ER SRBIJA U FOKUSU / A S
WORKING TOGETHER FOR YOU RADIMO ZAJEDNO ZA VAS! ETIHAD ERVEJZ AVIO-GRUPACIJA / ETIHAD AIRWAYS AVIATION GROUP
Providing internships for up to 75 young Serbians Praksa za 75 mladih u Er Srbiji
E r Srbija je potvrdila da će obezbediti praksu za 75 mladih ljudi iz Srbije, u okviru šire kampanje, koju sprovode Centar za razvoj karijere Univerziteta u Beogradu i Ministarstvo građevi- narstva, saobraćaja i infrastrukture. Cilj ovog projekta je pružanje praktičnog znanja diplomci- ma, studentima i učenicima koji imaju potencijala da jednog dana postanu deo narednih generacija zaposlenih u Er Srbiji .
S ve avio-kompanije grupacije Etihad ervejz nastoje da obezbede visok kvalitet i najlepše iskustvo putovanja. Partneri su naporno radili da usklade svoje proizvode i usluge, nudeći, primera radi, potpuno ravne ležaje u biznis klasi na dugim linijama. EAP grupaciju čine avio-kom- panije Etihad ervejz, Erberlin, Ali- talija, Er Srbija, Er Sejšels, Etihad ridženel, Džet ervejz i NIKI , koje su se ujedinile kako bi unapredi- le svoju ponudu i putnicima pruži- le veću mogućnost izbora. Posto- je četiri programa lojalnosti koji se koriste u okviru grupacije EAP. To su Etihad gest (Etihad Guest), koji koriste članovi programa lojalnos- ti avio-kompanija Etihad ervejz, Er Sejšels, Er Srbija i Etihad ridženel ; Topbonus za Erbrlin i NIKI; Džet privilidž (JetPrivilege) za Džet er- vejz ; i Milemilja (MilleMiglia) za Alitaliju . Promene su predviđene u ne- koliko segmenata u koje spadaju: prioritet pri prijavljivanju i ukrca- vanju na let, pristup salonima na aerodromu, dodatni prtljag i bo- nus milje. Promene koje se odnose na dozvoljeni dodatni prtljag, koje će primeniti sve avio-kompani- je pripadnice EAP, podrazumeva- ju da silver članovi dobiju dodat- nih 10 kilograma; gold članovi 15 kilograma, a platinum članovi do- biti dodatnih 20 kilograma uvek kada putuje sa nekom od EAP avio-kompanija. Za linije na kojima se dozvoljena težina meri po ko- madu prtljaga, svi članovi dobija-
ju pravo na dodatni komad prtljaga do 23 kilograma za ekonomsku, ili 32kg za prvu i biznis klasu. Silver, gold i platinum članovi svih programa lojalnosti u okviru grupacije EAP stiču pravo na pri- oritet pri prijavljivanju na let (ček- inu), bez obzira na to sa kojom od avio-kompanija lete. Gold i plati- num članovi svih EAP programa lojalnosti takođe imaju prioritet pri ukrcavanju na let bez obzira na to sa kojom od avio-kompanija lete. Pravo na pristup salonima na aerodromima je prošireno kako bi se omogućilo da elitni članovi pro- grama lojalnosti uživaju u vodećim svetskim salonima avio-kompanija pripadnica Etihad ervejz partners , uključujući salon i spa prve klase na aerodromu u Abu Dabiju, koji je sada dostupan i za silver članove. Svi članovi EAP programa loj- alnosti imaće pravo da steknu do- datne tier milje (po nivoima član- stva) na letovima avio-kompanija pripadnica EAP. Članovi programa lojalnosti stiču dodatne milje u za- visnosti od cene leta i milja pređe- nog puta. Milje se mogu utrošiti na kupovinu karata, promenu klase ili za kupovinu drugih proizvoda i usluga. Promene koje su najavljene podrazumevaju da svi silver člano- vi dobijaju 25 procenata bonus mi- lja, gold članovi 50 procenata, dok će platinum članovi dobiti čak 75 procenata bonus milja, bez obzi- ra na to kojom od EAP avio-kom- panija lete. Sve detalje o uvedenim prome- nama možete pronaći na www.eti- hadguest.com/eap .
A ir Serbia has agreed to provide up to 75 internships for young Serbians as part of a wider campaign involving the Career Develop- ment Centre of the University of Belgrade and the Ministry of Construction, Transport and Infrastru- cture. The idea behind the project is to provide on-the-job training and work experience to graduates, students, and pupils who have the potential to become the next generation of aviation professionals at Air Serbia. Air Serbia in the New York Post Er Srbija u Njujork postu O transatlantskom
Air Serbia’s new transatlantic flights have been mentioned in the New York Post – a po- pular American dai- ly newspaper reaching more than 500,000 pe- ople each day. In the ar- ticle, titled “Bloc party: Post-war Belgrade is ra- dically reinventing itse- lf”, the author states how this is an exciting time for American travellers to visit Belgrade whi- ch, thanks to Air Serbia’s new flights, is within much closer reach.
letu Er Srbije pisao je Njujork post , jedan od najpopularnijih ame- ričkih dnevnih listo- va sa dnevnim tiražom od 500.000 primeraka. U članku Zabavni blok: Posleratni Beograd ra- dikalno otkriva sebe , autor ističe da je Beo- grad danas, zahvaljuju- ći novoj liniji Er Srbi- je, daleko bliži i veoma interesantan za pose- tu turista i putnika iz Amerike.
104 |
Made with FlippingBook interactive PDF creator