Découvrez notre magazine Automne-Hiver 2024/25.
N°35 AUTOMNE-HIVER 2024/25
JEWELS THAT TELL TIME*
PARIS, 29 AVENUE MONTAIGNE, +33 1 47 20 03 09
HARRYWINSTON.COM
Atelier Tourbillon, Blancpain – Le Brassus
Dotée d’une myriade de complications les plus fascinantes de l’horlogerie, la Villeret est un témoignage authentique du talent de nos horlogers. L’essentiel empreint d’une élégance intemporelle. Une Villeret est pour l’éternité.
*Il y a une part d’éternité en chaque Blancpain | La valeur de l’authenticité
20 PLACE VENDÔME 75001 PARIS - TEL : +33 1 42 92 08 88
French : français
Lagune. Canapé modulable, design Philippe Bouix. Cestello. Tables basses, design Gabriel Fedele. Matsuri. Tapis et coussins, dessinés par Kenzo Takada.
Services conseil décoration et conception 3D en magasin
French Art de Vivre
LE MOT DU PRÉSIDENT
CHARLES-MARIE JOTTRAS
L’instabilité politique de cet été n’était pas de nature à rassurer acquéreurs et vendeurs. Au moment – début septembre – où ces lignes sont écrites, le Premier Ministre est enfin désigné et après le gros stress estival lié aux suites de la dissolution de l’Assemblé Nationale, il est très probable que le marché immobilier des biens de qualité retrouve sa sérénité. Concernant les prix moyens, les statistiques des notaires révèlent que celui du mètre carré parisien a chuté de plus de 13 % depuis son plus haut de 2022. Le consensus est, qu’après cette baisse franche, le niveau actuel des prix traduit bien l’équilibre du nouveau rapport de force entre vendeurs et acquéreurs. Pour leur part, les biens de grand luxe et les biens exceptionnels sont – comme toujours – très recherchés, à Paris, dans l’ouest parisien et en Provence. En conséquence, au deuxième trimestre 2024, nous avions retrouvé un volume de ventes correspondant à un marché à nouveau fluide et les ventes signées en juillet par nos agences se situaient même à un très bon niveau. Les jeux olympiques ont attiré cet été la lumière sur la capitale nous rappelant ce que nos clients étrangers nous disent depuis toujours : « Paris est la plus belle ville du monde ». Et si c’était un peu vrai ?
10
COUVERTURES : PARIS XVI E - PLACE DES ÉTATS-UNIS RÉF : 84879233 - PAGE 164 BELLES DEMEURES DE FRANCE MARIE-HÉLÈNE LUNDGREEN - 06 60 34 14 62 PHOTO: SÉBASTIEN DONDAIN ÉDITION PROVENCE: LE PUY-SAINTE-RÉPARADE - RÉF : 84612888 DANIEL FÉAU AIX & PAYS VAROIS NICOLAS GINON - 04 42 22 73 74 PHOTO: PAULINE DE FOUGÈRES RÉGIE PUBLICITAIRE FFE 15 RUE DES SABLONS, 75116 PARIS 01 53 36 20 40 - WWW.FFE.FR DIRECTEUR GÉNÉRAL BENJAMIN SARFATI
BENJAMIN.SARFATI@FFE.FR DIRECTEUR COMMERCIAL JEAN-SÉBASTIEN CORNILLET 06 03 97 91 91 JS.CORNILLET@FFE.FR
CONCEPTION GRAPHIQUE ET IMPRESSION STUDIO OCTOPUS CONTACT@STUDIO-OCTOPUS.FR
NOMBRE D’EXEMPLAIRES DISTRIBUÉS CERTIFIÉS OJD: 104 000
DANIEL FÉAU BELLES DEMEURES DE FRANCE
MARKETING & COMMUNICATION HEIRAMA REICHART MARGAUX PALLASTRELLI GABRIEL THÉPIN
Les équipes Daniel Féau et Belles demeures de France réunies en 2024.
ANAËLLE POIGNET PRUNE PLANCHON 01 56 88 48 48 COMMUNICATION@DANIELFEAU.COM WWW.DANIELFEAU.COM WWW.BELLES-DEMEURES-DE-FRANCE.COM
This summer’s political instability was unlikely to reassure buyers and sellers. As these words are written in early September, the Prime Minister has finally been appointed and once the stress generated by the dissolution of the National Assembly has dissipated, it is reasonable to imagine that the luxury real estate market will regain its serenity. Concerning average prices, however, notary statistics reveal that the price per square meter in Paris has dropped by over 13% since its peak in 2022.
TRADUCTION SIMON GOODMAN SIMON.GOODMAN@ORANGE.FR
NOUS REMERCIONS TOUT PARTICULIÈREMENT LES ÉQUIPES DES AGENCES DANIEL FÉAU ET BELLES DEMEURES DE FRANCE POUR LEUR IMPLICATION DANS L’ÉLABORATION DES RUBRIQUES IMMOBILIÈRES, LES SERVICES PRESSE DES MARQUES ET ÉTABLISSEMENTS PRÉSENTÉS DANS CE NUMÉRO POUR LEUR AIMABLE CONTRIBUTION. LA RÉDACTION N’EST PAS RESPONSABLE DES TEXTES, PHOTOS, ILLUSTRATIONS ET DESSINS QUI ENGAGENT LA SEULE RESPONSABILITÉ DE LEURS AUTEURS. LES PRIX INDIQUÉS DANS LES ARTICLES RÉDACTIONNELS SONT COMMUNIQUÉS À TITRE INDICATIF ET PEUVENT ÊTRE SUJETS À VARIATION. ILS N’ENGAGENT EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE L’ÉDITEUR. L’ÉDITEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOCUMENTS ENVOYÉS. TOUTE REPRODUCTION MÊME PARTIELLE EST INTERDITE SANS L’ACCORD ÉCRIT DE DANIEL FÉAU CONSEIL IMMOBILIER. LES PRIX PRÉSENTÉS S’ENTENDENT FRAIS D’AGENCE INCLUS: EN L’ABSENCE DE MENTION EXPLICITE, LES HONORAIRES SONT À LA CHARGE DU VENDEUR.
The consensus is that after this clear drop in prices, the current price level reflects a new balance of power between sellers and buyers.
Luxury assets and exceptional properties are – as always – keenly sought- after in the capital, its desirable western suburbs and in Provence.
Consequently, our sales volume during the second quarter of 2024 corresponds to a market which is, once again, fluid, and in July sales concluded by our agencies may even be qualified as being at a very good level. The Olympic Games this summer unquestionably enlightened the capital, and reminded us of what our foreign customers have always told us: “Paris is the most beautiful city in the world”. Perhaps some of us lost sight – and perhaps it’s not entirely untrue?
MAGAZINE DEVELOPPÉ, CONÇU ET IMPRIMÉ EN FRANCE.
10-31-1291 Certifié PEFC pefc-france.org
11
•
•
SOMMAIRE
| RENDEZ-VOUS
16 | VENTE CHRISTIE’S ���������������� ROBERT COUTURIER, L’INTÉRIEUR D’UN ESTHÈTE
20 | DESIGN ������������������� JENNIFER ROBERTS, « NOUS OFFRONS UNE EXPÉRIENCE UNIQUE »
24 | DÉCO ��������������������������� GUILLAUME LÉAGE, AMBASSADEUR DU XVIII E SIÈCLE FRANÇAIS
28 | SAVOIR-FAIRE ������������������������������� ANNE-EVA GEFFROY, LES DIAMANTS SONT ÉTERNELS
32 | ART ������������������������������������������������������������������������� MARIE HUGO, UNE NATURE RÊVÉE
SCANNEZ POUR CONSULTER CE MAGAZINE EN LIGNE
MAGAZINE DEVELOPPÉ, CONÇU ET IMPRIMÉ EN FRANCE
SCAN & GO
13
FOR THOSE WHO KNOW
Préparez-vous à l’extraordinaire. Le froid nouvelle génération. Gaggenau, la différence
For those who know = Pour les connaisseurs
SOMMAIRE
FÉAU & BELLES DEMEURES DE FRANCE
| PARIS PARIS I ER , IIIE & IV E �������������������������������������� DANIEL FÉAU SAINT-PAUL, TURENNE & SAINT-HONORÉ | 36 PARIS V E & XIII E ���������������������������������������������������������������������������������������������� DANIEL FÉAU 5 ÈME | 46 PARIS VI E & XIV E ����������������������������������������������������� DANIEL FÉAU SAINT-GERMAIN & LUXEMBOURG | 50 PARIS VII E & XV E ������������������������������������ DANIEL FÉAU SAINT-DOMINIQUE, RUE DU BAC & INVALIDES | 62 PARIS VIII E ����������� DANIEL FÉAU SAINT-HONORÉ, PLAINE MONCEAU & BELLES DEMEURES DE FRANCE | 80 PARIS IX E , X E & XVIII E �������������������������������������������������������������������������������������� DANIEL FÉAU 9 ÈME | 88 PARIS XVI E ����������������������������������������� DANIEL FÉAU AUTEUIL, PASSY & LA MUETTE & VICTOR HUGO | 94 PARIS XVII E ��������������������������������������������������������������� DANIEL FÉAU PLAINE-MONCEAU & TERNES | 114 | OUEST PARISIEN NEUILLY-SUR-SEINE �������������������������������������������������������������������������������� DANIEL FÉAU NEUILLY | 123 BOULOGNE-BILLANCOURT ������������������������������������������������������������������� DANIEL FÉAU BOULOGNE | 129 SAINT-CLOUD & L’OUEST PARISIEN ���������������������������������������������������� DANIEL FÉAU SAINT-CLOUD | 134 LES YVELINES �������������������������������������������� DANIEL FÉAU VERSAILLES & SAINT-GERMAIN-EN-LAYE | 140 | PROVENCE & NORMANDIE AIX-EN-PROVENCE, LUBERON, MARSEILLE & SAINT-TROPEZ ��������������������� DANIEL FÉAU PROVENCE* | 150 DEAUVILLE & LA CÔTE NORMANDE �������������������������������������������������������� DANIEL FÉAU DEAUVILLE | 158 | BELLES DEMEURES DE FRANCE PARIS & L’OUEST PARISIEN ���������������������������������������������������������������� LES BIENS D’EXCEPTIONS | 160 INTERNATIONAL ������������������������������������������������������� NOTRE RÉSEAU INTERNATIONAL CHRISTIE’S | 165 CHÂTEAUX ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� EN FRANCE | 171 | ÉQUIPES SPÉCIALISÉES LOCATION PARIS & L’OUEST PARISIEN ����������������������������������������������������� DANIEL FÉAU LOCATION | 176 NUE-PROPRIÉTÉ ������������������������������������������������������������������������� DANIEL FÉAU NUE-PROPRIÉTÉ | 184 DÉDIÉ AUX INSTITUTIONNELS ET PROFESSIONNELS �� DANIEL FÉAU IMMEUBLES - CAPITAL ADVISORY | 186
| LE GROUPE FÉAU ������������������������������������������������������������������������������������� EN QUELQUES MOTS | 188
| NOS AGENCES ������������������������������������������������������������������������������������� DANS VOTRE QUARTIER | 190
CARTIER - cartier.com / HARRY WINSTON - harrywinston.com / BLANCPAIN - blancpain.com / MERCEDES-BENZ - mercedes-benz.fr / ROCHE BOBOIS - roche-bobois.com / TRÉCA - treca.com / GAGGENAU - gaggenau.com / SOCIÉTÉ 2 COURTAGE - societe2courtage.com / BULTHAUP - bulthaup.com / DUMAS PARIS - dumas-paris.fr / AROP - arop.operadeparis.fr / METTEZ PARIS - mettez.com / ROUSSEL STORES - roussel-stores.fr / GALERIE ISABELLE LAVERNY - galerieisabellelaverny.com / VAINCRE LE CANCER - vaincrelecancer-nrb.org / HÄSTENS - hastens.com
15
* Agence non affiliée au réseau Christie’s International Real Estate
Installé à New York depuis des années, le décorateur Robert Couturier a toujours gardé un attachement pour les arts décoratifs du XVIII e siècle français, comme en témoigne la collection dont il se sépare aujourd’hui. Par Eric Jansen Vente Christie’s L’intérieur d’un esthète
16
C élèbre pour avoir bâti la folie mexicaine de Jimmy Goldsmith dans les années 1980, ce qui lui avait déclenché d’autres chantiers hors norme à travers le monde, des îles Turks and Caicos à l’Azerbaïdjan, en passant par Hollywood ou les Hamptons, Robert Couturier a toujours cultivé secrètement une passion pour le XVIII e siècle, bien éloignée de cette démesure. Installé à New York depuis ses 23 ans, mais né à Paris, le décorateur avait gardé un attachement pour le grand goût français qu’il avait connu enfant. Ses proches connaissaient sa maison du Connecticut, où derrière la façade traditionnelle en bois et peinte en blanc se cachait un intérieur digne d’un château en France. Fauteuils Jacob, table Louis XV, grande console en bois doré, commode de Sageot, lit de repos Régence, tableaux de Nattier, Fabre et Vigée Le Brun… Une bulle hors du temps, un exercice de style que Robert Couturier a pu ensuite plus encore peaufiner, cette fois, dans un manoir normand dont il faisait l’acquisition il y a quelques années. « Je l’ai acheté sur un coup de tête, il ressemblait énormément à la maison de ma grand- mère. C’était une façon de renouer avec mon enfance, recréer un monde intime, et remettre un pied en France. » Tous ses meubles et ses objets d’art, qu’il avait pour la plupart achetés chez des antiquaires parisiens, comme Jean-Marie Rossi ou Hervé Aaron, traversaient à nouveau l’Atlantique, pour retrouver leur terre natale. Et ils ne pouvaient rêver plus bel écrin. Mais aujourd’hui Robert Couturier tourne la page d’un chapitre de sa vie et dit adieu à la Normandie et à sa précieuse collection. « Ce n’est pas sans un pincement au cœur, mais il faut aller de l’avant, imaginer de nouvelles aventures. » Le contenu de la noble bâtisse sera donc dispersé ce mois-ci par Christie’s. Un ensemble de 160 lots d’une parfaite harmonie, où se côtoient une commode estampillée de Louis Delaitre et Pierre Migeon et une autre attribuée à Etienne Doirat, une paire de fauteuils de Jean Gourdin et une autre estampillée de Nicolas Heurtaut, ou encore cette table de milieu néoclassique en bois doré. Les nombreux tableaux sont parfaitement en osmose avec ce mobilier, à une nuance près : Aux maîtres français, Robert Couturier a associé beaucoup de portraits anglo-saxons, pour lesquels il a aussi une
Exemple d’un mobilier de grande qualité, avec des fauteuils estampillés Nicolas Heurtaut et Jean Gourdin. Page de gauche : Une table de milieu d’époque néoclassique.
Robert Couturier a aussi le goût des portraits : autour d’un François-Xavier Fabre, un tableau d’un artiste de l’entourage de Thomas Gainsborough et une toile de Gilbert Jackson.
traditional white-painted timber facade hid an interior worthy of a castle in France. Jacob armchairs, a Louis XV table, a gilded writing desk, a Sageot chest of drawers, a Regency bed, Nattier, Fabre and Vigée Le Brun paintings… A timeless bubble, a stylistic composition which Robert Couturier later perfected in a Norman manor house which he acquired a few years ago. “I bought it on a whim, it looked a lot like my grandmother’s house. It was a way of reconnecting with my childhood, recreating an intimate universe, and getting a foothold in France again.” All his furniture and works of art, most of which he had purchased from Parisian antique dealers such as Jean-Marie Rossi or Hervé Aaron, crossed the Atlantic once more to return home. And they couldn’t have dreamed of a more beautiful setting. But today Robert Couturier is turning the page on a chapter of his life and saying au-revoir to Normandy and his precious collection. “I can’t say it’s not pulling on
Christie’s Sale An aesthete’s world of interior
Despite having lived in New York for years, decorator Robert Couturier has always maintained an attachment to French 18 th century decorative arts, as proven by the collection he is selling today. By Eric Jansen Renowned for having built Jimmy Goldsmith’s Mexican folly in the 1980s, an accomplishment which was to trigger other extraordinary projects across the globe from the Turks and Caicos Islands to Azerbaijan, via Hollywood and the Hamptons, Robert Couturier has always secretly nurtured a passion for the 18 th century, seeming light-years from the quirky… Born in Paris but a New York resident since he was 23, the decorator retained fond memories of the unique French taste and elegance that he had known as a child. Those close to him knew his house in Connecticut, where behind the
17
Portrait d’Eleonor Gordon, par Gilbert Stuart.
Un joli portrait de femme, entourage de François de Troy.
François-Xavier Fabre dialogue avec Gilbert Jackson.
prédilection. Et comment ne pas le comprendre quand on voit le ravissant visage de Miss Eleonor Gordon peint par Gilbert Stuart ? Ou la belle prestance de la marquise de Worcester et de cet homme en pied, les deux signés Gilbert Jackson ? On l’aura compris, le XX e siècle avait très peu droit de cité dans cet élégant décor, c’est à peine si un paravent de Jean-Michel Frank avait pu s’y glisser... Une entorse qu’on accepte volontiers. • www.christies.com En ligne du 16 au 29 octobre
the heartstrings, but we have to move forward, imagine new adventures.” The contents of this noble edifice will therefore be sold this month by Christie’s. 160 lots including chests of drawers, one stamped by Louis Delaitre and Pierre Migeon and another attributed to Etienne Doirat, a pair of Jean Gourdin armchairs, another stamped by Nicolas Heurtaut, and a neoclassical gilded wood table. There are also numerous paintings in perfect harmony with this furniture, but with a nuance. Alongside French masters, Robert Couturier associated many Anglo-
Saxon portraits, for which he also has a predilection. Easy to understand when we see the lovely face of Miss Eleonor Gordon painted by Gilbert Stuart, or the elegance of the Marchioness of Worcester and this standing man, both painted by Gilbert Jackson? While it’s clear that the 20 th century was more or less banished from Robert Couturier’s elegant décor, a Jean-Michel Frank screen somehow slipped through the net… A little bending of the rules that we can’t really object to. • www.christies.com Online from the 16 th and 29 th October
Tête monumentale en marbre représentant Faustine l’Ancienne.
Au-dessus d’un lit de repos Régence, la marquise de Worcester par Gilbert Jackson.
18
Jennifer Roberts « Nous offrons une expérience unique » La directrice de la foire Design Miami ne cache pas sa joie. Sa première édition parisienne a été un succès et pour cette année, elle espère le même engouement. Il faut dire que la qualité est au rendez-vous et le cadre enchanteur. Par Eric Jansen
20
La foire se tient dans l’hôtel particulier du XVIII e siècle qu’a occupé pendant des années Karl Lagerfeld.
L ’ année dernière, pour sa première édition parisienne, la foire Design Miami avait créé l’événement : elle s’installait dans l’ancien hôtel particulier qu’avait occupé Karl Lagerfeld rue de l’Université. Une adresse magique, parfaitement située, qui appartenait déjà à l’histoire des arts décoratifs. Du design vintage et contemporain sous des lambris dorés ? Cela changeait de l’anonyme tente blanche dévolue à ce genre de salon. Dans l’ombre, Jennifer Roberts savourait l’effet de surprise, mais gérait aussi toutes les contraintes que le lieu imposait : des normes de sécurité drastiques, des problèmes de lumière et de circulation, l’impossibilité pour les exposants d’accrocher quoi que ce soit aux murs et l’obligation d’accepter de ne pas être tous logés à la même enseigne : certains bénéficiaient des salons en enfilade du rez-de-chaussée, qu’ils devaient toutefois partager, quand d’autres exposaient dans des pièces plus petites au premier étage. « Un grand travail de diplomatie », avoue dans un sourire la directrice de Design Miami. Mais on sent que l’Américaine sait y faire. Une main de fer dans un gant de velours ? Il y a un peu de ça, avoue un de ses exposants. Née et
élevée à New York, Jennifer Roberts a étudié les beaux-arts et les arts décoratifs à l’université, avant de suivre un programme de troisième cycle chez Christie’s Education, à Londres. De retour à New York, elle a travaillé dans une galerie spécialisée dans l’argenterie anglaise du XVIII e siècle, avant d’entrer à la revue d’art Antiques. Une expérience qui lui a permis de lancer en 2009 son propre magazine Modern, avec Ryan Brant, le fils du célèbre collectionneur Peter Brant. « Ryan était aussi un grand collectionneur, particulièrement en design et en Arts & Crafts. » Jennifer a ensuite co-dirigé la foire The Salon à New York, avant de rejoindre la direction de Design Miami en 2015. Autant dire qu’elle est en terrain connu et qu’elle sait parfaitement ce qu’attendent les collectionneurs aujourd’hui. Elle a vu le marché du design historique s’envoler, mais aussi l’engouement de plus en plus grand pour le design contemporain. « Paris reflète exactement ces deux tendances et nous avons les meilleurs dans les deux domaines. » Elle sait également que trop de foires tuent les foires, et qu’il faut se distinguer pour ne pas lasser les amateurs.
Jennifer Roberts “We offer a unique experience”
The director of the Design Miami fair is happy, and it shows. Her first Parisian edition was a success and she hopes that this year’s will be even better. And with quality and an enchanting setting, it’s more than likely. By Eric Jansen Last year, for its first Parisian edition, the Design Miami fair didn’t do things by halves: it took place in Karl Lagerfeld’s former private mansion in the capital’s rue de l’Université. A magical address, perfectly located, and with a past history associated with the decorative arts. Vintage and contemporary design in a gilded cage? It was certainly a groundbreaking change from the somewhat anonymous venues this type of salon was used to. And although in the shadows Jennifer Roberts loved the element of surprise, she was nonetheless concerned about all the constraints that such a setting imposed: drastic security standards, problems with lighting, layout and flow, the impossibility to hang anything whatsoever on the walls, and the inevitable fact that exhibitors would not all be in the same boat, with some sharing the grandiose ground floor salons, with
21
« Pour cela, ce lieu est idéal : nous offrons ici une expérience unique. » Et pour cause. Nous sommes loin de l’ambiance de Bâle ou, dans un autre genre, de Miami et de Los Angeles. D’ailleurs, les exposants de la première édition le savent et ils sont pratiquement tous revenus : Patrick Seguin voisine avec la galerie Kreo, François Laffanour avec Thomas Fritsch, Eric Philippe avec Pierre-Marie Giraud. Sans parler des galeries américaines et milanaises, et des nouveaux venus comme
la Carpenters Workshop Gallery ou Victor Gastou… L’année dernière, l’hôtel particulier avait accueilli plus de 10 000 visiteurs, qui devaient parfois un peu patienter car les salons du XVIII e siècle demandent quelque précaution. Mais les portes-fenêtres s’ouvrent sur un grand jardin, des tables et des chaises, et le restaurant Cova pour commander un verre de champagne… Ça, c’est Paris ! • www.designmiami.com Du 15 au 20 octobre
others exhibiting in smaller first floor rooms. “A challenge in diplomacy” the director of Design Miami admits with a wry smile. But we somehow get the impression that the American took it all in her stride. An iron fist in a velvet glove? According to an exhibitor, that’s not too far from the truth. Born and raised in New York, Jennifer Roberts studied fine and decorative arts at university, before completing a postgraduate program at Christie’s Education, London. On her return to the Big Apple, she first worked in a gallery specializing in 18 th century English silverware, before joining the art magazine Antiques. An experience which encouraged her to launch her own magazine Modern in 2009, in partnership with Ryan Brant, son of renowned collector Peter Brant. “Ryan was also a great collector, particularly of Arts & Crafts and design.” Jennifer then went on to co-direct The Salon fair in New York, before joining the management of Design Miami in 2015. Suffice to say that she is on home turf and knows perfectly well what collectors expect today. She saw the lift-off of the historic design market, but also the growing enthusiasm for contemporary design. “Paris perfectly reflects these two trends and we have the best in both.” She also knows that too many fairs can lead to an overdose, and that you have to stand out so as not to bore enthusiasts. “To maintain a buzz, this venue is ideal: we offer a unique experience.” How true. We are light-years away from the atmosphere of Basel or, in another genre, Miami and Los Angeles. Moreover, exhibitors from the first edition are well aware and almost all have returned: Patrick Seguin rubs shoulders with the Kreo gallery, François Laffanour with Thomas Fritsch, and Eric Philippe with Pierre-Marie Giraud. Not to mention the American and Milanese galleries, as well as newcomers like the Carpenters Workshop Gallery or Victor Gastou... Last year, the private mansion welcomed over 10,000 visitors, and although on occasions some had to wait a while because 18 th century salons can prove tricky to negotiate, with wide French windows opening onto an extensive garden with tables and chairs, and the Cova restaurant to order a glass of champagne, it was all worth the wait... Ça, c’est Paris! • www.designmiami.com From the 15 th to 20 th October
Table basse de Paul László, 1952, Galerie Eric Phillipe.
Lustre de Philolaos, 1962, Galerie Chastel-Marechal.
Sofa Acrostic (Encompass), de Raphael Navot, 2020, Galerie Friedman Benda.
Fauteuil Tridente - P9, de Lina Bo Bardi et Giancarlo Palanti - Studio d’Arte Palma, 1952, Nilufar Gallery.
Pichet anthropomorphe, de Jean Derval, vers 1950, Galerie Lebreton.
Buffet et chaise, de Jean Touret et les artisans de Marolles, vers 1950, Galerie Gastou et Galerie Desprez Breheret.
Bahut En forme, de Charlotte Perriand, 1964, Galerie Downtown.
Bureau de Melchiorre Bega, 1949, Galleria Rossella Colombari.
22
Avec savoir-faire artisanal et ingénierie chaque cuisine est unique et réalisée pour vous.
Un film sur nous :
Guillaume Léage Ambassadeur du XVIII e siècle français À 32 ans, l’antiquaire parisien vit avec son temps : il enchaîne les foires internationales, fait dialoguer commode Régence et tableau de Dubuffet, surfe sur Instagram et participe à la première foire d’art virtuelle. Par Eric Jansen
24
I l était au Winter Show à New York en janvier, à Maastricht pour la Tefaf en mars, il expose en ce moment à Frieze Masters à Londres et aura bien sûr son stand à Fab Paris, en novembre, où il déclinera le Goût Rothschild… Guillaume Léage enchaîne les foires car le marché du XVIII e siècle a repris des couleurs. « Il y a une nouvelle dynamique et il faut occuper le terrain. D’autant plus qu’en fonction des lieux, nous ne rencontrons pas les mêmes clients, à New York il y a plus de décorateurs, à Maastricht les responsables des musées. » Une présence active qu’il poursuit sur les réseaux sociaux, alimentant régulièrement son compte Instagram de jolies photos de ses meubles, et il a même accepté de participer à la première foire d’art virtuelle… « Metafair.art permet aux collectionneurs du monde entier d’accéder à une sélection d’œuvres en 3D
depuis leur ordinateur ou leur téléphone portable. C’est une pratique que nous avons déjà testée avec les décorateurs. On leur envoie des scans en 3D pour qu’ils puissent imaginer le meuble dans leur décor. Ici, c’est la même chose. Vous allez sur le site, vous entrez sur un stand, un objet vous plaît, vous pouvez le retourner dans tous les sens et sa fiche apparaît avec toutes les informations. » Il y a même son prix… On pourrait se demander si vraiment quelqu’un va acheter de cette façon la console de Georges Jacob commandée par la princesse de Conti, mais Guillaume Léage y croit. « Le monde a changé et les clients aussi. Bien sûr, la majorité achète après avoir vu le meuble en vrai et contrôler sa qualité, mais parfois on vend simplement sur photo… » Sans doute sa réputation n’y est-elle pas étrangère. Quand il a repris la galerie de
Guillaume Leage Ambassador for 18 th century French elegance At 32, the Parisian antiques dealer lives with the times: he goes to international fairs, allies Regency chests of drawers and Dubuffet paintings, surfs Instagram and is taking part in the first virtual art fair. By Eric Jansen He was at New York’s Winter Show in January, in Maastricht for Tefaf in March, is currently exhibiting at Frieze Masters in London and will of course have his stand at Fab Paris in November, where he shall present “Goût Rothschild”... With the market for the 18 th century booming, Guillaume Léage is a busy man. “Things are moving fast and we must maintain a presence. Especially as, depending on where we are, we don’t get to meet the same clients. More decorators in
Secrétaire en laque d’Adam Weisweiler, collection Alphonse de Rothschild.
Fauteuil attribué à Louis Delanois exposé à la Frieze Masters.
Paire de flambeaux d’après Corneille Van Clève, vers 1710.
Superbe commode en acajou et loupe d’if attribuée à Philippe Pasquier.
Table console de Georges Jacob commandée par la princesse de Conti.
25
New York, museum managers in Maastricht.” On social networks, Guillaume regularly updates his Instagram account with superb photos of his furniture, and he has even agreed to participate in a groundbreaking virtual art fair… “Metafair.art allows collectors from across the globe to access a selection of works in 3D via their computer or mobile phone. The technique has already been tested with decorators. We send them 3D scans to allow them to visualize furniture in their decor. Here, the process is the same. Visitors go onto the site, enter a stand, and when they see an object they like, they can then turn it in all directions while an information sheet gives them all relevant details.” Even the price... It may seem hard to imagine that this could be how someone would, for example, buy the console Georges Jacob created for la Princesse de Conti, but Guillaume Léage is a believer. “The world has changed, and so have customers. Of course, the vast majority will still want to see the piece of furniture close up and meticulously check it all over, but sometimes a photo is enough to close a deal…” No doubt his reputation has a lot to do with it. When he took over the gallery from his father François, who died prematurely in 2013, Guillaume was just 21 years old... Patiently, he proved to his peers that not only he had a good head on his shoulders and could keep the business going, but also had all the knowledge required to perpetuate his father’s reputation of excellence. However, like all his fellow gallery owners, he had to grin and bear it when interest in the 18 th century waned. To attract a younger clientele, he created a buzz when he brought together a Cressent writing desk and a Vasarely painting, with a Lieutaud chest of drawers rubbing shoulders with a work by Dubuffet. And then came Covid and two lockdowns. Like many others, Guillaume had to think outside the box… he kept in close contact with his clients and friends by means of a newsletter, which transformed over the weeks and months into short, but fascinating articles. His “Interludes de la galerie” were so successful that the idea came to turn them into a book. After a year revamping, enriching, editing and adding more photos, this book has become a reality. Prefaced by Daniel Alcouffe, it was launched in Guillaume’s gallery on September 26 th with the title Intime XVIII e siècle. No doubt a future work of reference, it informs without being dreary, and should appeal to the Instagram generation. • www.galerieleage.com www.metafair.art
Ravissant stand lors du dernier Winter Show, avec le mobilier de la galerie et les papiers peints anciens, de Carolle Thibaut-Pomerantz.
En 2021, Guillaume Léage faisait dialoguer une commode de François Lieutaut et une toile de Jean Dubuffet.
son père François, décédé prématurément en 2013, Guillaume avait 21 ans… Patiemment, il a prouvé à ses pairs qu’il avait non seulement les épaules pour maintenir l’affaire, mais les connaissances pour perpétuer la réputation d’excellence acquise par son père. Comme tous ses confrères, il a dû faire le dos rond quand le XVIII e siècle a connu un creux de vague. Pour attirer une clientèle plus jeune, il a alors fait dialoguer dans sa galerie bureau de Cressent et tableau de Vasarely, commode de Lieutaud et toile de Dubuffet. Et puis, il y eut le Covid et les deux confinements. Les épreuves stimulent l’imagination... Guillaume Léage entretient le contact avec ses clients et amis grâce à une newsletter, qui se transforme
au fil des semaines en de petits articles passionnants, dédiés à un ébéniste, un style, un lieu. Ses « Interludes de la galerie » rencontrent un tel succès que l’idée d’en faire un livre devient une évidence. Un an de travail pour remettre en forme les chroniques, les enrichir ou les couper, les illustrer de plus de photos, et l’ouvrage est prêt. Guillaume vient de le lancer dans sa galerie le 26 septembre dernier. Son titre ? Intime XVIII e siècle. Préfacé par Daniel Alcouffe, il va devenir, à n’en pas douter, un ouvrage de référence. Instructif, mais pas rebutant, il devrait séduire la génération Instagram. • www.galerieleage.com www.metafair.art
26
Maison Dumas, créatrice des Nuits Idéales© des Grandes Maisons depuis 1910.
COUETTES
SURMATELAS
OREILLERS
Les bijoux Graff appartiennent déjà à la légende de la joaillerie. Mais depuis 2010, la jeune directrice artistique de la maison a la lourde responsabilité de renouveler la création, sans rompre avec la magie du nom. Par Eric Jansen Les diamants sont éternels Anne-Eva Geffroy
28
Les bracelets de la collection Laurence Graff Signature.
La boutique parisienne luxueusement décorée par Peter Marino.
I ls sont fameux pour leur taille : XXL. Dès ses débuts en 1960, Laurence Graff choisit un positionnement qui deviendra rapidement son image de marque, son identité : le diamant. Qu’ils soient blancs, jaunes, roses ou bleus, il aura les plus gros, les plus beaux : le Star of Bombay, l’Imperial Blue, le Paragon, le Delaire Sunrise, le Wittelsbach-Graff, le Graff Pink, le Graff Perfection, le Golden Empress, le Graff Venus, le Lesotho Promise, le Graff Lesedi La Rona, de 302,37 carats… Devenu maître en son domaine, il joue dans la cour des grands et rivalise avec des maisons de joaillerie centenaires. Les années 1980 le portent aux nues. L’époque est encore au glamour ostentatoire. Liz Taylor est une inconditionnelle, tout comme le sultan de
Promise, and the 302.37 carat Graff Lesedi La Rona… Having built up a solid reputation in the field, he rivalled competitors with centuries of experience behind them and, in the 1980s, a time of ostentatious glamour, counted Liz Taylor and the Sultan of Brunei among his most fervent fans... In the 2000s however, the world, and along with it fashion, went through a change. A taste for somewhat more discrete jewelry appeared… but what’s great about fashion is that it is not carved in stone. And now, some two decades later, major brands are competing with each other for carats. A new clientele has appeared and demand is back. But even though the diamond still plays the starring role, it is the supporting actors that make all the difference. It is vital
Anne-Eva Geffroy Diamonds are forever
Graff jewelry is legendary. Since 2010, however, the company’s young artistic director has had the immense responsibility of renewing their offer, while maintaining the brand’s spellbinding appeal. By Eric Jansen They are famous for their size: XXL. Ever since the early days back in 1960, Laurence Graff defined the company’s brand image and its identity in which, whether they be white, yellow, pink or blue, only the biggest and the most beautiful diamonds would do. The Star of Bombay, the Imperial Blue, the Paragon, the Delaire Sunrise, the Wittelsbach-Graff, the Graff Pink, the Graff Perfection, the Golden Empress, the Graff Venus, the Lesotho
Les diamants ne sont pas tout : la créativité doit aussi faire la différence. Exemple avec la collection Laurence Graff Signature, qui décline les lignes facettées, comme un clin d’œil au diamant.
29
Brunei… Dans les années 2000, la mode change, le monde change, il appelle à plus de discrétion, mais la mode a ceci de bien qu’elle est provisoire. Vingt ans plus tard, les grandes enseignes multiplient les présentations de haute joaillerie où elles se concurrencent à coups de carats. Une nouvelle clientèle est apparue et la demande est là. Mais si les pierres ont toujours le premier rôle, la créativité qui les entoure a pris de l’importance et fait la différence. Il est primordial aujourd’hui de se distinguer par son imagination, son inventivité, son style en somme. Chez Graff, cette mission revient depuis 2010 à la directrice artistique Anne-Eva Geffroy. Diplômée de l’Ecole nationale supérieure des arts décoratifs à Paris, elle a fait ses armes chez Van Cleef & Arpels et Louis Vuitton, avant de traverser la Manche et d’être recrutée par la maison Graff à Londres. On peut imaginer l’appréhension de la jeune femme, encore guère habituée à une telle structure. Laurence Graff a bâti un empire depuis son immeuble de Mayfair où il contrôle tout : l’approvisionnement, la taille, le polissage, la conception, la fabrication. Quatorze ans plus tard, Anne- Eva Geffroy a non seulement fait siens tous les codes de la marque, mais elle les fait évoluer afin de toucher une nouvelle clientèle, sans perdre l’ancienne. « Graff est renommé pour son incroyable héritage lié aux diamants, nous honorons et respectons cet héritage dans notre ADN créatif tout en nous tournant vers l’avenir. » Démonstration avec ses dernières créations, où elle a sublimé des diamants jaunes, mais aussi des rubis et des saphirs, et des collections plus accessibles comme la Butterfly inspirée du papillon, la Threads aux formes géométriques, la Tilda’s Bow et ses délicats nœuds de diamants ou encore la Wild Flower, réinterprétation contemporaine du motif floral. Sans oublier la collection Laurence Graff Signature, au lignes épurées et facettées. en or blanc, rose ou jaune, et pavés de petits diamants. « C’est la première collection unisexe de la maison Graff, elle s’adresse à ceux qui apprécient l’innovation, le design et le dynamisme. » Et l’idée est aussi de superposer plusieurs bracelets ou bagues, qui sont autant de variations sur le même thème, pour renouer avec l’esprit luxuriant qui a fait la renommée de la marque. Sublime ! • www.graff.com
to show imagination, inventiveness, and, to cut to the chase, style… At Graff, since 2010, this mission has been entrusted to artistic director Anne-Eva Geffroy. After graduation from the National School of Decorative Arts in Paris, she cut her teeth at Van Cleef & Arpels and Louis Vuitton, before crossing the Channel and being recruited by Graff in London. Controlling everything… sourcing, cutting, polishing, design and manufacturing... from his building in Mayfair, Laurence Graff had built up an empire and, barely accustomed to such a structure, we can easily imagine that the young lady spent some sleepless nights at first. Fourteen years later however, Anne-Eva Geffroy has not only adopted all the brand’s codes, but is evolving them in order to reach new customers without losing the old ones. “Graff is renowned for its incredible diamond heritage, and we honor and
respect the latter in our creative DNA as we look to the future.” A commitment that is evident in her latest creations, in which she has embellished yellow diamonds, rubies and sapphires, as well as in more accessible collections such as the Butterfly, Threads with its geometric forms, Tilda’s Bow with its delicate diamond knots or Wild Flower, a contemporary reinterpretation of the floral motif. Not forgetting the Laurence Graff Signature collection, with clean faceted lines in white, pink or yellow gold paved with little diamonds. “Graff’s first unisex collection, this is for all those who are seeking innovation, design and pizzazz.” And the idea is also to associate several bracelets or rings, all variations on the same theme, to reconnect with the opulence that made the brand famous. Amazing! • www.graff.com
Bracelet en or blanc, serti de 39,70 carats de diamants et d’un saphir taille coussin de 118,17 carats.
Collier en diamants jaunes et blancs taille ovale, poire et radiant (89.82 carats), or blanc et jaune.
Collier en or blanc et jaune serti de diamants blancs, orné de deux diamants Fancy Intense Yellow de forme poire (total 68,69 carats).
Collier en or blanc, serti de 28,28 carats de diamants et de 24,01 carats de rubis.
30
CLUB ENTREPRISES Jouez la carte de l’émotion pour vos relations publiques
En adhérant au Club entreprises de l’Arop , vous contribuez au rayonnement de l’Opéra national de Paris et rejoignez un réseau de dirigeants de plus de 140 sociétés. Profitez des 24 soirées avec cocktail d'entracte et dîner dans les foyers organisées tout au long de la saison pour recevoir vos clients et partenaires et leur
offrir des moments d’exception au Palais Garnier et à l’Opéra Bastille. Pour en savoir plus : 01 58 18 35 40 ou operadeparis.fr
Marie Hugo Une nature rêvée
Son nom de famille est illustre et sans doute en a-t-elle été gênée. Mais aujourd’hui l’arrière-arrière-petite-fille de l’écrivain, qui est aussi la fille du peintre Jean Hugo, construit une œuvre picturale à nulle autre pareille. Par Eric Jansen
32
Graines, 235 × 196 cm
Cèdre du soir bleu et rose, 130 × 97 cm.
Mélia ombre et soleil, 200 × 86 cm.
L’ombre des fleurs, 127,5 × 228 cm.
E lle est aussi délicate que ses peintures. Aussi poétique. Quand, de sa voix douce, Marie Hugo évoque l’univers qui l’inspire, cette nature qui l’entoure, on entre dans une parenthèse enchantée, une bulle intemporelle, loin de l’agressivité du monde actuel. Il faut dire qu’elle a grandi dans un contexte tout à fait particulier et romanesque. L’arrière-arrière-petite-fille de Victor Hugo est aussi la fille du peintre Jean Hugo, figure du Paris artistico- mondain des années 30, où il côtoyait Pablo Picasso, Jean Cocteau, Christian Bérard. Les trois venaient d’ailleurs lui rendre visite dans son mas de Fourques, entre Montpellier et Nîmes, où il décida, après la guerre, de vivre reclus pour ne se consacrer qu’à peindre des paysages idylliques. C’est là qu’est née Marie et très jeune, elle a poussé la porte de l’atelier de son père. « Je faisais le ménage avec une petite balayette, puis il m’a montré comment nettoyer ses pinceaux. Plus tard,
je lui préparais ses toiles. » Et bien sûr, elle le regardait peindre en silence. La vocation se révéla naturellement. À seize ans, Marie Hugo entre à l’école des beaux-arts de Montpellier et se spécialise dans la lithographie et la gravure. Elle en ressort diplômée et part pour l’Asie, où ses connaissances s’enrichissent de l’art traditionnel chinois. Elle décroche ses premières commandes, de grandes peintures murales pour des lieux publics et des hôtels. Elle expose aussi des œuvres plus petites dans des galeries. Pendant une dizaine d’années, elle se partage ainsi entre Hong Kong et Londres. Au moment où son père décline, elle rentre complètement en Grande- Bretagne et retrouve le chemin du mas familial. « J’ai même installé mon chevalet à côté de lui. Il me regardait faire et me félicitait. » Jean Hugo décède en 1984. Sa fille fait sien l’atelier et, après une période figurative, trouve son style. La nature sera au cœur de son inspiration, comme son
Marie Hugo A dreamy nature
Having such a famous name was, no doubt, not always easy. But today the writer’s great-great-granddaughter, who is also the daughter of artist Jean Hugo, is making a name for herself. By Eric Jansen She is as delicate, and as poetic, as her paintings. As Marie Hugo talks in her gentle voice about the universe that inspires her and the nature that surrounds her, we slip into a timeless bubble, an all too brief break from today’s agitation and hostility. No doubt the context in which she grew up left its mark. The great-great- granddaughter of Victor Hugo is also the daughter of artist Jean Hugo who, in the 1930’s, rubbed shoulders with Pablo Picasso, Jean Cocteau and Christian Bérard. The three visited him in his farmhouse in Fourques, between Montpellier and Nîmes, before he decided, after the war, to live as a recluse and devote himself entirely to painting idyllic
33
père, mais Marie s’en sert comme point de départ pour de grandes compositions qui flirtent avec l’abstraction. Elle élabore une technique particulière à base de pigments et d’encre de Chine, qui dilue littéralement le motif, et comme son père qui était un coloriste hors pair, elle marie avec art les taches de couleurs. Lorsque le galeriste Pierre Passebon tombe par hasard sur une de ses œuvres, il est immédiatement séduit. En 2022, il lui consacre une première exposition que Marie intitule Promenons-nous dans les bois … Elle revient aujourd’hui avec une trentaine de nouvelles toiles réunies sous le titre Un été à l’atelier . Elles ont été effectivement
réalisées il y a quelques mois. « En été, le parc est inondé de soleil et il donne à voir un spectacle de formes abstraites qui dansent entre elles. Les tâches de lumière et les ombres sont alors de nouveaux éléments qui viennent habiter mes toiles posées au sol. » Avec son œil d’expert en arts décoratifs, Pierre Passebon a eu la bonne idée de lui demander de décliner cette poésie à travers des tables basses, des tabourets et des lampes, en céramique peinte et émaillée. Une façon de ne plus quitter le monde enchanté de Marie Hugo. • www.galeriedupassage.com Jusqu’au 15 novembre
landscapes. This is where Marie was born and, at a very young age, she first crossed the threshold of her father’s workshop. “I was cleaning with a little whisk broom, and when I’d finished, he showed me how to clean his brushes. When I was older, I prepared his canvasses for him.” And of course, she watched him paint… in silence. Her interest developed naturally and, at sixteen, Marie Hugo entered the Montpellier School of Fine Arts and specialized in lithography and engraving. After graduating, she left for Asia and learned about traditional Chinese art. Her first orders were for large murals for public spaces and hotels, while she also exhibited smaller works in galleries. For around ten years, her time was shared between Hong Kong and London. However, as her father’s health declined, she returned to Britain before heading back to the family farmhouse. “I even set up my easel next to him. He watched me working, and was very complimentary”. Jean Hugo died in 1984. His daughter took over the workshop and, after a figurative period, found her style. Like her father, nature would be at the heart of her inspiration, but Marie used it as a starting point for large compositions flirting with the abstract. She developed a particular technique based on pigments and Indian ink, which essentially diluted the pattern, and like her father, subtly added spots of colour. When gallery owner Pierre Passebon came across one of her works by chance, it was love at first sight. In 2022, he organized a first exhibition that Marie entitled Promenons-nous dans les bois ... She is back with around thirty new paintings brought together under the title Un été à l’atelier , or “a summer in the workshop”. They are, in keeping with the title, only a few months old. “In the summer, the park is bathed in sunshine and offers a remarkable spectacle of abstract forms seemingly dancing with each other. I put my canvasses on the ground, and they pick up the light and shadows”. With his expert eye for the decorative arts, Pierre Passebon had the excellent idea to ask her to transfer the result onto coffee tables, stools and lamps, in painted and enameled ceramic. Another way to share in Marie Hugo’s enchanting universe. • www.galeriedupassage.com Until November 15 th
Vue de l’atelier de Marie, qui était avant celui de son père, le peintre Jean Hugo.
L’arbre à fleurs jaunes, 38 × 61 cm.
Petite table en céramique Arbre bleu devant Platane bleu et parme, 130 × 86 cm.
Le Grand Jaune, 150 × 150 cm.
34
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84 Page 85 Page 86 Page 87 Page 88 Page 89 Page 90 Page 91 Page 92 Page 93 Page 94 Page 95 Page 96 Page 97 Page 98 Page 99 Page 100 Page 101 Page 102 Page 103 Page 104 Page 105 Page 106 Page 107 Page 108 Page 109 Page 110 Page 111 Page 112 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116 Page 117 Page 118 Page 119 Page 120 Page 121 Page 122 Page 123 Page 124 Page 125 Page 126 Page 127 Page 128 Page 129 Page 130 Page 131 Page 132 Page 133 Page 134 Page 135 Page 136 Page 137 Page 138 Page 139 Page 140 Page 141 Page 142 Page 143 Page 144 Page 145 Page 146 Page 147 Page 148 Page 149 Page 150 Page 151 Page 152 Page 153 Page 154 Page 155 Page 156 Page 157 Page 158 Page 159 Page 160 Page 161 Page 162 Page 163 Page 164 Page 165 Page 166 Page 167 Page 168 Page 169 Page 170 Page 171 Page 172 Page 173 Page 174 Page 175 Page 176 Page 177 Page 178 Page 179 Page 180 Page 181 Page 182 Page 183 Page 184 Page 185 Page 186 Page 187 Page 188 Page 189 Page 190 Page 191 Page 192 Page 193 Page 194 Page 195 Page 196 Page 197 Page 198 Page 199 Page 200Made with FlippingBook - Online magazine maker