технический персонал попадает в здание через отдельные входы, и он невидим, хотя обслуживает всю эту громадную машину. Отдельно решен во- прос с размещением пресс-служб и медиа- центра, потому что любые крупные сорев- нования — это история медийная, и она требует продуманной логистики и удобно- го использования для ТВ-трансляции. Всё это стало основной задачей в решении это- го сложного архитектурного ребуса.
ВК: Тимур, у Вас не было готовых реше- ний. Но я так понимаю, были требова-
21
бассейны и сауны №126
интервью с профессионалом
ВК: Тимур, а что еще советовали спор‑ тсмены, может быть, Вы создали что‑то новое, необычное для них в этом объекте? ТА: У нас есть две совершенно уникаль- ных функциональных составляющих, ко- торые я в других бассейнах не встречал. У нас есть очень большая лаунж-зона для спортсменов, которые ждут своей очереди на соревнования. Здесь спортсменам дела- ют массаж, они настраиваются, концен- трируются перед соревнованиями. Во многих зданиях, где мы были, для этого отводили второстепенные помещения, до- вольно неприглядные и неудобные. А мы, понимая все это на начальном этапе, спро- ектировали красивое и просторное антре- сольное пространство. И еще один абсо- лютно уникальный момент. Для трениров- ки прыжков в воду у нас сделан специаль- ный батутный зал, большой, с высоким потолком. В нем стоят копии трамплинов, с которых спортсмены прыгают в воду, но вместо воды там специальные чаши, на- полненные поролоном, куда приземляют- ся спортсмены, тренируя прыжки в воду.
ВК: У дворца плоская крыша. Почему вы выбрали такой вариант?
ТА: Причин здесь несколько. Скажу чест- но, когда мы только начали осмыслять этот объект, у нас был большой соблазн взять и воспользоваться какой‑то боль- шепролетной гигантской оболочкой, ко- торая накроет все это разом и превратит в какой‑то суперфутуристический лепе- сток. Но мы смотрим на здание не из са- молета, а с разных точек человеческого горизонта. Нам стало очевидно, что само здание огромно, 235 х 130 м, два фут- больных поля. И ни один человек не увидит здание целиком. Поэтому мы сде- лали ставку на то, что здание будет функ- ционально разделено на разные блоки, и мы создадим напряженную динамич- ную композицию под разными углами. И теперь глядя на здание с разных сто- рон, вы можете оценить, что оно вроде бы едино своим характером, но с разных ракурсов видно разные, переходящие друг в друга темы, разные фасадные пат- терны, сочетание разных материалов, глухих и остекленных плоскостей, и это дает интересный сценарий восприятия. Немаловажно и то, что у нас при таком амбициозном проекте, был четкий бюджет
требование Федерации международного спорта — все должны находиться в рав- ных условиях. Расстояние между бассей- нами по прямой всего 15 м. Это очень важно: спортсмены разогрелись, они в тонусе и очень быстро должны попасть в соревновательный бассейн, не обходя здание. Второй интересный момент связан с проведением ТВ-трансляций. Мы поняли, что в основном бассейне не нужен есте- ственный свет, потому что его отблески на воде гасят сигналы телекамер. Поэтому в нем нет окон. А вот в расположенном рядом прыжковом бассейне наоборот, нужны блики на воде, и даже стоит специ- альная машина, которая создает рябь.
Спортсмену, когда он прыгает с трампли- на, сложно оценить расстояние, если вода гладкая, и он не может правильно рассчи- тать движение. Поэтому на воде специ- ально создается легкая рябь, чтобы она была видна как плоскость. Мы хотели сделать раздвижную пере- городку между двумя большими залами, чтобы объединять их в одно большое про- странство, но впоследствии от этого от- казались. Специфика проведения сорев- нований абсолютно разная: когда в сорев- новательном бассейне идут заплывы на трибунах, стоит страшный гул, все «боле- ют», а в прыжковом бассейне должно быть тихо. Перед прыжком в воду спортсменам нужна полная концентрация.
22
бассейны и сауны №126
ДАЙДЖЕСТ
n СВОБОДА ТВОРЧЕСТВА «Дай волю своему воображению», – рекомендует нам не- мецкая фабрика Agrob Buchtal и предоставляет для этого все возможности. Благодаря новой программе, разрабо- танной специалистами компании, архитекторы и дизай- неры получают безграничные возможности для созда- ния мозаичных панно. Цифровой сервис создает про- стор для новых идей, а работать с ним очень просто. Его возможности впечатляют. Дизайн создается и ви- зуализируется на экране, умная программа с легкостью создает проект мозаичного панно размером 3 х 6 м, состоящего из 103 970 тессер размером 1 х 1 см. Новая программа Agrob Buchtal особенно подходит для тех, кто занимается проектированием бассейнов, wellness и спортивных центров, отелей и других общественных заведений. Agrob Buchtal рекомендует для работы с сервисом 3 серии своей мозаики: Loop, Fresh и Plural.
n ДЕРЕВО И КЕРАМИКА Дизайн – это визуализированная поэзия, украшающая пространство нашего жилья. Именно так считают со- трудники компании ABK (Италия), разрабатывающие новые коллекции керамогранита для интерьера и экс- терьера, частных домов и квартир и общественных за- ведений. Не случайно одну из самых ярких и богатых коллекций ABK последних лет назвали Poetry. На фото – интерьер с керамогранитом из линейки Poetry Wood , входящей в коллекцию. Как следует из на- звания, плитка имитирует древесину разных сортов, очень популярное и востребованное направление в по- следние лет десять. Керамика безупречно воспроизво- дит и цвет, и фактуру дерева, но при этом обходится ощутимо дешевле, а ухаживать за ней гораздо проще. В линейку Poetry Wood входит плитка разных цветов: Gold, Ecru, Oac и Mud .
n С НЕФРИТОВЫМ БЛЕСКОМ
Самые элегантные и роскошные отели мира выби- рают мозаику Ezarri для оформления своих инте- рьеров, экстерьеров, и, конечно, для облицовки бассейнов. Не стал исключением и пятизвездный отель Atlantics в Дубае, расположенный на знаме- нитом архипелаге искусственных островов Пальма Джумейра. Для бассейнов спортивного клуба отеля White Beach Club была выбрана мозаика из коллекции Jade. Она разработана специально для оформле- ния бассейнов, спа-салонов, саун и wellness-зон. Она очень красиво переливается под лучами солн- ца и водными бликами благодаря своей поверх- ности с перламутровой отделкой. При этом мозаи- ка очень прочная, рассчитана на долгий срок службы, а ее поверхность не скользит, что очень важно для влажных зон.
24
бассейны и сауны №126
спа-отель
спа-отдых дополнят сеансы массажа — тайского или классического, обертывания и другие спа-процедуры для тела. За чистоту воды в аквакомплексе отеля, ее прозрачность, безопасность и идеаль- ное качество отвечает система AquaTouch+ производства немецкой компании Dinotec. AquaTouch+ принадлежит к новейшему поколению приборов измерения, регули- рования и дозации. Разработанная на базе современных шинных технологий систе- ма объединяет в себе функциональность, самые современные и надежные измери- тельные, регулирующие и дозирующие приборы, интуитивное управление и про- стой способ контроля.
В зависимости от поставленных задач она позволяет интегрировать измерительно-регулирующие компоненты для работы с тремя бассейнами. Дополни- тельные функциональные компоненты внедряются в управление системы в виде обычного модуля и подключаются к пери- ферийной шине данных. AquaTouch+ применяется всегда там, где вопросу качества воды придают осо- бое значение. В ее задачи входят измере- ние и регулирование показателей свобод- ного хлора, рН, общего хлора, Poolcare, брома, Redox, проводимости и темпера- туры в зависимости от конфигурации. Потенциостатическое измерение (3‑элек- тродный принцип) является одним из лучших методов измерения на рынке по- добного оборудования. Его отличают вы- сокая стабильность нулевой точки и из- меряемых значений.
27
бассейны и сауны №126
ДАЙДЖЕСТ
Дизайнерская ванная
Как нам самостоятельно продумать грамотный дизайн ван- ной комнаты? Что необходимо сделать, чтобы помещение да- же компактной ванной было организовано красиво и удобно? В выполнении этих важных для нашего образа жизни задач помогут стильные и практичные коллекции Brabantia.
Ванную комнату следует обустраивать макси- мально и продуманно, и красиво, как настоя- щие дизайнеры интерьера. Когда мы добавля- ем в нее нечто новое и приятное, то сразу чувствуем, что жизнь становится приятнее. С этой задачей блестяще справляется широ- кая коллекция товаров для ванной MindSet.
Вешалка для одежды Linn 3 в 1 вмещает до 28 изде- лий: храните, проветривай- те и сушите одежду краси- во. Длинные изделия мож-
но вешать, пропуская через полки. Вешалка
устойчива и не скользит по полу. Подвесные органай- зеры для обуви и дверные крючки также могут сэко- номить много места.
Бак для белья — давно уже не просто функциональный предмет, а полноценный элемент интерьера. Пример тому — эффектный дизайнерский бак для белья Bo от Brabantia на 60 литров или двухсекционный – 2x45 литров, пред- ставленный в двух классических цветах: белом и черном.
30
бассейны и сауны №126
wellness
Тирольская романтика Один из самых известных европейских wellness-отелей Aqua Dome 4* Superior & Tirol Therme Laengenfeld объединя- ет в себе традиционный альпийский шарм и высококлас- сную современную архитектуру. Его особенность — удач- ное расположение непосредственно у горных термальных источников, единственных в Западной Австрии, и наличие большого оздоровительного комплекса с несколькими оригинальными бассейнами различного типа, многофунк- циональной банной и спа-зонами.
32
бассейны и сауны №126
wellness
Фото: AQUA DOME – TIROL THERME LANGENFELD GmbH & Co KG
33
бассейны и сауны №126
wellness
34
бассейны и сауны №126
wellness
Просторный центр водного отдыха Aqua Dome & Tirol Therme Laengenfeld предла- гает широкий ассортимент wellness-услуг. В нем обо- рудовано целых 12 крытых и уличных бассейнов, в том
числе спортивные, тер- мальные и гидромассаж- ные, а также приподнятые над землей круглые пано- рамные купальни-чаши с пресной, соленой и сер- ной водой
35
бассейны и сауны №126
wellness
Wellness-комплекс Aqua Dome & Tirol Therme Laengenfeld ориентирован в первую очередь на семьи с детьми, тем не менее здесь есть и большая бан- ная зона SPA 3000 «только для взрослых». В этом центре отдыха, располо- женном на площади более 20 000 м 2 , можно посетить хаммам, русскую и фин- скую парные, а также пано- рамную, травяную, земля- ную, соляную и лофт-сауны
36
бассейны и сауны №126
wellness
Оригинально оформленные банные помещения и комнаты релаксации отеля оборудованы по последнему слову техники
37
бассейны и сауны №126
wellness
Прекрасное место для отдыха после покорения горнолыжных склонов, велосипедной прогулки и хайкинга — традиционная парная с большой печью- каменкой посередине. По завершении банной процедуры гости могут освежиться под прохлад- ными струями искусствен- ного водопада, снять напряжение в душе с функ- цией теплого тропического ливня или воспользоваться услугами массажиста
38
бассейны и сауны №126
wellness
39
бассейны и сауны №126
wellness
С па-центр Aqua Dome & Tirol Therme Laengenfeld — популярный курорт ный комплекс, возведенный в 2004 году в коммуне Ленгенфельд (Авст рийский Тироль). Из окон 200 его номеров, с балконов, террас и патио открываются захватывающие виды на Эцтальские Альпы. Красота природы, близость горнолыжных трасс, разнообразие водных развлечений и богатый перечень спа-процедур с исполь- зованием целебной термальной воды при- влекают сюда отдыхающих всех возрастов. Сам отель и окружающие его wellness - объекты: «парящие» над землей круглые купальни с зонами гидромассажа, плава- тельные и детские бассейны с горками и водопадами — имеют футуристический облик. Однако благодаря продуманному размещению и натуральным материалам отделки: дереву, металлу и стеклу — они гармонично вписываются в естественный горный ландшафт.
40
бассейны и сауны №126
Бассейны
Компания «КирПул Бассейны» разработала уникальную технологию строительства бассейна из несъемной опалубки. Теперь каждый заказчик может получить уникальный, экономный, долговечный, теплый VIP-бассейн. В чем же преимущество бассейна из несъемной опалубки? которая благодаря своему качеству рассчитана на 30‑летнюю экс‑ плуатацию. Сложно найти конку‑ рентов по сроку эксплуатации, вряд ли другой отделочный мате‑ риал для бассейна прослужит так долго. Преимущества несъемной опалубки
Несъемная опалубка изготовлена из пеноплекса, внутри которого прокладывается и вяжется арматура и заливается бетон. То есть, бассейн из несъемной опалубки конструи‑ руется по принципу термоса. Вода в такой чаше быстрее прогревается и медленнее остывает. Внутренняя часть бассейна от‑ делывается пленкой ПВХ (Лайнер),
Выбирая строительство бассей‑ на из несъемной опалубки, заказ‑ чик получает теплый бетонный бассейн, который прослужит дол‑ гие годы, по очень привлекатель‑ ной цене.
Компания «КирПул Бассейны» специализируется на продаже бассейнов, оборудования и аксессуаров. Много лет подряд специалисты компании осуществляют строительство бассейнов под ключ разных видов по желанию клиента. Компания работает по Москве, Московской области, а также по другим регионам страны. Наши специалисты также легко выполнят сервисное обслуживание, протестируют, как работают насосы, фильтры и трубы, проверят наличие механических повреждений, а также произведут ремонт и заменят детали, если это требуется, произведут очистку и контроль качества воды.
+7 (977) 639 65 51 +7 (495) 142-08-50 kirpool.ru
41
бассейны и сауны №126
спа-отель
42
бассейны и сауны №126
спа-отель
Под жарким солнцем Канкуна Безбрежный ярко-синий океан, белоснежный песок, искрящийся на солнце, —
так большинство людей представляет себе идеальный отпуск. Именно такую картину видят гости отеля Hyatt Zilara Cancun. Он находится в Мексике, в гостиничной зоне Канкуна, на берегу Карибского моря.
Фото: Hyatt Corporation
43
бассейны и сауны №126
спа-отель
К омпания Hyatt была основана Джеем Прицкером в 1957 году, когда он приобрел мотель Hyatt House , расположенный рядом с междуна- родным аэропортом Лос-Анджелеса. Сей- час это одна из крупнейших мировых отельных сетей: в 2021 году был открыт тысячный по счету отель Hyatt . С течени- ем времени и развитием сети название Hyatt стало ассоциироваться с роскошью, богатством, безупречным сервисом и луч- шим отдыхом. И все эти эпитеты приме- нимы к отелю Hyatt Zilara Cancun . Hyatt Zilara Cancun – это курортный отель только для взрослых (строго старше 18 лет), работающий по системе «все включено», где гости ощущают традици- онное мексиканское гостеприимство в спокойной располагающей обстановке на берегу Карибского моря. В отеле Hyatt Zilara Cancun – 310 роскошных люксов, оформленных в совре- менном стиле. Из их окон открываются захватывающие дух виды на океан или бас- сейн. Особенно востребованы у гостей люксы Hyatt Premium с собственным джаку- зи и прямым выходом к бассейну.
44
бассейны и сауны №126
спа-отель
Полуостров Юкатан, на котором находится Канкун, отделяет
Мексиканский залив от Карибского моря. Южная часть Юкатана покрыта джунглями, к северу климат становится суше. Среднегодовая температура держится в пределах от +24°С до +26°С
45
бассейны и сауны №126
спа-отель
В отеле Hyatt Zilara Cancun гостям предлагаются самые разные возмож- ности для приятного времяпровожде- ния. Поклонники спокойного отдыха могут нежиться на берегу моря или бассейна под навесами, защищающи- ми от жаркого мексиканского солнца. Можно посетить спа-центр отеля: он занимает площадь 2200 м 2 . Здесь есть 11 процедурных кабинетов, в которых вам предложат все виды массажа, мно- жество уходовых программ для красо- ты и здоровья, базирующихся как на
европейских методиках, так и на тра- диционных практиках Мексики. Для тех, кто предпочитает более активный отдых или хочет разнообразить меди- тативный отдых в шезлонге, есть несколько бассейнов. Hyatt Zilara Cancun располагает открытым бассей- ном олимпийских стандартов, гидро- массажными ваннами с подогревом, а также закрытым плавательным бассей- ном с водопадами. Оставаться в форме еще никогда не было так приятно и просто.
46
бассейны и сауны №126
спа-отель
В дзен-центре отеля гостям предлагают принять гидромассажную ванну, посетить травяную парную и душевые кабины
Experience, освежиться с помощью
восстановительного ледяного фонтана и после всего этого отдохнуть на открытой террасе.
47
бассейны и сауны №126
спа-отель
48
бассейны и сауны №126
спа-отель
51
бассейны и сауны №126
спа-отель
К онечно, за прошедшие годы отель очень изменился. Если все начина- лось с 14 номеров и кафе, то теперь отель принимает гостей в 240 номерах, в том числе, в роскошных пентхаусах и сью- тах «Делюкс» с собственными бассейнами. И конечно, здесь появилась зона бассейнов, спа, сауны и салон красоты, словом, все то, без чего невозможно представить в наши дни изысканный отель, приглашающий к себе на отдых взыскательных туристов. Поскольку отель расположен вблизи горнолыжных склонов, его гостям гаран- тирован полноценный и очень насыщен- ный отдых в любое время года. Das Edelweiss — идеальная отправная точка для походов и любых видов активного отдыха. Станция горнолыжного подъемника нахо- дится буквально в нескольких метрах от входа в отель. Зимой отсюда легко добрать- ся до курорта Гроссарль-Дорфгастайн с замечательными зонами катания. Весомое преимущество этого курорта — его неко- торая труднодоступность: он довольно обособленно расположен. К нему ведет узкая серпантинная дорога, из-за чего автобусы с большими группами лыжников заезжают сюда редко.
Непосредственно в отеле можно приобрести экскурсии
в Зальцбург, знаменитый
австрийский город, известный своими
культурными достоприме- чательностями,
древней историей и восхитительными кулинарными традициями. Он находится всего в 70 км от отеля
52
бассейны и сауны №126
спа-отель
Кредо владельцев отеля: Das Edelweiss — это место, где гостей не должен заботить ни вчерашний, ни завтрашний день, мы живем в сегодняшнем дне, и он прекра- сен. Именно такой ментальный отдых как раз помогает лучше всего выстроить новые перспективы. А для безупречного расслабления в отеле есть спа-центр Edelweiss Mountain Spa . Он занимает шесть этажей. В современных высококлассных спа- отелях всегда предусмотрены отдельные зоны только для взрослых: Das Edelweiss — не исключение. Тот, кто ищет тишину и покой, может посетить спа-зону Adults only , где есть просторная сауна с панорамным видом на горы, биосауна с более щадящим температурным режимом, чем традицион- ная финская, инфракрасные кабины и паровая баня. А после тепловых процедур можно окунуться в крытый бассейн с про- хладной водой или в открытый с подогре- ваемой соленой водой. Три комнаты отды- ха с удобными шезлонгами тоже позволя- ют любоваться красотами окрестностей через окна от пола до потолка.
53
бассейны и сауны №126
спа-отель
55
бассейны и сауны №126
Спорт
Призеры Олимпийских игр, супруги Анастасия и Сергей Фесиковы, лидеры сборной России на протяжении многих лет, в конце 2023 года объявили о завершении спортивной карьеры. В ноябре, в рамках Чемпионата России по плаванию в Санкт- Петербурге прошел их прощальный заплыв. Жизнь на волне спорта
С ергей Фесиков — бронзовый призер Олимпийских игр 2012 года в эстафете 4 по 100 метров вольным стилем, чемпион мира 2014 года на короткой воде, двукрат- ный чемпион Европы, восьмикратный чемпион Европы на короткой воде. Анастасия Фесикова — вице-чемпионка Олимпийских игр 2012 года, чемпион- ка мира (2011), трехкратная вице- чемпионка мира (2009, 2011), четы- рехкратная чемпионка Европы и мно- гократная чемпионка России. Рекор- дсменка России на дистанциях 50 м, 100 м, 200 м и рекордсменка Европы на дистанции 200 м в плавании на спине. Сергей и Анастасия Фесиковы пришли в гости к swimcup ~ билайн и рассказали о том, как прошли их прощальные заплы-
вы, вспомнили самые яркие события своей насыщенной и напряженной спортивной жизни и поделились планами на будущее. Сергей о прощальном заплыве: «С одной стороны, было грустно: действи- тельно, это был последний раз, когда мы выступили как профессиональные спор- тсмены в ранге заслуженных мастеров спорта. Но коснувшись бортика, мы по- няли, что это — начало нашей новой жиз- ни: новых соревнований, новых целей, новых задач. Это были незабываемые эмо- ции на всю жизнь». О планах на будущее: «Очень хочется развивать наш вид спорта. За последнее время я изучил много информации на те- му обучения и понимаю, что плавание должно быть действительно основопола- гающим для всей страны и, наверное, в этом будет моя задача — популяризация
плавания в нашей стране. Люди должны понимать, что это действительно здоровье, это красота, это классный спорт, который всегда на пользу, особенно в детском воз- расте». Анастасия: «Я бы хотела добавить, что нужно верить в свою мечту. Это очень важ- но! И не менее важно заботиться о своем здоровье, здоровье семьи и детей. Зани- майтесь спортом, приходите в плавание. Я очень рада тому, что есть такие прекрас- ные соревнования, как заплывы на откры- той воде swimcup~билайн, доступные и для любителей, и для профессиональных пловцов».
Полную версию интервью можно увидеть, пройдя по ссылке в электронной версии журнала «Бассейны и сауны».
56
бассейны и сауны №126
событие
23–24 января 2024
Фото: Надежда Морозова
Pool M RUSSIA: итоги и перспективы
В последние годы сектор бассей- нового бизнеса в России раз- вивается весьма динамично: очевидно, что он нуждается в площадке для профессионального диалога, обме- на информацией и мнениями, демон- страции инновационных разработок и выработки общей стратегии разви- тия. Именно такой площадкой стала Pool M RUSSIA, которую посетили как в качестве спикеров, так и просто участников более 1000 специалистов
Одно из главных событий в годовом цикле российской индустрии бассейнов — В2В выставка и конференция Pool M RUSSIA. В этом году она прошла 22–23 января в ЦВК «Экспоцентр» на Красной Пресне. Журнал «Бассейны и сауны» стал информационным партнером мероприятия.
отрасли. Здесь можно было увидеть продукцию лучших российских компа- ний отрасли, а также ведущих мировых производителей. Особенно важную роль в этом меро- приятии играет конференция, в ходе ко- торой в этом году два дня шли выступле- ния спикеров и мастер-классы, посвящен- ные актуальным темам индустрии. Были всесторонне рассмотрены вопросы водо- подготовки, включая самые сложные; раз- личные аспекты проектирования и строи- тельства бассейнов; особое внимание было уделено строительным и отделоч- ным материалам. Весьма полезным гости конференции сочли мастер-класс по ока- занию первой доврачебной помощи. И, ко- нечно, всем было приятно увидеться с дру- зьями, приехавшими из других городов, и завести новые знакомства. О чем же говорили в ходе Pool M RUSSIA?
58
событие
Виктор Мяконьков, профессор, вице-президент Российской Ассоциации Спортивных Сооружений: «Наша ассоциация существует с 2005 года, ее главная задача — содействие развитию спортивных сооружений. Мы принимали непосредственное участие в подготовке к таким крупным мероприятиям, как Олимпийские игры, Чемпионат мира по футболу, Универсиада в Казани. При стро- ительстве спортивного комплекса всегда есть заказчик, это может быть как государ- ство, так и частный инвестор. Мы помога- ем спроектировать и построить объект
так, чтобы он в полной мере соответство- вал своему назначению. Мы изучаем меж- дународные нормы и разрабатываем соб- ственные, отечественные. И все эти нормы должны быть соблюдены при проектиро- вании, строительстве и комплектации объ- екта. Наша ассоциация уже второй раз принимает участие в Pool M RUSSIA. Я ви- жу, что участников стало гораздо больше по сравнению с прошлым годом. Очевид- но, что рынок развивается, растет число отечественных производителей и спрос на их продукцию. Могу отметить, что сей- час реже строят большие спортивные бас- сейны, но расширяется строительство небольших бассейнов, растет интерес к модульным спортивным объектам, на мой взгляд, это очень интересное и пер- спективное направление. Одна из наших принципиальных задач, которая сейчас требует решения, — качество воды. Если, например, человек просто любит плавать, он приходит в бассейн пару раз в неделю. Но профессионал проводит в воде не- сколько часов ежедневно, поэтому для не- го идеальная чистота воды — абсолютная необходимость. Поэтому мы сейчас актив- но работаем как над разработкой актуаль- ных норм, так и над требованиями к обо- рудованию».
59
бассейны и сауны №126
событие
Дайя Дьяченко, вице-президент ассоциации АСБА:
«Мы прошли непростой путь. Наша инду‑ стрия активно развивается с начала нуле‑ вых, и мы прилагали все силы, чтобы нау‑ читься строить максимально безопасные бассейны высокого качества. Но работы еще очень много. У нас нет профессии специалиста по обучению, нет специали‑ зированных регламентов, регулирующих работу, например, обслуживающего пер‑ сонала для бассейна. И именно поэтому руководители бассейнов не всегда знают, как подбирать персонал. Мы решили соз‑ дать организацию, которая разработает стандарты, по которым потом сможет ра‑ ботать любой квалифицированный спе‑ циалист после аттестации и обучения. Мы активно изучаем мировой опыт, но хотим применить его к российским реалиям. Для чего мы это все делаем? Уж точно не для того, чтобы как‑то найти себе ра‑ боту, у нас у всех уже есть бизнес, но мы хотим поднять авторитет нашей органи‑ зации, создать коалицию, которая потом сможет преодолевать все препятствия на пути к достижению цели. Мы хотим со‑ брать пул профессионалов, но не только тех, кто проектирует и строит, а еще и тех, кто занимается эксплуатацией бассейнов, их техническим обслуживанием, врачей- инфекционистов, дерматологов, аллерго‑ логов».
60
бассейны и сауны №126
событие
Светлана Маркизова, кандидат химических наук, учредитель ГК «КОСБА»: «Когда человек решает заняться бассейно- вым бизнесом, он должен узнать множе- ство непростых аспектов, связанных со строительством и эксплуатацией бассейна: правовых, технических, многих других. Именно для таких людей, хотя и не только для них, с 2014 года работает наш един- ственный в России сертифицированный учебный центр. У нас уже прошли обуче- ние больше 1000 слушателей. К нам при- ходят и руководители компаний, которые строят и обслуживают бассейны, и руко- водители непосредственно бассейнов и аквапарков. У нас разработаны специ- альные программы обучения по разным направлениям, есть занятия в очном и онлайн-формате, а также практические занятия. Мы уделяем много времени знакомству слушателей с актуальной нормативной до- кументацией, разбираем судебную прак- тику, принципы работы с инструкторами и посетителями бассейнов. И, конечно, мы обучаем, как контролировать качество во- ды. К нам приходят как начинающие спе- циалисты, так и уже состоявшиеся, кото- рым нужно расширение опыта, знакомство с новыми технологиями. У нас для всех есть скрупулезно разработанные програм- мы обучения».
61
бассейны и сауны №126
событие
Александр Кузьмин, главный редактор телеграм-канала «Бассейновый рынок», ведущий семинаров и конференций, сертифицированный эксперт Water- I. D. GmbH, организатор Pool M RUSSIA: «Мы проводим Pool M RUSSIA уже в третий раз, и она за это время выросла в полтора раза. В этот раз наконец‑то бюджет меро‑ приятия позволил сделать и сцену пре‑ зентаций, и мастер-классы, и главную сцену. Мы постарались сделать большую классную инфраструктуру для того, чтобы профессионалы могли прийти, поделить‑ ся опытом, ознакомиться с новинками лично. В этом году у нас представлено очень много продукции отечественных производителей, импортозамещение на марше. Мы дали возможность даже не‑ большим компаниям показать себя и свою продукцию, сделав низкий входной билет. Человек, который приходит к нам на вы‑ ставку, получает прекрасное место для демонстрации продукции, пиар в нашем телеграм-канале, и, самое главное, находит здесь деловых партнеров. Кстати, в этом году наши участники подписали несколь‑ ко весьма крупных контрактов. Так что в будущее мы смотрим с оптимизмом!»
62
бассейны и сауны №126
событие
Михаил Балабаев, генеральный директор компании «Селект» «Я хочу сказать большое спасибо всем специалистам бассейновой индустрии, активно поддержавшим наш неболь- шой проект по помощи фронту, а так- же волонтерским организациям Во- ронежа. Мы собирали деньги на авто- мобиль для доставки волонтерских грузов и медикаментов в зону СВО, и благодаря вашему участию быстро собрали необходимую сумму. И теперь наша машина будет помогать нашим ребятам приближать замечательный день нашей победы. Разрешите поже- лать всем участникам выставки здоро- вья и добра и еще раз поблагодарить организаторов»!
Павел Анашков, консультант в области управления маркетингом и продажами, сертифицированный специалист бассейновой индустрии:
«Я основатель первого в России интерак- тивного онлайн-курса «Менеджер- консультант объектов бассейновой инду- стрии. Специалист бассейновой инду- стрии», третий год провожу обучающие курсы, по завершению которых слушате- ли получают удостоверения государствен- ного образца. Но это далеко не всё. В кон- це 2023 года начала работу наша Ассо- циация профессионалов индустрии, строительства, обслуживания бассейнов и аквапарков (АПИСОБА). Просто в какой‑то момент мы задумались над тем, что в индустрии бассейнов практи- чески никто не защищает интересы
и права тех людей, которые, собственно, эту индустрию и создают, и поддержива- ют. Например, компания, которая строит бассейны, может попасть на недобросо- вестного заказчика. Тогда нашему колле- ге приходится самому отстаивать свои права в судах. И суд весьма часто встает на сторону потребителя услуг. К нам мо- гут обращаться за помощью строители, монтажники, специалисты службы сер- виса. Должен сказать, что за прошлый год мы выиграли четыре суда. Сейчас наша Ассоциация работает на всю Россию, на- деюсь, мы выйдем и на международный уровень».
63
бассейны и сауны №126
событие
конференции об актуальной продукции бренда. Особое внимание было уделено водоподготовке, в частности, устройству измерения и регулирования Dulcopool, облегчающему управление частными бассейнами, измеряющему значение pH и напряжение редокс и совместимому с системой «Умный дом». Также интерес гостей вызвала установка мембранного электролиза Behncke. Дитмар Рог (Grando) рассказал о роллетном покры- тии для бассейна и его преимуществах.
Легкие компактные системы Grando под- ходят для частных и общественных бас- сейнов, надежно защищая их от мусора, обеспечивая экономию энергии и сни- жение затрат на химикаты. Темой докла- да Юргена Хайдбюхеля (WDT) стала дезинфекция воды в бассейне с исполь- зованием хлорного гранулята. Также Юрген рассказал о Granudos — станции дозирования гипохлорита кальция и кис- лоты для дезинфекции воды в бассейне и регулирования уровня pH. Дозирова- ние может происходить непрерывно или управляться внешним сигналом. На- стройка параметров и обзор всех про- цессов осуществляются через touch- дисплей с интуитивно понятным интер- фейсом.
67
бассейны и сауны №126
событие
Самый бассейновый регион
Краснодарский край – главный курорт России: среднегодовое число солнечных дней – 182 (для сравнения, в Москве их 72), здесь практически не бывает снега, весна приходит очень рано, а лето задерживается надолго. Очевидно, что именно здесь люди с удовольствием строят себе бассейны, ведь пользоваться ими можно практически круглый год. Возможно, именно поэтому компания «Жемчужина» выбрала Краснодар для проведения своей конференции.
М ероприятие прошло с 29 февраля по 1 марта в конференц-зале красно- дарского отеля «Уют». В рамках мероприятия более 240 участников ознакомились с новинками обору- дования и аксессуаров для бассей- нов от компаний «Жемчужина»: Poolking, Aquark, Wybotics, ERA, GemLab, CF group, dinotec, Etatron, «СПА-Технология», Xenozone, Renolit, «Винорит», «Диатол», «Лагуна». Про- фессионалы бассейнового бизнеса продуктивно пообщались с техни- ческими специалистами представи- телей заводов-производителей обо- рудования.
68
бассейны и сауны №126
событие
Они обсудили варианты установки, правильного и экономичного применения средств дезинфекции для водоподготовки в бассейнах и спа, особенности работы теплообменников, установку закладных деталей, вопросы монтажа пленочных по- крытий, подводной подсветки для созда- ния уникальных объектов для спорта и от- дыха. Большой интерес слушателей семинара также вызвала тема применения турбин- ных технологий — как в новейших проти- вотоках с ламинарным потоком, так и в те- пловых насосах.
69
бассейны и сауны №126
событие
Бизнес в актуальном времени
Ни для кого не секрет, что в последние годы бизнесу пришлось приспосабливаться к изменившимся условиям, что вызвало определенные затруднения в деятельности компаний, а также изменило поведение и предпочтения покупателей. В итоге компаниям приходится приспосабливаться к новым, не всегда стабильным, условиям, гибко реагируя на требования времени и трансформируя бизнес- процессы.
Д ля того чтобы снизить неопре- деленности в сложившейся рыночной ситуации, компания «Астрал СНГ» совместно с «Астрал- Сибирь» организовала бизнес-семинар «Возможности развития бизнеса c Fluidra . Практические вопросы эксплу- атации бассейнов». Мероприятие про- шло 19 января 2024 года в Новосибир- ске, в отеле Mirotel . Постоянный обмен опытом и своев- ременное получение информации – за- лог успешного развития бизнеса. Именно поэтому организаторы семинара опреде- лили одной из его важнейших задач соз-
70
бассейны и сауны №126
материалы
Обновление шовных заполнителей MAPEI
В новой формуле Ultracolor Plus сочетаются улучшенные потребительские свойства, сохранен высокий уровень показателей эксплуатационных характеристик, расширена палитра оттенков с учетом всех последних тенденций в цветовых решениях для интерьера и дизайна облицовочных материалов. В палитре Keracolor FF стало боль- ше цветов: теперь их 21 цвет — были введены цвета 103 (белая луна), 133 (песочный), 120 (черный) и 134 (шелк). Расширение цветовой пали- тры позволит дополнить ассортимент актуальными оттенками в соответствии с тенденциями в дизайне интерьера и экстерьера. Благодаря приложению «Шовные за- полнители MAPEI» подобрать идеальный цвет под плитку стало, как никогда просто и легко. Cоздавайте свои проекты вместе с MAPEI: загружайте фото выбранной на- стенной или напольной плитки в прило- жение MAPEI и подберите для себя идеаль- ный цвет затирки! Ultracolor Plus Высококачественный цементно- полимерный шовный заполнитель для швов до 20 мм Новая формула Ultracolor
72
бассейны и сауны №126
оборудование
Незабываемые впечатления гарантированы!
Душ впечатлений от компании RAINZ — СПА-оборудование, которое перенесет вас к морскому берегу, возвысит над горными вершинами, искупает под тропическим дождем, настроит на медитацию или прочитает сказку на ночь. С оздатели Душа впечатлений в полной мере используют все возможности классиче- ского душевого оборудования, но в своей разработке они пошли даль- ше: Душ впечатлений воздействует на все органы чувств человека: обоня- ние, осязание, слух и зрение. Основа Душа впечатлений — темати- ческие программы, которые превращают водные процедуры в настоящее приклю- чение. Разнообразие форсунок, сценар- ное освещение, ароматы и стереосисте- ма погружают в выбранную атмосферу, благоприятно воздействуя на нервную систему и физическое состояние. В библиотеке программ RAINZ уже доступны десятки программ, и их выбор постоянно пополняется. Рекомендуем попробовать программы: Северное сия-
74
бассейны и сауны №126
оборудование
ние на то, что Душ впечатлений RAINZ — прекрасный выбор, как для частного жилья, так и для общественных заведе- ний: СПА-комплексов, аквапарков, отелей, санаториев и загородных домов отдыха. Не стоит ограничиваться стандартной душевой кабиной, рассмотрите целую комнату впечатлений, бассейн, хаммам или дорожку Кнейпа от RAINZ. В любом случае, наличие инновационной СПА- установки существенно повысит привле- кательность любого СПА-объекта для посетителей. Если вы заинтригованы, и хотите лич- но убедиться в возможностях Душа впе- чатлений RAINZ, приглашаем вас посетить шоу-рум компании. Он находится в центре Москвы по адресу ул. Яузская, д. 5. Вас про- консультирует менеджер, расскажет вам о конструкции душа и его функционале, поможет выбрать комплектацию. Но самое главное — вы сможете испытать Душ впе- чатлений лично, попробовав разные про- граммы и насладившись самыми приятны- ми ощущениями.
шевой кабины и занимает столько же места, хотя возможен монтаж горизон- тального Душа или Душа в виде туннеля. Управлять Душем RAINZ очень просто: все функции оборудования запускаются дву- мя нажатиями кнопки. Обратите внима-
ние, Массаж водными струями, Тропиче- ский шторм и Девятый вал — захватываю- щий опыт! Что касается установки Душа впечат- лений, тут все стандартно. Внешне Душ почти не отличается от классической ду-
75
бассейны и сауны №126
оборудование
Какая гарантия? — Компания-производитель дает гаран- тию 5 лет на всю сварную конструкцию (корпус, печь). При правильной экс- плуатации срок службы чана составит 30 и более лет. Сколько весит келлек? — Вес составляет 200–250 кг без упаковки, 320–350 кг в транспортной обрешетке. Как набирать/сливать воду? — Воду можно набирать сверху, просто закинув шланг в чан. Это самый частый способ, которым пользуется большин- ство наших клиентов.
Вопросы и ответы Сколько греется келлек?
— Скорость нагрева зависит от несколь- ких факторов: размера келлека, модели печи, температуры воды и температуры окружающей среды (сезона). Нагрев чана зимой происходит в среднем от 1,5 до 3,5 часов (в зависимости от мо- дели). Летом время нагрева может быть менее 1 часа. Как обслуживать водяные котлы? — Конструкция предусматривает легкую разборку и доступ ко всем необходи- мым точкам для обслуживания. Как собрать и установить? — Никаких особых требований к установ- ке нет. Вся сборка — это установка ды- мохода. Пользоваться можно начинать сразу после установки и сборки. Уста- навливать банный чан можно на любую ровную поверхность.
86
бассейны и сауны №126
Page i Page ii Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84 Page 85 Page 86 Page 87 Page 88 Page 89 Page 90 Page 91 Page 92 Page 93 Page 94 Page 95 Page 96 Page 97 Page 98 Page 99 Page 100 Page 101 Page 102 Page 103 Page 104 Page 105 Page 106 Page 107 Page 108 Page 109 Page 110 Page 111 Page 112 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116 Page 117 Page 118 Page 119 Page 120 Page 121 Page 122 Page 123 Page 124 Page 125 Page 126 Page 127 Page 128 Page 129 Page 130Made with FlippingBook Digital Proposal Creator