Brennenstuhl

16/17 G E S A M T K A T A L O G P R O D U C T C A T A L O G U E

Unser erweitertes Logistik-Center in Tübingen mit jetzt 34.000 Palettenplätzen um Sie bestmöglich zu bedienen. Our expanded logistics centre in Tübingen now has 34,000 pallet spaces to best serve you.

Unser neues Werk in Brumath in Frankreich. Für unseren gemeinsamen Erfolg und weiteres Wachstum – „Allez les bleus“ Our new facility in Brumath, France. For our common success and future growth - „Allez les bleus“

Brennenstuhl wächst – Dank Ihnen! Wachstum ist kein Selbstzweck, das wissen wir als Familienunternehmen genau. Unsere Kunden stehen im Mittelpunkt unseres Handelns. Ihnen wollen wir den bestmöglichen Service bieten. Ihr Vertrauen jeden Tag neu verdienen. Mit Fertigstellung der Erweiterung unseres Logistikzentrums am Stammsitz in Tübingen haben wir unseren eingeschlagenen Wachstumskurs weiter fortgesetzt. Parallel dazu bezogen wir in Frankreich unser neu errichtetes Werk in Brumath, Frankreich. Wachstum bedeutet jedoch mehr als an Größe zu gewinnen. Wachstum bietet zusätzliche Chancen und neue Möglichkeiten. Möglichkeiten für perfekten Lieferservice, Chancen für neue Sortimente, Voraussetzungen für Schnelligkeit und Agilität. All dies mit dem Ziel für unsere Kunden das Beste zu geben. Dafür treten wir an, deshalb entwickeln wir uns weiter. Lassen Sie uns unseren Wachstumskurs gemeinsam fortsetzen und zusammen die Zukunft gestalten. Vielen Dank für Ihr Vertrauen und Ihre Treue. Brennenstuhl is Growing - Thanks to You! As a family enterprise we are well aware that growth is not an end in itself. Our customers take centre stage in everything we do. We want to offer them the best possible service. Earn their confidence anew each day. With the completion of the logistics centre expansion at our headquarters in Tübingen we are continuing on our growth course. Parallel to that we also moved into our new facility in Brumath, France. However, growth means more than just gaining in size. Growth also offers additional chances and opportunities. Opportunities for a perfect delivery service, for new product ranges, requirements for speed and agility. Always with the goal of offering our customers only the best. This is what we aim for, and why we continue to develop. Let us keep growing together and shape the future together. Thank you for your confidence and loyalty. Wir wünschen viel Freude mit unserem Katalog und viel Erfolg mit den darin enthaltenen Neuheiten.

We hope you enjoy our catalogue, and we wish you success with its new products.

Hugo Brennenstuhl

Dr. Wolfgang Dehler-Brennenstuhl

Sebastian Brennenstuhl

Geschäftsführer Managing Director

Geschäftsführer Managing Director

Geschäftsführer Managing Director

Inhaltsverzeichnis

www.brennenstuhl.com

4

Index

9 37

Überspannungs- & Blitzschutz Overvoltage / Surge Protection

Steckdosenleisten, Schaltgeräte & Adapter Multi-way Extensions & Plug-In Appliances

103 167 259 271 283 291 301

Stromverteilung Power Distribution

Leuchten & Leuchtmittel Lighting

Solar-Technik Solar Technology

Haus- & Sicherheitstechnik, Hausautomation Home Security & Safety, Home Automation

Geräte für Werkstatt, Haus & Garten Home, Workshop & DIY

Arbeitsböcke & Leitern Trestles & Ladders

Werbemittel & Modulwände Advertising Media & Displays

5

Kabelqualitäten, Schutzarten und Herstellergarantie

Kurzbezeichnungen der Kabelqualitäten Key to cable quality Kabelqualitäten Key to cable quality

Die richtige Leitung für jede Anforderung The right cable for every use

H 0 5 V V - F 3 G 1 , 5

BQ

Für den ständigen Einsatz im Außenbereich.

1

2 3 4

5 6 7

8

Mechanisch extrem belastbar und abriebfest. Witterungs-, mikroben- und säurebeständig. Kältebeständig bis -40°C. Mantel aus Polyurethan. For long-term outside use. Withstands high mechanical loads and resists abrasion. Resistant to weather, microbes and acid. Cold-resistant to -40°C. Polyurethane outer sleeve.

1 Bestimmung

1 Definition

H = Harmonisierte Leitung A = Andere nationale Leitung

H = Harmonised cable A = Other nationally cable

2 Nennspannung (Volt)

2 Nominale Voltage (Volt)

03 = 300 / 300 V 05 = 300 / 500 V 07 = 450 / 750 V

03 = 300 / 300 V 05 = 300 / 500 V 07 = 450 / 750 V

RN Für den ständigen Einsatz im Außenbereich.

3 Isolierhüllen

3 Isolating Sheath

V = PVC V3 = PVC, kältebeständig bis -35 °C R = Natur- oder Synthetik-Kautschuk S = Silikon-Kautschuk B = Synthetik-Kautschuk V = PVC V3 = PVC, kältebeständig bis -35 °C R = Natur- oder Synthetik-Kautschuk N = Neopren-Kautschuk J = Glasfasergeflecht T = Textilbeflechtung Q = Polyurethan

V = PVC V3 = PVC, cold-resistant to -35 °C R = Natural or synthetic rubber S = Silicone rubber B = Synthetic rubber V = PVC V3 = PVC, cold-resistant to -35 °C R = Natural or synthetic rubber

Ölbeständig. Natur- oder Synthetik-Kautschuk- Isolierhülle. Mantel aus Neopren. For long-term outside use. Resistant against oils and acids. Inner wire coating made of natural or synthetic rubber. Outer cable casing made of neoprene.

4 Mantel

4 Outher Sheath

V3 V3

N07: Für den Einsatz im Außenbereich. N05: Für den kurzfristigen Einsatz im Außenbereich. Ölbeständig. Mechanisch sehr hoch belastbar. Kältebeständig bis -35 °C. Mantel aus hochflexiblem Spezialkunststoff. N07: For outside use N05: For temporary outside use. Oil resistant. High mechanical loading capacity. Anti-freezing, remains highly flexible down to -35 °C. Outer cable casing made of highly flexible special plastic.

N = Neoprene J = Glass fibre T = Textile Q = Polyurethane

5 Leiterart

5 Cable Type

U = Round, single-wire cable R = Round, multi-wire cable

U = Runder, eindrähtiger Leiter R = Runder, mehrdrähtiger Leiter K = Feindrähtig für Festinstallation F = Feindrähtig für bewegliche Leitungen H = Feinstdrähtig für bewegliche Leitungen Y = Lahnlitzenleiter

K = Fine wire

for permanent installation

RR Für den Einsatz im Innenbereich und kurzfristig auch im Freien. Ausführung mit Mantel und Isolierhülle der Einzelader aus flexiblem Natur- oder Synthetik-Kautschuk.

F = Fine wire for moveable cables H = Extremely fine wire for moveable cables Y = Tinsel wire

Standard version for normal use in dry conditions and for temporary outside use. Inner wire coating and outer cable casing made of synthetic rubber.

6 Adernzahl

6 Number of Wires

7 Schutzleiter

7 Protected cables

G = Mit grün-gelber Ader X = Ohne grün-gelbe Ader 8 Leiterquerschnitt in mm 2 9 Sonderformen/Zusätze bei der Kabelbezeichnung AT = Länderspezifische Norm aus Österreich K35 = Kältebeständig bis -35 °C

G = With green-yellow wire X = Without green-yellow wire

VV Für den Einsatz im Innenbereich. Die Standard-Ausführung für normale Belastung. Mantel und Isolierhülle der Einzelader sind aus Kunststoff. Standard version for normal use in dry conditions. With insulated inner wire coating and outher cable casing made of flexible PVC.

AT = Country-specific standard for Austria K35 = Cold-resistant to -35 °C 8 Diameter of Cable Core in mm 2 9 Special shapes/cable name extensions

www.brennenstuhl.com

6

Cable Quality & Protection Classes

Internationale Schutzarten International Protection Classes IP Codebuchstaben Internationaler Schutz Code letters International Protection 6 Erste Kennziffer Schutz gegen feste Fremdkörper First index figure Foreign bodies protection

8 Zweite Kennziffer Schutz gegen Wasser Second index figure Water protecion

0 Kein Berührungsschutz, kein

0 Kein Wasserschutz

No protection against accidental contact, no protection against solid foreign bodies Protection against contact with any large area by hand and against solid foreign bodies with Ø > 50 mm Protection against contact with the fingers, protection against solid foreign bodies with Ø > 12,5 mm Protection against tools, wires or similar objects with Ø > 2.5 mm, protection against solid foreign bodies with Ø > 2.5 mm

No protection against water

Schutz gegen feste Fremdkörper

1 Schutz gegen großflächige Berührung mit der Hand, Schutz gegen Fremdkörper mit Ø > 50 mm 2 Schutz gegen Berührung mit den Fingern, Schutz gegen Fremdkörper mit Ø > 12,5 mm 3 Schutz gegen Berührung mit Werkzeug, Drähten o. ä. mit Ø > 2,5 mm, Schutz gegen Fremdkörper mit Ø > 2,5 mm

1 Schutz gegen senkrecht fallende Wassertropfen

Protection against vertical water drops

2 Schutz gegen schräg fallende Wassertropfen aus beliebigem Winkel bis zu 15° aus der Senkrechten 3 Schutz gegen schräg fallende Wassertropfen aus beliebigem Winkel bis zu 60° aus der Senkrechten 4 Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen

Protection against diagonal water drops (up to a 15° angle)

Protection against diagonal water drops (up to a 60° angle)

4 wie 3, jedoch Ø > 1 mm

As 3, but Ø > 1 mm

Protection against splashed water from all directions

5 Schutz gegen Berührung, Schutz gegen Staubablagerung im Inneren 6 Vollständiger Schutz gegen Berührung, Schutz gegen Eindringen von Staub

5 Schutz gegen Wasserstrahl (Düse) aus beliebigem Winkel

Full protection against contact, protection against interior injurious dust deposits Total protection against contact, protection against penetration of dust

Protection against water (out of a nozzle) from all directions

6 Schutz gegen Wassereindringung bei starkem Wasserstrahl

Protection against ingress of water in case of powerful water-jets Protection against ingress of water in case of temporary immersion Protection against ingress of water in case of continuous immersion, requirements under agreement of user and manufacturer

7 Schutz gegen Wassereindringung bei zeitweisem Eintauchen

IP20 Abgedeckt

Protected against access to hazardous parts with a finger

8 Schutz gegen Wassereindringung bei dauerhaftem Untertauchen, Anforderung nach Absprache zwischen Anwender und Hersteller

IP40

Fremdkörpergeschützt Protected against foreign bodies of 1 mm diameter and greater

IP44 Fremdkörper- und spritzwassergeschützt Protected against foreign bodies of 1 mm and against splashing water

Herstellergarantie 10, 5 bzw. 3 Jahre Herstellergarantie ab Kaufdatum für gekennzeichnete Geräte. Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler bei sachgemäßer Verwendung. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

IP50 Staubgeschützt Dust-protected

r

10 Jahre Years

IP54 IP55

Staub- und spritzwassergeschützt Dust-protected and protected against splashing water Staub- und strahlwassergeschützt Dust-protected and protected against water-jets

e

e

r

5 Jahre Years

IP56 Staubgeschützt und wasserdicht

Dust-protected and protected against powerful water-jets

IP65 IP67

Staubdicht und strahlwassergeschützt Dust-tight and protected against water-jets Staub- und wasserdicht Dust-tight and protected against temporary immersion in water

e

e

r

3 Jahre Years

Mitgelieferte Akkus, Batterien und Leuchtmittel sind von der Herstellergarantie ausgeschlossen.

IP68 Staub- und druckwasserdicht

Dust-tight and protected against continuous immersion in water

e

e

7

Überspannungs- & Blitzschutz

Ein Superheld am Gewitterhimmel Der » Bretector « ist unser Held für das brennenstuhl ® Überspannungs- & Blitzschutz Programm. Er steht für den Schutz vor gefährlichen Überspannungen für wertvolle Elektro- und Elektronikgeräte. Er ist auf allen Verpackungen der Überspannungs- & Blitzschutz Produkten von brennenstuhl ® zu finden. Das erleichtert dem Endverbraucher die Unterscheidung zu herkömmlichen Steckdosenleisten. A superhero in the stormy skies The » Bretector « is our superhero in the brennenstuhl ® overvoltage & lightning protection range. His mission is to protect valuable electric and electronic appliances against dangerous electrical surges. He can be found on every package of our brennenstuhl ® overvoltage & lightning protection products. That makes it easier for consumers to distinguish them from regular multiple outlet strips.

Die Sterne weisen uns den Weg. Die Klassifizierung nach dem Sterne-System (Prinzip Hotel-Klassifizierung) bietet schnelle Orientierung. Die Produkte sind dafür in drei Schutzklassen eingeteilt (siehe unten). Eine Tabelle auf jeder Verpackung zeigt sofort zu welcher Schutzklasse das Produkt gehört. The stars guide our way. The classification using the star system (think: hotel ratings) permits a quick assessment. Products are divided into three protection classes (see below). A table on the package shows at a glance to which protection class a product belongs.

Überspannungs- und Blitzschutz für Lightning & Surge Protection for:

Überspannungs- und Blitzschutz für Lightning & Surge Protection for:

Überspannungs- und Blitzschutz für Lightning & Surge Protection for:

Professionelle Elektrogeräte Professional electronics

Professionelle Elektrogeräte Professional electronics

Professionelle Elektrogeräte Professional electronics

Anspruchsvolle Elektrogeräte Advanced electronics

Anspruchsvolle Elektrogeräte Advanced electronics

Anspruchsvolle Elektrogeräte Advanced electronics

Standard Elektrogeräte Standard electronics

Standard Elektrogeräte Standard electronics

Standard Elektrogeräte Standard electronics

www.brennenstuhl.com

8

Overvoltage / Surge Protection

Premium-Protect-Line

14 18

Alu-Office-Line Premium-Office-Line

Premium-Line

22 26 29 31 33 35 36

Primera-Tec

Secure-Tec

Super-Solid / Eco-Line

Power Manager

Adapter Plug-In Appliances

9

Überspannungs- & Blitzschutz

... das heißt im Schnitt 2.750 täglich . Geräte im Wert von 250.000.000,- € werden jährlich durch Überspannungen

zerstört. Grund genug Ihre Kunden darauf hinzuweisen. Wir unterstützen Sie mit einem prägnanten Verpackungs- konzept und guten Argumenten. ... that means an average of 2,750 per day. Each year, € 250,000,000 worth of devices are destroyed by overvoltage. This is certainly a reason to notify your customers.

We support you with a concise packaging concept‚ and valuable information. This is certainly a reason to notify your customers.

1999 - 2013 Blitzeinschläge pro km 2 Lightning strikes per km 2 • 4,00 - <

5,00

• • • • • •

< 4,00

3,00 - 2,50 - 2,00 - 1,50 - 1,00 - 0,00 -

<

3,00

< 2,50 < 2,00

< <

1,50

1,00 © Blitz-Informationsdienst von/from Siemens 2014

10

Overvoltage / Surge Protection

Hochwertige Überspannungs- & Blitzschutzgeräte mit sinnvollen und durchdachten Details. High quality overvoltage protectors with practical, well thought-out details.

11

6 7

12

9

4 5

3

14

2

8

1

13

10

Geschützte Antennen-Anschlüsse (koaxial), hochwertiger Schutz durch Gasableiter, für den Anschluss von TV und Radio. Protected aerial connections (coaxial), efficient protection by gas discharge tube, for the connection of TV sets and radios. Geschützte analoge Telefon-/Fax-/ Modem-Anschlüsse (RJ-11), hochwertiger Schutz durch Gasableiter und Transildioden, mit integrierter Weiche für den Anschluss von zwei Geräten. Protected analog telephone/fax/modem connections (RJ-11), efficient protection by gas discharge tube and transil diodes Geschützte ISDN-Telefon-/DSL-Modem- Anschlüsse (RJ-45), hochwertiger Schutz durch Gasableiter und Transildioden. Protected ISDN telephone/DSL modem connections (RJ-45), efficient protection by gas discharge tube and transil diodes. Hochwertiger Entstörfilter, unterdrückt zuverlässig HF-Störungen durch den Einsatz von speziellen Spulen und Kondensatoren, verhindert Bild- und Tonstörungen. Efficient interference filter, reliably suppresses HF interference through the use of special coils and capacitors, prevents video and audio interference. with integral splitter permitting the connection of two appliances.

Überspannungs- & Blitzschutzanzeige, zeigt die Funktion des Überspannungs- & Blitzschutzes an. Overvoltage protection display, indicates operating status of overvoltage protection. Leistungsfähige Metalloxidvaristoren, mit niedriger Ansprechspannung für frühzeitige Reaktion, leiten überschüssige Energie sicher ab. High-capacity metal oxide varistors, with low response voltage for swift reactions and reliable discharge of excess energy. Automatic 16 A circuit breaker, provides reliable protection against excessive current loading. Geschützte 230 V-Netz-Anschlüsse, hochwertiger, 3-poliger Wechsel- spannungsschutz durch Varistoren und Gasableiter, zur sicheren Stromversorgung Ihrer Geräte. Protected 230 V mains connections, high quality, 3-pole AC voltage protection by varistors and gas discharge tube, ensuring reliable power supply to your equipment. Thermisches Sicherheitssystem, überwacht alle Varistoren auf unzulässige Erwärmung durch Überlastung und schaltet rechtzeitig ab, damit keine Gefahr entsteht. Thermal security system, monitors all varistors for impermissible heating through overload and cuts out in time to prevent danger. Sicherungsautomat 16 A, schützt zuverlässig vor zu hoher Strombelastung.

5

1

Schutzkontakt-Steckdosen mit Kinderschutz, in intelligenter 45°-Anordnung. Earthed sockets with child protection, intelligent 45° arrangement. Zweipoliger Netzschalter, (230 V/16 A) mit integrierter Betriebskontroll- leuchte. Two-pole mains switch, (230 V/16 A) with integral operating status indicator light. Stabiles Aluminiumgehäuse, als Aufnahme für unser auswechselbares Modulbausystem. Strong aluminium housing, accommodates our replaceable modular system. Hochwertiges Netzkabel, 3 m lang mit einem Querschnitt von 3 x 1,5 mm 2 , austauschbar. High quality mains lead, 3 m long with 3 x 1.5 mm 2 cross section, replaceable. Master-Slave-System Digital, zentrales Ein-/Ausschalten von mehreren Slave-Geräten durch ein Master-Gerät, einfach und komfortabel. Master/slave system Digital, central on/off switch serving multiple slave appliances through a master appliance, simple and convenient.

10

11

6

2

12

7

13

3

8

14

4

9

11

Überspannungs- & Blitzschutz

brennenstuhl ® Überspannungs- & Blitzschutz Schützt wertvolle Elektrogeräte vor Überspannungen und hohen Stromstößen Überspannungen

Schutzelemente wie z.B. Varistoren und Gasableiter sind wichtige Bauteile die dafür sorgen, dass in Sekundenbruchteilen gefährliche Überspannungen zur Erde abgeleitet werden und so die zerstörende hohe Spannung nicht zu den geschützten Geräten gelangen kann. Versicherungsschutz für angeschlossene Geräte brennenstuhl ® garantiert die Überspannungs- & Blitzschutzeigenschaften bis zu den auf dem Typenschild des jeweiligen Produkts ausgewiesenen technischen Daten und übernimmt bei sachgemäßer Verwendung der Produkte die Reparatur, beziehungsweise den Austausch von allen direkt an das Überspannungs- & Blitzschutzprodukt angeschlossenen Geräten, die nachweislich durch eine Überspannung beschädigt wurden, sofern folgendes zutrifft: Der Schaden muss darauf zurückzuführen sein, dass die beschriebene Schutzfunktion laut den technischen Angaben nicht eingehalten wurde. Hierfür besteht ein Versicherungsschutz für Personen- und Sachschäden im Rahmen der Produkthaftpflicht bis zu 5 Millionen Euro.

sind alle Spannungen, die den Grenzwert der Netzspannung kurzzeitig überschreiten. Ursache der Überspannungen können z.B. Schaltimpulse starker Motoren, Schweißgeräte oder sonstige Elektro-Großgeräte sein. Die gefährlichsten Ursachen sind sehr hohe Spannungsspitzen, die durch indirekte Blitze ausgelöst werden. Sie können jedoch nicht nur im 230 V-Netz auftreten, sondern auch über Telefon- oder Antennenleitungen in die angeschlossenen Geräte gelangen. Ohne einen wirksamen Schutz zerstören diese Überspannungen empfindliche elektronische Bausteine in den Schaltkreisen dieser Geräte. Dies bedeutet das sichere Ende ungeschützter Elektrogeräte. Stromstöße gelangen ebenfalls durch indirekte Blitze in gewaltigen Stromstärken ins Stromnetz oder erreichen über die Telefon- und Antennenleitung Computeranlagen, Home Entertainment- und HiFi-Geräte und zerstören diese Geräte ohne entsprechenden Schutz.

Übersicht der technischen Ausstattungsmerkmale/ Overview of the technical features

12 www.brennenstuhl.com

Overvoltage / Surge Protection

brennenstuhl ® Overvoltage & Surge Protection Protects valuable electrical equipment from overvoltage and high power surges Overvoltages

Surge Protection Devices such as varistors and gas discharge tubes are important components that can short dangerous overvoltages to earth in a split second to prevent destructive spikes from reaching the protected equipment. Insurance For Connected Devices brennenstuhl ® warrants the performance of its overvoltage and lightning protection products to the specifi cations listed on a product‘s rating plate. Provided the products were used properly, brennenstuhl® will repair or replace all devices directly connected to the overvoltage and lightning protection product if it can be verifi ed that they were damaged by overvoltage and if the following conditions are met: The damage must be the result of a failure of the product‘s protective function as stated in the specifi cations. The insurance covers personal injury and damage to property up to a maximum of 5 million euros within the context of product liability.

are all voltages that briefl y exceed the limit of the mains voltage. Overvoltages can for example be caused by impulses from powerful engines, welding equipment or other large electrical equipment. The most dangerous cause is the extremely high voltage spike generated by an indirect lightning strike. These spikes not only affect the 230 V grid, they can also travel to connected devices through the telephone or antenna lines. Without effective protection in place these overvoltages can destroy sensitive electronic components in the circuits of these devices and spell the end for unprotected electrical appliances. Surges are also caused by indirect lightning strikes. They result in a giant voltage increase in the grid and can travel through the telephone and antenna lines to reach computers and home entertainment equipment. Without adequate protection these devices will be destroyed by the voltage surge.

Anwendungsbeispiele/ Example of use

13

Überspannungs- & Blitzschutz

Premium-Protect-Line 120.000 A Überspannungsschutz- Automatiksteckdosenleiste Mit digitaler Master-Slave-Funktion, Überspannungsschutz und Entstörfilter. • Schutz für Ihre Geräte vor Störungen im Stromnetz, wie Überspannungen, indirekte Blitzeinschläge oder Leitungsrauschen, mit einer maximalen Summe von Ableitströmen bis zu 120.000 A. • Erweiterter Schutz vor Störungen die über Telefon-, ISDN/ DSL- oder Antennenkabelverbindungen ins System gelangen. • Hochwertiger Schutz vor HF-Störungen durch integrierten Filter. • Mit dem Ein/Aus Schalter des Gerätes, welches in der roten Master-Steckdose eingesteckt ist, können alle Geräte in den Slave-Steckdosen automatisch mit ein- und ausgeschaltet werden. • Als Master-Gerät können Sie z.B. einen Computer verwenden, welcher Slave-Geräte, z.B. Monitor, Soundsystem, Drucker, Scanner usw., in die automatische Steuerung mit einbezieht. • 1 Master, 4 Slave und 4 Permanent Steckdosen (alternativ einstellbar: 9 Permanent Steckdosen). • Erfüllt die hohen Anforderungen für das Umweltzeichen „Der blaue Engel“: - Minimierung der Standby Verluste - Geringer Eigenenergieverbrauch - Vermeidung umweltbelastender Materialien. • Digital: Speichert auf Knopfdruck die richtige Einstellung für Ihr Master-Gerät. • Fortschrittlich: Schaltet Ihre Slave-Geräte sicher und schonend durch modernste Technik. • Flexibel: Lässt sich bei Bedarf in einen Permanent-Modus umschalten. • Besonders stabiles, eloxiertes Aluminium-Gehäuse. • Intelligentes, auswechselbares Modul-Bausystem. • Sicherheitsschalter beleuchtet, zweipolig ein-/ausschaltbar. • Sicherungsautomat 16 A.

Premium-Protect-Line 120.000 A Automatic Extension Socket With Surge Protection With digital Master-Slave function, overload protection and interference filter. • Protection for your appliance from malfunctions in the mains, such as surges, indirect lightning strikes or circuit noises, with a maximum sum of leakage current of up to 120.000 A. • Added protection against interference pulses via telephone, ISDN/DSL or aerial ports. • Top quality protection against HF interference by means of an integrated filter. • With the switching ON/OFF of the device, which is plugged into the red master socket, all further appliances in the slave socket can also be automatically switched ON/OFF. • For example, you can use a computer as a master device, which can embrace slave appliances in the automatic control such as, e.g. monitor, sound-system, printer, scanner etc. • 1 Master, 4 Slave and 4 permanent sockets (alternative adjustable: 9 permanent sockets). • Meets the high standards for the environmental safety symbol „The Blue Angel“ - minimizes standby losses - low energy consumption - avoids materials that pollute the environment. • Digital: Saves the correct setting for your master unit at the push of a button. • Modern: Switches your slave unit safe and gently using state-of-the-art technology. • Flexible: As required, can be converted into a permanent mode. • Particularly sturdy, matt-finished aluminium housing. • Intelligent, interchangeable module construction. • Illuminated 2-pole ON/OFF safety switch. • 16 A fuse. • Childproof sockets. • Packaging: with banderole.

• Steckdosen mit Kinderschutz. • Verpackung: mit Banderole.

Automatic

Slaves

Permanent

Master

Versicherungsschutzbis zu 5 Millionen Euro

fürPersonen-undSachschäden imRahmen unsererProdukthaftpflichtversicherung. Insurance cover forup to 5 million Euros forpersonal injuryandmaterialdamage

r

10 Jahre Years

120.000 A

within the frameworkofour product liability insurance.

e

e

Artikel-Nr. Article No.

Barcode 4007123...

VPE UP

Kabellänge Cable length

Kabelbezeichnung Cable

Länge ca. Length approx.

Steckdosen Socket

Nennstrom Nominal current

Entstörfilter Interference filter

Zusätzliche Ausstattung Equipment

1 39200 0 120 144082

1

3 m

H05VV-F 3G1,5

66 cm

1 Master (Digital) 4 Slave 4 Permanent

16 A

EMI/RFI

RJ11 (Analog Telefon)/ RJ45 (ISDN/ADSL)/Koax (TV/Radio) RJ11 (telephone analogue)/RJ45 (ISDN/DSL)/Coax (TV/Radio)

14 www.brennenstuhl.com

Overvoltage / Surge Protection

Premium-Protect-Line 120.000 A Überspannungsschutz-Steckdosenleiste • Schutz für Ihre Geräte vor Störungen im Stromnetz, wie Überspannungen, indirekte Blitzeinschläge oder Leitungsrauschen, mit einer maximalen Summe von Ableitströmen bis zu 120.000 A. • Erweiterter Schutz vor Störungen die über ISDN/DSL-Kabel- verbindungen ins System gelangen. • Hochwertiger Schutz vor HF-Störungen durch integrierten Filter. • Besonders stabiles, eloxiertes Aluminium-Gehäuse. • Intelligentes, auswechselbares Modul-Bausystem. • Sicherheitsschalter beleuchtet, zweipolig ein-/ausschaltbar. • Sicherungsautomat 16 A.

Premium-Protect-Line 120.000 A Extension Socket With Surge Protection • Protection for your appliance from malfunctions in the mains, such as surges, indirect lightning strikes or circuit noises, with a maximum sum of leakage current of up to 120.000 A. • Expanded protection from disruptions entering the system through ISDN/DSL cable connections. • Top quality protection against HF interference by means of an integrated filter. • Particularly sturdy, matt-finished aluminium housing. • Intelligent, interchangeable module construction. • Illuminated 2-pole ON/OFF safety switch. • 16 A fuse. • Childproof sockets. • Packaging: with banderole.

• Steckdosen mit Kinderschutz. • Verpackung: mit Banderole.

Versicherungsschutzbis zu 5 Millionen Euro

fürPersonen-undSachschäden imRahmen unsererProdukthaftpflichtversicherung. Insurance cover forup to 5 million Euros forpersonal injuryandmaterialdamage

r

10 Jahre Years

120.000 A

within the frameworkofour product liability insurance.

e

e

Artikel-Nr. Article No.

Barcode 4007123...

VPE UP

Kabellänge Cable length

Kabelbezeichnung Cable

Länge ca. Length approx.

Steckdosen Socket

Nennstrom Nominal current

Entstörfilter Interference filter

Zusätzliche Ausstattung Equipment

1 39200 0 122 599608 1

3 m

H05VV-F 3G1,5

61 cm

12

16 A

EMI/RFI

RJ45 (ISDN/DSL)

15

Überspannungs- & Blitzschutz

Premium-Protect-Line 60.000 A Überspannungsschutz-Steckdosenleiste mit USB-Ladefunktion • Schutz für Ihre Geräte vor Störungen im Stromnetz, wie Überspannungen, indirekte Blitzeinschläge oder Leitungsrauschen, mit einer maximalen Summe von Ableitströmen bis zu 60.000 A. • Hochwertiger Schutz vor HF-Störungen durch integrierten Filter. • Besonders stabiles, eloxiertes Aluminium-Gehäuse. • Intelligentes, auswechselbares Modul-Bausystem. • Sicherheitsschalter beleuchtet, zweipolig ein-/ausschaltbar. • 2 USB Ladebuchsen. • Gesamtladestrom max. 2100 mA für schnelles Aufladen. • Sicherungsautomat 16 A.

Premium-Protect-Line 60.000 A Extension Socket With Surge Protection With USB-Charger • Protection for your appliance from malfunctions in the mains, such as surges, indirect lightning strikes or circuit noises, with a maximum sum of leakage current of up to 60.000 A. • Top quality protection against HF interference by means of an integrated filter. • Particularly sturdy, matt-finished aluminium housing. • Intelligent, interchangeable module construction. • Illuminated 2-pole ON/OFF safety switch. • 2 USB-charging units. • Total charging amperage of max. 2100 mA for quick reload. • 16 A fuse. • Childproof sockets. • Packaging: with banderole.

• Steckdosen mit Kinderschutz. • Verpackung: mit Banderole.

Versicherungsschutzbis zu 5 Millionen Euro

r

fürPersonen-undSachschäden imRahmen unsererProdukthaftpflichtversicherung. Insurance cover forup to 5 million Euros forpersonal injuryandmaterialdamage

2x USB

10 Jahre Years

60.000A

2.100 mA

within the frameworkofour product liability insurance.

e

e

Artikel-Nr. Article No.

Barcode 4007123...

VPE UP

Kabellänge Cable length

Kabelbezeichnung Cable

Länge ca. Length approx.

Steckdosen Socket

USB-Anschlüsse USB-ports

Nennstrom Nominal current

Entstörfilter Interference filter

1 39100 0 507 639533

1

3 m

H05VV-F 3G1,5

62 cm

6

2

16 A

EMI/RFI

16 www.brennenstuhl.com

Overvoltage / Surge Protection

Premium-Protect-Line 60.000 A Überspannungsschutz-Steckdosenleiste

Premium-Protect-Line 60.000 A Extension Socket With Surge Protection

• Schutz für Ihre Geräte vor Störungen im Stromnetz, wie Überspannungen, indirekte Blitzeinschläge oder Leitungsrauschen, mit einer maximalen Summe von Ableitströmen bis zu 60.000 A. • Hochwertiger Schutz vor HF-Störungen durch integrierten Filter. • Besonders stabiles, eloxiertes Aluminium-Gehäuse. • Intelligentes, auswechselbares Modul-Bausystem. • Sicherheitsschalter beleuchtet, zweipolig ein-/ausschaltbar. • Sicherungsautomat 16 A.

• Protection for your appliance from malfunctions in the mains, such as surges, indirect lightning strikes or circuit noises, with a maximum sum of leakage current of up to 60.000 A. • Top quality protection against HF interference by means of an integrated filter. • Particularly sturdy, matt-finished aluminium housing. • Intelligent, interchangeable module construction. • Illuminated 2-pole ON/OFF safety switch. • 16 A fuse. • Childproof sockets. • Packaging: with banderole.

• Steckdosen mit Kinderschutz. • Verpackung: mit Banderole.

Versicherungsschutzbis zu 5 Millionen Euro

r

fürPersonen-undSachschäden imRahmen unsererProdukthaftpflichtversicherung. Insurance cover forup to 5 million Euros forpersonal injuryandmaterialdamage

10 Jahre Years

60.000A

within the frameworkofour product liability insurance.

e

e

Artikel-Nr. Article No.

Barcode 4007123...

VPE UP

Kabellänge Cable length

Kabelbezeichnung Cable

Länge ca. Length approx.

Steckdosen Socket

Nennstrom Nominal current

Entstörfilter Interference filter

Zusätzliche Ausstattung Equipment

1 39100 0 608 599615

1

3 m

H05VV-F 3G1,5

65 cm

8

16 A

EMI/RFI

-

1 39100 0 606 599622

1

3 m

H05VV-F 3G1,5

65 cm

6

16 A

EMI/RFI

RJ45 (ISDN/DSL)

1 39100 0 607 600991

1

3 m

H05VV-F 3G1,5

56 cm

6

16 A

EMI/RFI

-

1 39100 0 604 600984 1

3 m

H05VV-F 3G1,5

48 cm

4

16 A

EMI/RFI

-

17

Überspannungs- & Blitzschutz

Alu-Office-Line 60.000 A Überspannungsschutz-Steckdosenleiste mit USB-Ladefunktion Zum komfortablen Anschluss von EDV-/Video- und Audio-Anlagen mit verschiedenen Geräten direkt auf dem Schreibtisch. • Schutz für Ihre Geräte vor Störungen im Stromnetz, wie Überspannungen, indirekte Blitzeinschläge oder Leitungsrauschen, mit einer maximalen Summe von Ableitströmen bis zu 60.000 A. • Formschönes, zeitloses Design in Desktop Ausführung aus Aluminium mit unempfindlicher, matt eloxierter Oberfläche. • Durchdachte Kabelführung und komfortable Bedienung. • Bequem zum Einstecken und Schalten der Geräte direkt auf dem Tisch. • Intelligentes, auswechselbares Modul-Bausystem. • Schutzkontakt-Steckdosen in 45°-Anordnung, auch für Winkelstecker. • Sicherheitsschalter beleuchtet, zweipolig ein-/ausschaltbar. • 2 USB Ladebuchsen. • Gesamtladestrom max. 2100 mA für schnelles Aufladen.

Alu-Office-Line 60.000 A Extension Socket With Surge Proctection With USB-Charger For convenient connection of data processing/Video and audio sets directly with different appliances on the desk. • Protection for your appliance from malfunctions in the mains, such as surges, indirect lightning strikes or circuit noises, with a maximum sum of leakage current of up to 60.000 A. • Elegant, ageless desktop design made from aluminium with unsusceptible, matt-finished surface. • Conceived cable routing and easy operation. • Comfortable to directly plug-in and switch-on the desk. • Intelligent, interchangeable module construction. • Earthed sockets in a 45° arrangement, ideal for angular plugs. • Illuminated 2-pole ON/OFF safety switch. • 2 USB-charging units. • Total charging amperage of max. 2100 mA for quick reload. • Childproof sockets. • In colourful display-packaging. • Colour: Alu/Black

• Steckdosen mit Kinderschutz. • Im farbigen Verkaufs-Karton. • Farbe: Alu/Schwarz

Versicherungsschutzbis zu 5 Millionen Euro

r

fürPersonen-undSachschäden imRahmen unsererProdukthaftpflichtversicherung. Insurance cover forup to 5 million Euros forpersonal injuryandmaterialdamage

2x USB

10 Jahre Years

60.000A

2.100 mA

within the frameworkofour product liability insurance.

e

e

Artikel-Nr. Article No.

Barcode 4007123...

VPE UP

Kabellänge Cable length

Kabelbezeichnung Cable

Länge ca. Length approx.

Steckdosen Socket

USB-Anschlüsse USB-ports

Nennstrom Nominal current

Entstörfilter Interference filter

1 39500 0 514 639526

1

1,8 m

H05VV-F 3G1,5

47 cm

4

2

16 A

-

18 www.brennenstuhl.com

Overvoltage / Surge Protection

Alu-Office-Line 60.000 A Überspannungsschutz-Steckdosenleiste Zum komfortablen Anschluss von EDV-/Video- und Audio-Anlagen mit verschiedenen Geräten direkt auf dem Schreibtisch. • Schutz für Ihre Geräte vor Störungen im Stromnetz, wie Überspannungen, indirekte Blitzeinschläge oder Leitungsrauschen, mit einer maximalen Summe von Ableitströmen bis zu 60.000 A. • Formschönes, zeitloses Design in Desktop Ausführung aus Aluminium mit unempfindlicher, matt eloxierter Oberfläche. • Durchdachte Kabelführung und komfortable Bedienung. • Bequem zum Einstecken und Schalten der Geräte direkt auf dem Tisch. • Intelligentes, auswechselbares Modul-Bausystem. • Schutzkontakt-Steckdosen in 45°-Anordnung, auch für Winkelstecker. • Sicherheitsschalter beleuchtet, zweipolig ein-/ausschaltbar.

Alu-Office-Line 60.000 A Extension Socket With Surge Protection For convenient connection of data processing/Video and audio sets directly with different appliances on the desk. • Protection for your appliance from malfunctions in the mains, such as surges, indirect lightning strikes or circuit noises, with a maximum sum of leakage current of up to 60.000 A. • Elegant, ageless desktop design made from aluminium with unsusceptible, matt-finished surface. • Conceived cable routing and easy operation. • Comfortable to directly plug-in and switch-on the desk. • Intelligent, interchangeable module construction. • Earthed sockets in a 45° arrangement, ideal for angular plugs. • Illuminated 2-pole ON/OFF safety switch. • Childproof sockets. • In colourful display-packaging.

• Steckdosen mit Kinderschutz. • Im farbigen Verkaufs-Karton.

Versicherungsschutzbis zu 5 Millionen Euro

r

fürPersonen-undSachschäden imRahmen unsererProdukthaftpflichtversicherung. Insurance cover forup to 5 million Euros forpersonal injuryandmaterialdamage

10 Jahre Years

60.000A

within the frameworkofour product liability insurance.

e

e

Artikel-Nr. Article No.

Barcode 4007123...

VPE UP

Kabellänge Cable length

Kabelbezeichnung Cable

Länge ca. Length approx.

Steckdosen Socket

Nennstrom Nominal current

Entstörfilter Interference filter

Farbe Colour

1 39500 0 416 249275

1

3 m

H05VV-F 3G1,5

49 cm

6

16 A

-

Alu/Schwarz / Alu/Black

19

Überspannungs- & Blitzschutz

Premium-Office-Line 30.000 A Überspannungsschutz-Steckdosenleiste mit USB-Ladefunktion Zum komfortablen Anschluss von EDV-/Video- und Audio-Anlagen mit verschiedenen Geräten direkt auf dem Schreibtisch. • Schutz für Ihre Geräte vor Störungen im Stromnetz, wie Überspannungen, indirekte Blitzeinschläge oder Leitungsrauschen, mit einer maximalen Summe von Ableitströmen bis zu 30.000 A. • Formschönes, zeitloses Design in Desktop-Ausführung aus hochbruchfestem Spezial-Kunststoff. • Bequem zum Einstecken und Schalten der Geräte direkt auf dem Tisch. • Intelligentes, auswechselbares Modul-Bausystem. • Schutzkontakt-Steckdosen in 45°-Anordnung, auch für Winkelstecker. • Sicherheitsschalter beleuchtet, zweipolig ein-/ausschaltbar. • Mit 10 Ampere Sicherung, auswechselbar. • 2 USB Ladebuchsen. • Gesamtladestrom max. 2100 mA für schnelles Aufladen.

Premium-Office-Line 30.000 A Extension Socket With Surge Proctection With USB-Charger For convenient connection of data processing/Video and audio sets directly with different appliances on the desk. • Protection for your appliance from malfunctions in the mains, such as surges, indirect lightning strikes or circuit noises, with a maximum sum of leakage current of up to 30.000 A. • Elegant, ageless desktop design made from extremely durable special synthetic material. • Comfortable to directly plug-in and switch-on the desk. • Intelligent, interchangeable module construction. • Earthed sockets in a 45° arrangement, ideal for angular plugs. • Illuminated 2-pole ON/OFF safety switch. • With replaceable 10 A fuse. • 2 USB-charging units. • Total charging amperage of max. 2100 mA for quick reload. • Childproof sockets. • In colourful display-packaging. • Colour: Black/Light Grey

• Steckdosen mit Kinderschutz. • Im farbigen Verkaufs-Karton. • Farbe: Schwarz/Lichtgrau

Versicherungsschutzbis zu 5 Millionen Euro

r

fürPersonen-undSachschäden imRahmen unsererProdukthaftpflichtversicherung. Insurance cover forup to 5 million Euros forpersonal injuryandmaterialdamage

2x USB

5 Jahre Years

30.000A

2.100 mA

within the frameworkofour product liability insurance.

e

e

Artikel-Nr. Article No.

Barcode 4007123...

VPE UP

Kabellänge Cable length

Kabelbezeichnung Cable

Länge ca. Length approx.

Steckdosen Socket

USB-Anschlüsse USB-ports

Nennstrom Nominal current

Entstörfilter Interference filter

1 15635 0 514 639540 1

1,8 m

H05VV-F 3G1,5

47 cm

4

2

10 A

-

20 www.brennenstuhl.com

Overvoltage / Surge Protection

Premium-Office-Line 30.000 A Überspannungsschutz-Steckdosenleiste Zum komfortablen Anschluss von EDV-/Video- und Audio-Anlagen mit verschiedenen Geräten direkt auf dem Schreibtisch. • Schutz für Ihre Geräte vor Störungen im Stromnetz, wie Überspannungen, indirekte Blitzeinschläge oder Leitungsrauschen, mit einer maximalen Summe von Ableitströmen bis zu 30.000 A. • Formschönes, zeitloses Design in Desktop-Ausführung aus hochbruchfestem Spezial-Kunststoff. • Bequem zum Einstecken und Schalten der Geräte direkt auf dem Tisch. • Intelligentes, auswechselbares Modul-Bausystem. • Schutzkontakt-Steckdosen in 45°-Anordnung, auch für Winkelstecker. • Sicherheitsschalter beleuchtet, zweipolig ein-/ausschaltbar. • Mit 10 Ampere Sicherung, auswechselbar.

Premium-Office-Line 30.000 A Extension Socket With Surge Protection For convenient connection of data processing/Video and audio sets directly with different appliances on the desk. • Protection for your appliance from malfunctions in the mains, such as surges, indirect lightning strikes or circuit noises, with a maximum sum of leakage current of up to 30.000 A. • Elegant, ageless desktop design made from extremely durable special synthetic material. • Comfortable to directly plug-in and switch-on the desk. • Intelligent, interchangeable module construction. • Earthed sockets in a 45° arrangement, ideal for angular plugs. • Illuminated 2-pole ON/OFF safety switch. • With replaceable 10 A fuse. • Childproof sockets. • In colourful display-packaging.

• Steckdosen mit Kinderschutz. • Im farbigen Verkaufs-Karton.

Versicherungsschutzbis zu 5 Millionen Euro

r

fürPersonen-undSachschäden imRahmen unsererProdukthaftpflichtversicherung. Insurance cover forup to 5 million Euros forpersonal injuryandmaterialdamage

5 Jahre Years

30.000A

within the frameworkofour product liability insurance.

e

e

Artikel-Nr. Article No.

Barcode 4007123...

VPE UP

Kabellänge Cable length

Kabelbezeichnung Cable

Länge ca. Length approx.

Steckdosen Socket

Nennstrom Nominal current

Entstörfilter Interference filter

Farbe Colour

1 15635 0 416 249312

1

3 m

H05VV-F 3G1,5

49 cm

6

10 A

-

Schwarz/Lichtgrau / Black/Light Grey

21

Überspannungs- & Blitzschutz

Premium-Line 30.000 A Überspannungsschutz- Automatiksteckdosenleiste Mit digitaler Master-Slave-Funktion, Überspannungsschutz und Entstörfilter. • Schutz für Ihre Geräte vor Störungen im Stromnetz, wie Überspannungen, indirekte Blitzeinschläge oder Leitungsrauschen, mit einer maximalen Summe von Ableitströmen bis zu 30.000 A. • Hochwertiger Schutz vor HF-Störungen durch integrierten Filter. • Mit dem Ein/Aus Schalter des Gerätes, welches in der roten Master-Steckdose eingesteckt ist, können alle Geräte in den Slave- Steckdosen automatisch mit ein- und ausgeschaltet werden. • Als Master-Gerät können Sie z.B. einen Computer verwenden, welcher Slave-Geräte, z.B. Monitor, Soundsystem, Drucker, Scanner usw., in die automatische Steuerung mit einbezieht. • Erfüllt die hohen Anforderungen für das Umweltzeichen „Der blaue Engel“: - Minimierung der Standby Verluste - Geringer Eigenenergieverbrauch - Vermeidung umweltbelastender Materialien. • Digital: Speichert auf Knopfdruck die richtige Einstellung für Ihr Master-Gerät. • Fortschrittlich: Schaltet Ihre Slave-Geräte sicher und schonend durch modernste Technik. • Flexibel: Lässt sich bei Bedarf in einen Permanent-Modus umschalten. • Intelligentes, auswechselbares Modul-Bausystem. • Sicherheitsschalter beleuchtet, zweipolig ein-/ausschaltbar. • Mit 10 Ampere Sicherung, auswechselbar.

Premium-Line 30.000 A Automatic Extension Socket With Surge Protection With digital Master-Slave function, overload protection and interference filter. • Protection for your appliance from malfunctions in the mains, such as surges, indirect lightning strikes or circuit noises, with a maximum sum of leakage current of up to 30.000 A. • Top quality protection against HF interference by means of an integrated filter. • With the switching ON/OFF of the device, which is plugged into the red master socket, all further appliances in the slave socket can also be automatically switched ON/OFF. • For example, you can use a computer as a master device, which can embrace slave appliances in the automatic control such as, e.g. monitor, sound-system, printer, scanner etc. • Meets the high standards for the environmental safety symbol „The Blue Angel“ - minimizes standby losses - low energy consumption - avoids materials that pollute the environment. • Digital: Saves the correct setting for your master unit at the push of a button. • Modern: Switches your slave unit safe and gently using state-of-the-art technology. • Flexible: As required, can be converted into a permanent mode. • Intelligent, interchangeable module construction. • Illuminated 2-pole ON/OFF safety switch. • With replaceable 10 A fuse. • Childproof sockets.

• Steckdosen mit Kinderschutz. • Verpackung: mit Banderole. • Farbe: Schwarz/Lichtgrau

• Packaging: with banderole. • Colour: Black/Light Grey

Versicherungsschutzbis zu 5 Millionen Euro

r

fürPersonen-undSachschäden imRahmen unsererProdukthaftpflichtversicherung. Insurance cover forup to 5 million Euros forpersonal injuryandmaterialdamage

5 Jahre Years

30.000A

within the frameworkofour product liability insurance.

e

e

Artikel-Nr. Article No.

Barcode 4007123...

VPE UP

Kabellänge Cable length

Kabelbezeichnung Cable

Länge ca. Length approx.

Steckdosen Socket

Nennstrom Nominal current

Entstörfilter Interference filter

Zusätzliche Ausstattung Equipment

1 15605 0 955 173495

1

3 m

H05VV-F 3G1,5

61 cm

1 Master 4 Slave

10 A

EMI/RFI

Master-Slave (Digital)

1 15605 0 977 630325

1

3 m

H05VV-F 3G1,5

73 cm

1 Master 2 Slave 4 Permanent

10 A

EMI/RFI

Master-Slave (Digital) 4 Permanent-Steckdosen Master-Slave (Digital) 4 permanent sockets

Automatic

Slaves

Permanent

Master

22 www.brennenstuhl.com

Overvoltage / Surge Protection

Premium-Line 30.000 A Überspannungsschutz-Steckdosenleiste mit USB-Ladefunktion • Schutz für Ihre Geräte vor Störungen im Stromnetz, wie Überspannungen, indirekte Blitzeinschläge oder Leitungsrauschen, mit einer maximalen Summe von Ableitströmen bis zu 30.000 A. • Intelligentes, auswechselbares Modul-Bausystem. • Sicherheitsschalter beleuchtet, zweipolig ein-/ausschaltbar. • Mit 10 Ampere Sicherung, auswechselbar. • 2 USB Ladebuchsen. • Gesamtladestrom max. 2100 mA für schnelles Aufladen. • Steckdosen mit Kinderschutz. • Entstörfilter: EMI/RFI • Farbe: Schwarz

Premium-Line 30.000 A Extension Socket With Surge Protection With USB-Charger • Protection for your appliance from malfunctions in the mains, such as surges, indirect lightning strikes or circuit noises, with a maximum sum of leakage current of up to 30.000 A. • Intelligent, interchangeable module construction. • Illuminated 2-pole ON/OFF safety switch. • With replaceable 10 A fuse. • 2 USB-charging units. • Total charging amperage of max. 2100 mA for quick reload. • Childproof sockets. • Interference filter: EMI/RFI • Colour: Black

Versicherungsschutzbis zu 5 Millionen Euro

r

fürPersonen-undSachschäden imRahmen unsererProdukthaftpflichtversicherung. Insurance cover forup to 5 million Euros forpersonal injuryandmaterialdamage

2x USB

5 Jahre Years

30.000A

2.100 mA

within the frameworkofour product liability insurance.

e

e

Artikel-Nr. Article No.

Barcode 4007123...

VPE UP

Verpackung Packaging

Kabellänge Cable length

Kabelbezeichnung Cable

Länge ca. Length approx.

Steckdosen Socket

USB-Anschlüsse USB-ports

Nennstrom Nominal current

1 15600 0 596 639519

1

Banderole

3 m

H05VV-F 3G1,5

59 cm

6

2

10 A

23

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84 Page 85 Page 86 Page 87 Page 88 Page 89 Page 90 Page 91 Page 92 Page 93 Page 94 Page 95 Page 96 Page 97 Page 98 Page 99 Page 100 Page 101 Page 102 Page 103 Page 104 Page 105 Page 106 Page 107 Page 108 Page 109 Page 110 Page 111 Page 112 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116 Page 117 Page 118 Page 119 Page 120 Page 121 Page 122 Page 123 Page 124 Page 125 Page 126 Page 127 Page 128 Page 129 Page 130 Page 131 Page 132 Page 133 Page 134 Page 135 Page 136 Page 137 Page 138 Page 139 Page 140 Page 141 Page 142 Page 143 Page 144 Page 145 Page 146 Page 147 Page 148 Page 149 Page 150 Page 151 Page 152 Page 153 Page 154 Page 155 Page 156 Page 157 Page 158 Page 159 Page 160 Page 161 Page 162 Page 163 Page 164 Page 165 Page 166 Page 167 Page 168 Page 169 Page 170 Page 171 Page 172 Page 173 Page 174 Page 175 Page 176 Page 177 Page 178 Page 179 Page 180 Page 181 Page 182 Page 183 Page 184 Page 185 Page 186 Page 187 Page 188 Page 189 Page 190 Page 191 Page 192 Page 193 Page 194 Page 195 Page 196 Page 197 Page 198 Page 199 Page 200

Made with FlippingBook HTML5