интервью с профессионалом
ния, которые предъявляются к бассей- нам международного уровня. Каковы эти требования? ТА: Мы потратили очень много времени совместно с заказчиками на составление технического задания, которое было от- работано с Минспорта, с Федерацией плавания России, с Международной фе- дерацией студенческого спорта ФИСУ. Для нас этот проект стал нашим суперо- бразованием в новой сфере. Мы много общались со спортсменами, стараясь по- нять, как именно проходят соревнования, как они разминаются, где они готовятся к старту. В здании несколько крупных бассейнов, крупнейший из них — 50‑ме- тровый бассейн олимпийского формата с трибунами на 5000 зрителей. Но для того, чтобы он функционировал, рядом с ним расположен такой же, но трениро- вочный. В то время, как в основном бас- сейне идут соревнования, другие коман- ды готовятся к стартам и разминаются на точно такой же воде. Это обязательное
модель, которая обобщает разные норма- тивы, разные технологии. Такой комплекс объединяет в себе и тех- нологию проведения спортивных соревно- ваний, и технологию, связанную с водопод- готовкой и функционированием бассейнов. Здесь очень сложная логистика: необходи- мо развести все потоки. Зрители ходят своими маршрутами, спортсмены со зри- телями никогда не встречаются, судьи ни- когда не встречаются ни со спортсменами, ни со зрителями, технический персонал попадает в здание через отдельные входы, и он невидим, хотя обслуживает всю эту громадную машину. Отдельно решен во- прос с размещением пресс-служб и медиа- центра, потому что любые крупные сорев- нования — это история медийная, и она требует продуманной логистики и удобно- го использования для ТВ-трансляции. Всё это стало основной задачей в решении это- го сложного архитектурного ребуса.
ВК: Тимур, у Вас не было готовых реше- ний. Но я так понимаю, были требова-
21
бассейны и сауны №126
Made with FlippingBook Digital Proposal Creator