Reflet 2024 07 31

P000572-1

Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

1-613-632-4155

VOLUME 39 • NO. 05 •12 PAGES • EMBRUN, ON • JULY 31 JUILLET 2024

Concours • Contest

Explorez

Gagnez et

Explore and win

PAGES 4-10

DROUIN SE RETIRE DE LA VIE POLITIQUE

PAGE 2

$5K grant for 2024 Russell Photo Expo

PAGE 3

THE RIGHT MOVE! LE BON CHOIX! VE! X!

EMBRUN Immediate Possession! Award-winning home in designs & energy efficiency while backing onto the 10.2km Nature Trail! Price Starting at $529,900

EMBRUN Your Personal Oasis with a fenced backyard with resort like heated salt water inground pool! $959,000

Opportunity is knocking! This Legal Duplex with a lower level office, Sitting on a 1 acre lot just minutes from the Hwy 417! $499,900 CASSELMAN

Eric Fournier Scott Desjardins

613-324-0019 613-240-2822 613-327-0041 613-277-6500

Représentant des ventes Représentant des ventes Représentante des ventes

eric@ericfournier.ca scott@ericfournier.ca vickie@ericfournier.ca jacques@ericfournier.ca

Vickie Adam

Jacques Bellefeuille Représentant des ventes

ST ISIDORE This immaculate open concept bungalow with pride of ownership! Don’t miss this gem! $459,900

LIMOGES This 2bed condo is sure to impress with its bright open concept top floor filled with natural light and tranquility! $369,900

New 2024/25 single family home, various beautiful models to choose from! Don’t miss out! Price Starting at $599,900 RUSSELL/EMBRUN

Kim Bowles Mortgage Broker, AMP Lic# M08001269 • FSCO 11764 Experience, Efficiency & Expertise 613-697-2228 • kim@ndlc.ca

653 Principale St, PO BOX 250, Casselman ON K0A 1M0 Tel : 613-764-2225

$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:

130 YEARS OF TRADITION KEEPS ST-ALBERT CHEESE ON TOP ANDREW COPPOLINO andrewcoppolino@gmail.com

Fromagerie coopérative St-Albert ships cheese curds as far away as Japan, Barbados and Abu Dhabi. It’s a small village business preparing an iconic eastern Ontario – and Canadian – foods- tuff that feeds Canadians in diverse food cultures thousands of kilometres around the world. “To make poutine for Canada Day, embas- sies reach out to us each year and there might be a dozen or so places we ship to. They pay for it, we bring it to the airport, and then they fly it in,” says St-Albert business development director Éric Léveillé. That curdled milk is a craving for Cana- dians in foreign lands is somehow fitting – and that it is inspired by a humble cheese curd from a 130-year-old dairy in a 150-year- old eastern Ontario village is, well, inspiring in itself. Celebrating more than a century in business this year, the Fromagerie, owned by about 35 member farms (and roughly 80 individuals), is a prime contender for the oldest French-language cooperative in Canada. Dairy operations began in 1894 when Louis Génier and nine partners each ponied up a $12 membership buy-in and founded the St-Albert Cheese Cooperative. The Co- op’s Cheddar, when first made in the late 1800s, was called simply “St-Albert.” It's a solid part of Canadian diary history, a multibillion-dollar industry that began in the time of Champlain when French sett- lers brought their cattle here with them and continued for nearly 250 years, until the mid-1800s when dairy thrived as a cottage industry with hundreds of small processors in villages and hamlets across the country. Even by the early-1900s, long before there were refrigerators in homes, there was a multitude of creameries and cheese facto- ries in towns across Ontario and Quebec. Compared to impersonal multi-national mega-corporations like Saputo, St-Albert has retained its quaint and home-based orientation, the town’s primary employer adamantly refusing to let a major fire in 2013 deter them and remaining undaunted in the face of Big Cheese’s dominance in

Depuis 130 ans, la tradition et la fierté font que le fromage St-Albert est au sommet de la hiérarchie des fromages. (Photo d’archives)

the market. The fact remains that St-Albert is likely the largest independent cheese curd-manufac- turer in the country after Saputo, according to Léveillé. The ratios are startling: from a small farm WJMMBHFJO5IF/BUJPO BQPQVMBUJPOPGKVTU 13,000) situated 50 kilometres southeast of Ottawa and 15 minutes from Casselman and Embrun, the St-Albert factory employs about 220 people and makes cheese seven days a week, anywhere from eight to 12 tons of cheese curds every single day. That’s a lot of poutine, the iconic Cana- dian dish that requires the squeaky-chewing curds to set it off fully. St-Albert’s cheesemaking awards testify to quality, including grand champion at the 2013 British Empire Cheese Show, the year a perhaps symbolic coincidence with the fire. The rebuild from the ashes a decade ago meant much bigger and more modern cheese production with an observation deck, restaurant and retail space that essentially doubles the company’s space. Their cheese curds head to all ten Cana- dian provinces and three territories. i8FTIJQUP/VOBWVUFWFSZXFFL5IBU wouldn’t have been the case 10 years ago,” Léveillé says, adding that a deal with Costco has helped their growth and helped maintain staffing levels. At a chain grocer that I frequent here in Rockland, there is a high-visibility display stocked with two items only: St-Albert Ched- dar and cheese curds right at the front of the check-out aisles.

“Rockland is actually a very high-level region for us for selling cheese curds and Cheddar blocks, as is Hawksbury, Alexandria, Casselman and Embrun. Eastern Ontario rural towns are very good regions for us,” Léveillé says. As a food, poutine’s growth in popula- rity has been another boon to St-Albert’s business: just about every restaurant has some sort of version and interpretation of the popular dish which has propelled growth for the cheesemaker. It should be noted that the St-Albert cheese curds you find in grocery stores are slightly different from the “fresh” St-Albert curds that food operations use for poutine, which are smaller, less salty and contain a bit more fluid. Despite the 130 years, the St-Albert

process is still much the same, according to Léveillé, including cheddaring the cheese (cutting, layering, pressing), milling and salting it and turning 18-kg blocks by hand for proper aging, all labour-intensive steps. But he notes that the hands-on work of the St-Albert employees represents a century of tradition that has allowed the fromagerie to maintain the texture and flavour of a product like their cheese curds which consumers have grown to appreciate and demand. “The only way that we can stand out as a cheesemaker is by having a product that is more traditional and more tasty,” Léveillé says. “I think it’s a point of pride for the people living in St-Albert, too. When it comes to cheese curds, we’re pretty big.”

$5K GRANT AWARDED FOR 2024 RUSSELL PHOTO EXPO

Les gagnants de l’expo 2023 devant leurs photos. Une subvention de 5 000 $ a été accordée à la municipalité de Russell pour soutenir l’Expo photo 2024 qui mettra en valeur les talents locaux de toutes les régions du Canada. (Municipalité de Russell, site web)

GABRIELLE VINETTE gabrielle.vinette@eap.on.ca

Hobby, amateur and professional photogra- phers from around the world are asked to submit their photos of Russell Township. A jury decides the winners of four categories – best youth (under 18 years of age), best portrait, best landscape and best overall. The four winning photographs will be printed and displayed as outdoor public art along the recreational trail, and each winner will receive Canadian Artists Representation (CARFAC) fees of $400. Additionally, the four winners and hono- rable mentions will receive a subscription UP1IPUP&E.BHB[JOF BNBHB[JOFEFEJDBUFE to feature local content for and by Canadian educators, with the goal to “valuing and supporting the arts within our community.” The window for submitting photos to the 2024 expo is now open. Each participant can submit up to five photos. Submissions for the 2024 Photo Expo will be accepted VOUJM.POEBZ "VHVTU  This year’s theme is “Best Kept Secret.” Details on the event and how to partici- pate at www.russell.ca/PhotoExpo24.

Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes • Sales Manager yvan.joly@eap.on.ca Joseph Coppolino Rédacteur en chef Editor-in-Chief joseph.coppolino@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie@eap.on.ca

The Township of Russell has been awarded a $5,000 grant from the Ontario Arts Council (OAC) to support the 2024 Photo Expo. Offered through the Ontario Arts Presen- ters Projects with the grant was awarded for “fostering greater community participation” and showcasing local talent. “We are excited to see the creativity of hobby, amateur, and professional photo- graphers and to showcase their work to residents and visitors at the Autumn in the Country event on September 14, 2024,” said Darren Pottie from the Russell Agricul- ture Society. “This grant from the Ontario Arts Council will allow us to enhance the Photo Expo and celebrate local talent in a meaningful way.” The Photo Expo, now in its third year, is an annual photography competition organized by the Russell Agricultural Society and the Township of Russell. It is now in its third year.

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Publicité • Advertising: barb.watkins@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: denise.sauve@eap.on.ca

Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155

Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. // Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.

"$56"-*5 4r/&84 RETRAIT DE FRANCIS DROUIN DE LA VIE POLITIQUE, IL NE SE REPRÉSENTERA PAS AUX ÉLECTIONS LÉGISLATIVES

RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

Parlement en tant que député d'arrière-ban avant d'être nommé secrétaire parlemen- taire du ministre de l'Agriculture en 2021, un poste qu'il occupe depuis lors. M. Drouin est également président de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie depuis 2020. Récemment, le Parti conservateur a fait des percées dans des circonscriptions qui pourraient être considérées comme fortement libérales, notamment Glengarry- Prescott-Russell, alors que l’opinion publique à l’égard du Premier ministre Trudeau et du Parti libéral s’effrite à l’échelle nationale. Selon les données de sondage récemment agrégées par 338Canada, la circonscription de M. Drouin va probablement basculer du côté conservateur lors des élections de 2025, le parti de Pierre Poilievre ayant 70 % de chances de l’emporter.

Francis Drouin, député libéral de Glengarry-Prescott-Russell depuis 2015, ne se représentera pas. M. Drouin a déclaré à Radio-Canada qu'il avait perdu sa passion pour la politique, précisant que les dernières années ont été extrêmement difficiles pour sa famille. M. Drouin a toutefois précisé que son retrait de la politique fédérale n'avait rien à voir avec la plus récente controverse dans laquelle il a qualifié certains de ses collè- gues du Comité de l'agriculture de « pleins de merde ». M. Drouin a indiqué qu'il avait annoncé son intention au premier ministre Justin Trudeau en mars dernier. L'homme politique né à Hawkesbury a passé la plupart de ses neuf années au

Francis Drouin is stepping away from politics after nine years as the Member of Parliament for Glengarry-Prescott-Russell. (File photo)

DE NOUVEAUX ÉQUIPEMENTS DE SAUVETAGE EN ROUTE VERS RUSSELL GRÂCE À UNE SUBVENTION DES SERVICES DES INCENDIES

subventions à des organismes de sécurité publique. « Au nom du service et de ses membres, KBJNFSBJTSFNFSDJFSMB'POEBUJPODBOBEJFOOF pour la sécurité publique FirehouseSubs et notre restaurant Firehouse Subs local à Ottawa d’avoir reconnu nos besoins et

d’avoir alloué des fonds pour fournir cet équipement », a déclaré Brian McBain, chef des pompiers du service d’incendie du canton de Russell. « Fournir aux premiers intervenants les bons outils est essentiel pour que nous puissions faire notre travail avec succès. »

Denis Charbonneau of Firehouse Sub, Fire Chief Brian McBain, District Chief Darcy Provost, and firefighters from Stations 11 and 12 pose with equipment newly received thanks to these grants. (Russell Township, website)

VACANCES ESTIVALES Prenez note que nos bureaux seront FERMÉS LES SEMAINES DU 28 JUILLET ET 4 AOÛT DE RETOUR À NOS BUREAUX LE LUNDI 12 AOÛT SUMMER HOLIDAYS Please take note that our offices will be CLOSED during the WEEKS OF JULY 28 AND AUGUST 4 WE WILL RETURN TO THE OFFICE MONDAY AUGUST 12

GABRIELLE VINETTE gabrielle.vinette@eap.on.ca

Safety Foundation aux États-Unis afin de financer des équipements de sauvetage et des opportunités de formation pour les premiers intervenants et les organisations de sécurité publique. Avec l’ouverture du pre- mier restaurant Firehouse Subs au Canada en 2015, la fondation poursuit la même mission. La Fondation a accordé plus de 3,7 millions de dollars en Ontario. Tous les nouveaux équipements ache- tés permettront aux pompiers de répondre rapidement et efficacement à une variété de situations d’urgence, telles que l’effondre- ment de structures, l’extraction de passa- gers d’un véhicule accidenté et les incidents impliquant des matières dangereuses. Depuis 2015, la Firehouse Subs Public Safety Foundation of Canada a accordé 351

Le service d’incendie du canton de Russell a reçu deux subventions tota- lisant plus de 18 000 $ de la Fondation canadienne pour la sécurité publique Firehouse Subs. La Fondation a annoncé l’octroi de deux subventions au service d’incendie de Russell afin que les premiers intervenants disposent de l’équipement nécessaire pour assurer leur sécurité et celle de la collectivité de 3VTTFMMFUE&NCSVO -BTUBUJPOE&NCSVOBSFÉV $ pour l’achat d’une trousse de contrôle de CBTF1BSBUFDI EFDPVTTJOTEBJSEFÆ UPOOFTDPOÉVTQPVSMFTBDDJEFOUTNBKFVST  de trois sacs de levage et d’accessoires. La TUBUJPOEF3VTTFMMBSFÉVEPMMBST pour l’achat d’un ventilateur à pression QPTJUJWF 117 VOWFOUJMBUFVSDPOÉVQPVS consommer moins d’électricité afin d’aider à ventiler les incidents mineurs tels que les feux de cuisine. « C’est un outil supplémentaire dans notre boîte à outils. Il nous permet d’avoir une alternative, car il faut parfois avoir un plan B, un plan C », a déclaré Ian Courville, DIFGBEKPJOUEVTFSWJDFEJODFOEJFEF3VTTFMM « Lorsque nous recevons ces subventions, nous en profitons [...]. [Cela nous aide, cela aide la société, cela aide les gens que nous TFSWPOT/PVTBWPOTUPVKPVSTCFTPJOEÊRVJ - QFNFOUFUOPVTFTTBZPOTUPVKPVSTEFOPVT améliorer et de fournir le meilleur service à nos citoyens et d’assurer la sécurité de notre communauté. &O MFTGPOEBUFVSTEF'JSFIPVTF Subs ont créé la Firehouse Subs Public

www.editionap.ca

24 H SUR 24

Un service de confiance 1-800-567-9699

Gatineau : 819-775-3223 Ottawa : 613-741-6433

Explorez

Gagnez

et

avec le Parc Oméga. Soutenez l'achat local! Participez à notre concours pour tenter de gagner l'une des 2 paires de billets pour le Parc Oméga ! Cet été, transformez chaque achat en geste qui compte en soutenant les commerces locaux. Ne manquez pas cette chance exclusive de vivre des aventures inoubliables au Parc Oméga. Rejoignez-nous dans cette belle aventure locale ! Remplissez le coupon de participation.

2 GAGNANTS D’UNE PAIRE DE BILLET

(concours d'une durée de 4 semaines)

Le premier tirage aura lieu le jeudi 25 juillet à 14h (une paire de billets sera tirée). Le jeudi 15 août à 14h dernier tirage. Tirage au hasard . Faites parvenir votre coupon de participation (copie du journal seulement) avant la date mentionnée ci-dessus à : CONCOURS PARC OMÉGA — VISION-REFLET, 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury ON K6A 1K7. Un coupon par famille. Les employés de la Compagnie d’édition André Paquette et leur famille immédiate ne peuvent participer.

Nos marchands vous souhaitent de bonnes vacances. Soyez prudents! Our merchants wish you a great vacation. Be careful.

RESTAURANT OUVERT 7 JOURS SEMAINE DURANT LA SAISON ESTIVALE

RESTAURANT IS OPEN 7 DAYS A WEEK DURING GOLF SEASON

JOUEZ 9 OU 18 TROUS • LOCATION DE BÂTONS • CHAMP DE PRATIQUE PLAY 9 OR 18 HOLES • RENTALS • DRIVING RANGE HWY 417 EXIT 66, CASSELMAN | 613.798.4653 WWW.CASSELVIEW.COM

Explore and W in with Parc Oméga.

Support local purchases! Join our contest and get a chance to win one of 2 pairs of tickets to Parc Oméga! This summer, make every purchase count by supporting local businesses. Don't miss this exclusive opportunity to experience unforgettable adventures at Parc Oméga. Join us in this wonderful local adventure! Fill the participating voucher.

2 WINNERS OF A PAIR OF TICKETS

(4-week contest)

The first draw will take place on Thursday July 25 at 2pm (one pair will be drawn) Next draw will be on Thursday August 15 at 2pm. Random drawing Send or bring your coupon (newspaper copy only) before the above-mentioned date to:

VR

COUPON DE PARTICIPATION VOUCHER

Nom/Name : _____________________________________________________________________________

OMEGA PARK CONTEST — VISION-REFLET, 1100 Aberdeen St., Hawkesbury, ON K6A 1K7. One coupon per family. The employees of La Compagnie d’édition André Paquette and their immediate familiy cannot participate.

Adresse /Address : ________________________________________________________________________

Ville/City : _______________________________________________________________________________

Téléphone/Telephone : ____________________________________________________________________

Quels sont les 2 dinosaures identiques?

Flower

Beverage Concentrate

Pre-roll

Vape

Edible

Oil

Accessories

Seeds

Topical

Free delivery. Amazing Sales everyday of the week Livraison gratuite. Des ventes incroyables tous les jours de la semaine

Clarence-Rockland - 2613 Laurier Street, Clarence-Rockland, ON • 343-398-0104 Lundi à Samedi/Monday to Saturday: 9 am – 9 pm Dimanche/Sunday: 10 am – 6 pm

www.bigrivercannabis.ca

Bourget - 2115 Laval Rd, Bourget, ON • 343-374-0100 Lundi à Samedi/Monday to Saturday: 10 am – 8 pm Dimanche/Sunday: 11 am – 6 pm

Soutenez l'achat local!

Cette saison, prenez un bain de culture!

À

la

recherche

d’activités

aussi

d’élargir les vôtres tout en vous amusant! Les festivals, notamment, sont d’excellentes occasions de plonger dans un univers particulier pendant quelques jours. Revisiter le passé Le Québec compte une foule de sites et circuits patrimoniaux ou historiques (forts, phares, canaux, bâtiments religieux, etc.) plus intéressants les uns que les autres pour en apprendre plus sur nos ancêtres, les pionniers de la province ou les évènements qui ont façonné une région, par exemple. Parions que vous ne verrez plus les choses du même œil après avoir fait un saut dans le temps! Assister à des conférences, s’inscrire à un club de lecture, savourer la cuisine d’ailleurs, découvrir le travail d’artisans locaux et visiter des galeries d’art, notamment, sont autant d’autres moyens de s’immerger dans la culture cet été. Par quoi commencerez-vous?

divertissantes pour meubler votre été de belle façon? Faites le plein de culture en vous inspirant de ces quelques suggestions! qu’enrichissantes Explorer les musées Quels que soient vos centres d’intérêt, vous trouverez certainement un musée qui vous plaira. De l’art aux technologies, en passant par les sciences, l’environnement et l’archéologie, ces établissements proposent des expositions et des activités variées parfaites pour satisfaire votre curiosité ou vous permettre d’expérimenter, par exemple. Voir des productions Pièces de théâtre, films d’ici et d’ailleurs, comédies musicales, spectacles de variétés ou de danse, etc. : les options ne manquent pas pour vous en mettre plein la vue et les oreilles grâce aux talents d’artistes de tous les horizons… qui vous permettront

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable!

Rien de mieux que du BBQ pour bien commencer vos vacances!

Nothing better than BBQ to start your vacations!

1(: 6KHOO'LHVHO([WUD

726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 Daniel Nadon, propriétaire • Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781

VWSLHUUHIXHOVFD_LQIR#VWSLHUUHIXHOVFD_SURSDQHOHJHUFD_LQIR#SURSDQHOHJHUFD   &RXQW\5G/DQFDVWHU2Q

SERVICE 24 HEURES 24 HOUR SERVICE

1891, ch. Russell Rd., Bourget ON K0A 1E0 613 880-4970 613 487-4171 jbmobile@bellnet.ca Joe Bartuccio

Joe Bartuccio, propriétaire / owner 1891, chemin Russell Rd., Bourget, ON 613-880-4970

L’équipe d’Orléans Toyota vous souhaite de bonnes vacances ! The team at Orléans Toyota wishes you a great vacation! éans Toyota wishes you a great vacation!

Tacoma 2024

Rav4 2024

Tundra 2024

A L’ACHAT D’UN TUNDRA 2024 EN STOCK RECEVEZ TO PURCHASE A TUNDRA 2024 IN STOCK, RECEIVE

Plusieurs modèles en inventaire! èles e!

2000$

ENVERS LES ACCESSOIRES OU 2000$ ENVERS LE PRIX DU CAMION. TOWARDS ACCESSORIES OR $2000 TOWARDS THE TRUCK PRICE.

Large inventory to choose from!

RABAIS |REBATE

2035 Mer-Bleue Rd, Orléans, ON K4A 3T9 613-703-1810 • orleanstoyota.ca

ORLÉANS

SALES HOURS : Mon – Fri: 9 a.m. to 6 p.m. • Sat: 9 a.m. to 5 p.m. • Sun: Closed | PARTS & SERVICE HOURS: Mon – Fri: 7:30 a.m. to 5 p.m. • Sat: Closed • Sun: Closed TOYOTA CERTIFIED BODY SHOP: Mon – Fri: 7:30 a.m. to 5 p.m. | 613 746-1231 • ROADSIDE ASSISTANCE: 1 888 TOYOTA 8 ou 1 888 869-6828

Support local purchases!

5 aerial activities to try this summer

How to choose an outfitter

Are you a thrill-seeker? Take your summer to the next level with these exciting activities. truly unforgettable experience. Add to the fun by going with a like-minded friend who wants to try this exhilarating activity at least once in their life. 1. Skydiving. Skydiving is a 2. Hot air balloon. Do you want to float serenely over fields, villages, rivers, mountains and forests? Book a hot air balloon ride now. 3. Gliding. Gliders are light, unpowered aircraft that can help you learn the art of piloting and take you on a memorable adventure. 4. Hang gliding. If you dream of flying like a bird and aren’t afraid of heights, hang gliding is an exhilarating, one-of-a-kind experience. 5. Paragliding. This free-flying activity allows you to take in magnificent natural landscapes from your seat in the air.

Every year, outfitters across the country offer guided hunting and fishing trips for outdoor enthusiasts. Families and vacationers can also hire an outfitter for other activities, like kayaking and hiking. Here are some tips for choosing the right outfitter. Type of experience Your outfitting experience will look different depending on whether you decide to go with your partner, a group of friends or your children. For example, you may want to stay in a rustic cabin or upgrade to a modern chalet. Fish If your outfitting experience will revolve around fishing, find out what types of fish you can catch at your destination. The number of fish you’re likely to catch can also impact your decision. For example, if you’re going with your children, you probably want them to be able to reel in a few of their own.

inquire about renting equipment, internet access, guide services and other activities you can try. Find out what’s available at the outfitters you shortlist.

This summer, get ready to indulge in freedom at unprecedented levels.

Add-ons Depending on your needs and preferences,

Book your outfitting experience in advance to ensure you get a spot.

Golf: what to bring for a day on the green

Are you planning to play a few rounds of golf this summer? No matter where you plan to play, you must be well prepared to make your day on the links as enjoyable as possible. Here’s a quick essentials checklist.

time outdoors when playing golf, especially when playing an 18-hole course. Bring sunscreen, a hat, a rain jacket and an umbrella to ensure you’re prepared for any weather. • Golf equipment. Bring clubs, gloves, balls, a divot repair kit, golf shoes and tees. Ensure all your equipment is clean and in good condition. If you don’t have your own equipment, ask around. Some sporting goods shops and golf courses offer rentals. • Food and drinks. No matter the weather, ensure you bring plenty of water and drink it regularly, even if you’re not thirsty. Remember, feeling thirsty means you’re starting to get dehydrated. Also, stock up on nutritious snacks to keep you energized from start to finish.

• Weather protection. You spend a lot of

Bonne vacances! Happy Holidays!

867, rue Notre-Dame, Embrun, ON Tél. : 613-443-3552

Bonne vacances! Happy Holidays!

SERVICE DE DRAINAGE COMPLET Défrichage, nettoyage de fossé COMPLETE DRAINAGE SERVICE Clearing, ditch cleaning

SERGE DICAIRE - Bourget, ON • 613-487-3703 • drainagedicaire@hotmail.com

Soutenez l'achat local!

4 thématiques pour orienter vos vacances

un plaisir à renouveler à volonté!

Vous aimeriez agrémenter vos vacances estivales d’une touche spéciale? En solo, en couple, en famille ou entre amis, vous voulez faire de vos journées de liberté une expérience mémorable? Inspirez- vous de ces quatre idées de thématiques pour planifier vos vacances! Cuisine de rue : rendez-vous dans une foule d’évènements qui mettent à l’honneur la cuisine de rue d’ici et d’ailleurs. Goûtez chaque jour à la cuisine de camions-restaurants réputés ou inédits. Vos papilles en redemanderont! 100 % détente : prenez une longue et agréable pause de votre routine en vous déconnectant du quotidien et en multipliant les moments de relaxation. Visite au spa, lecture au bord de la plage, ateliers de méditation ou de yoga : les idées ne manquent pas! Retour dans le temps : plongez dans le passé en parcourant des lieux historiques,

comme des églises, des villages et des musées ou en participant à des festivités sous le thème de l’histoire et du patrimoine. Parions que vous ferez le plein d’apprentissages! Arts en tous genres : réservez quelques journées à votre horaire pour effectuer la visite d’expositions et de galeries d’art, par exemple, ou encore pour pratiquer une activité artistique (calligraphie, sculpture, peinture, poterie, théâtre, danse, photographie, etc.). Vos créations vous évoqueront d’agréables souvenirs de vacances bien après la fin de ces dernières. À la recherche d’une thématique à votre image pour orienter vos vacances estivales? Feuilletez des guides de vacances ou de voyage, ou visitez les sites Web touristiques des régions qui vous attirent!

Alors que la pandémie a forcé de nombreuses personnes à revoir leurs plans de vacances au cours des dernières années, plusieurs ont essayé le tourisme de proximité… et y ont pris goût! Il faut reconnaître que le fait de passer ses vacances non loin de chez soi comporte une panoplie de bienfaits. Voici donc quelques-uns des avantages du tourisme local! Solution écologique Les vols en avion, les escapades de plusieurs jours en motorisé et les croisières sur des paquebots gigantesques, notamment, génèrent une quantité importante de gaz à effet de serre. En passant vos vacances près de votre domicile, vous diminuerez nettement votre empreinte carbone — c’est mathématique!

Luxe accessible En épargnant sur les frais de déplacement, vous pourriez vous permettre de réserver une chambre de prestige (voire une suite!) dans un établissement de votre région, alors que vous auriez dû vous contenter d’une option économique à l’étranger pour respecter votre budget. Même chose pour la nourriture : dans votre coin de pays, vous pourriez déguster des repas gastronomiques au lieu de mets modestes dans une destination éloignée. Pensez-y! Enfin, dépenser votre budget de vacances ici stimule l’économie et la vitalité de votre communauté. Vous avez tout à y gagner!

232471

Martin’s Towing

• COURTE OU LONGUE DISTANCE • DÉVERROUILLAGE DE PORTES • RÉPARATION GÉNÉRALE • VENTE DE PNEUS Rescue and roadside service Service 24/24

Bonne Vacance!

HEURES D’OUVERTURE Lundi au mercredi, de 6h à 21h Jeudi et vendredi, de 6h à 22h Samedi et dimanche, de 7h à 22h Jours fériés, de 7h à 22h

FLAT BED SERVICE F S

1099 Laurier, Rockland T. 613.446.6663 • C. 613.314.4584 mainstreetpizza2018@outlook.com Manon Meloche

339, rue St-Philippe, Alfred, ON K0B 1A0 • Tél.: 613-679-2245

Placements. Assurances. Conseils

Daniel Lebrun, DFP, EPC Conseiller en sécurité financière Financial Advisor

Investments. Insurance. Advice

Habitation | Auto | Vie | Placements Collective | Entreprise | Agricole | Voyage

202-2229, rue Laurier St., Rockland On K4K 0B7 Tel: 613 446-6400 Fax: 613 446-6728 Sans frais | Toll Free: 1-866-998-9904 daniel_lebrun@cooperators.ca • www.cooperators.ca

Home | Auto | Life | Investments | Group | Business | Farm | Travel

Support local purchases!

Running in summer: take these precautions when it’s (too!) hot

Summer citrus salad

THIS REFRESHING SALAD IS DELICIOUS AND HEALTHY. WHY NOT ENJOY IT WITH FRIENDS ON YOUR PATIO OR IN THE PARK? Ingredients (Servings: 2) • 1/4 cup pearl barley • 1 pomegranate

Exercising outdoors during summer is great. However, during a heatwave, you risk dehydration, sunstroke and more. Follow these tips for a safe run. Adapt your running habits It can be hard on your body to run during a heatwave. Remember that your performance can be affected, so lower your expectations and stay within your limits. Instead, try shorter intervals with moderate intensity. Also, run early in the morning or evening when the sun isn’t at its peak. Hydrate regularly Ensure you drink plenty of water before, during and after your run. If you run for over an hour, drink a sports drink to replace lost electrolytes and salts. Dress appropriately Lightweight, breathable workout clothing is designed to wick away moisture and

prevent chafing. Complete your outfit with sunglasses and a baseball hat or visor. Don’t forget the sunscreen! Look for shade Avoid running on blacktop and cement. In- stead, run in green spaces like tree-lined sidewalks, parks and riverbanks. In sweltering weather, you could also opt for a trail run, where the trees shade you from the sun. Finally, listen to your body. Nausea, head- aches and dizziness are all signs that it’s time to stop. If there’s an extreme heat warning, heed the recommendations of the authorities and exercise caution. After all, your health is at stake!

• 4 cups arugula or spring mix • 1 cup cooked chicken breast, roughly diced • 1 orange, peeled and cut into thin slices • 1 tablespoon crushed toasted almonds (for garnish)

If you don’t eat meat, replace the chicken with another plant protein of your choice!

Directions 1. In a small saucepan, simmer the barley for 25 minutes or until tender. Drain and set aside to let cool. 2. Cut open the pomegranate and remove the seeds. Watch an online tutorial if necessary. Set aside. 3. whisk together the ingredients for the dressing in a small bowl. Season to taste and set aside. 4. In a large dish or salad bowl, gently toss the lettuce, chicken, orange slices, barley and pomegranate seeds. 5. Add the dressing and serve in salad bowls. Garnish with crushed almonds.

DÉCOUVREZ LES ALPAGAS; VISITE DE FERME ET BOUTIQUE

furniture Nos meubles enrichissent votre quotidien Elevate your space with our furniture!

TIRE & AUTO CENTRE POUR AUTO ET PNEUS

DISCOVER ALPACAS; FARM TOUR & STORE

MAINTENANCE • TIRES • BRAKES OIL & FILTER • BATTERIES • ALIGMENT ENTRETIEN • PNEUS • FREINS HUILES ET FILTRE • BATTERIES • GÉOMÉTRIE FOR ALL MAKES & MODELS POUR TOUTES MARQUES ET MODÈLES

Bonne vacances! Happy Holidays!

Réservez dès maintenant • Book now 2006 rue des Pins st., Limoges ON 819-930-4819 • cite.des.alpagas@gmail.com t B k

Meuble Home Furniture - Michel Plouffe, prop. - 4507 Ste.Catherine St., St-Isidore ON T. 613.524.3333 • meublehomefurn@gmail.com • homefurniture.ca

613 446-7284 • 2852 Chamberland, Rockland ON

P009589-2

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

BONNES VACANCES ET SOYEZ PRUDENTS! HAVE A GREAT VACATION AND STAY SAFE!

Reserve your installation date for this SUMMER now! Réservez votre date d’installation pour cette ÉTÉ maintenant!

APPELEZ POUR UNE ÉVALUATION GRATUITE! CALL FOR FREE ESTIMATE!

1-800-990-0490 • francis.drouin@parl.gc.ca

613.863.9597 • fence-a-lot@outlook.com • www.fencealot.ca

40 MOTS WORDS

9 $ PAR RÉPÉTITION $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14 H DEADLINE: MONDAY 2 P.M.

AVIS : DEMANDES D’AUTORISATION La demande d’autorisation suivante a été déposée au service d’Urbanisme et de Foresterie de la corporation des Comtés unis de Prescott et Russell : B-055-2024 : Cette demande vise à obtenir l’approbation de créer un (1) nouveau terrain pour des fins résidentielles. Le terrain visé est situé au 1001, rue Notre Dame (chemin de comté 3) et est décrit comme étant la partie du lot 8, concession 7, dans le canton géographique de Russell, maintenant dans la Municipalité de Russell. Des renseignements additionnels concernant cette demande sont disponibles au public aux fins de consultation sur notre site web au https://fr.prescott-russell.on.ca/habiter/avis_publics. Nos bureaux sont ouverts du lundi au vendredi entre 8 h et 12 h et entre 13 h et 16 h. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, veuillez communiquer avec le service d’Urbanisme par courriel au planning@prescott-russell.on.ca ou par téléphone au 1 800 667 6307 ou le (613) 675-4661. Avis en date du 31 juillet 2024 NOTICE: CONSENT APPLICATIONS The following consent application has been submitted to the Planning and Forestry Department of the Corporation of the United Counties of Prescott and Russell: B-055-2024: The purpose of this application is to sever one (1) residential lot from the property located at 1001 Notre Dame Street (County Road 3). The subject land is located at 1001 Notre Dame (County Road 3) and is described as Part of Lot 8, Concession 7, in the Geographic Township of Russell, now the Township of Russell. Additional information regarding this application is available for public viewing on our website at https://en.prescott-russell.on.ca/stay/public_notices. Our offices are open Monday to Friday, 8 a.m. to 12 p.m. and 1 p.m. to 4 p.m. For more information about this matter, please contact the Planning Department by e-mail at planning@prescott-russell.on.ca or by telephone at 1 800 667 6307 or (613) 675-4661. Notice dated July 31, 2024 www.precott-russell.on.ca

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

SERVICES HEDGES IN NEED OF TRIMMING? Over 15 years experience! ALSO, tree services & stump grinding. For quality work at a low cost, call or text at 613-322-7519 (Arron). Free estimates and clean up. References available. We provide servi- ce as far as L'Orignal. HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. MAÇONNERIE, blocs, pierres et briques, chemi- nées, plastrage. Estimation gratuite, réparation de tout genre, région Hawkesbury ; téléphoner Pierre Deschamps, 613-577-1067, 613-632-9748.

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale SCOOTER électrique neuf, en très bon état, avec parebrise, utilisé une semaine seulement, payé 2800$, faites une offre raisonnable; rensei- gnements, 613-676-2663 (entre 17h et 19h). LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent 324 RÉGENT (appt.#3, 2 étages), HAWKES- BURY, centre-ville (face centre d'achat), 2 CAC, 2 e étage-1 salle de bains 2 lavabos (baignoi- re/douche séparées), salle lavage 1 er étage, foyer gaz, climatiseur, 2 balcons, stationnement, 1700$ mois, Hydro et gaz extra, libre 1 er août; renseignements, 514-777-4985. LEFAIVRE, renovated furnished studio apartment in a 6 unit building, 3 rd floor, fully equipped kitchen, $950. month, riverview and another 2-be- droom appartment, $1500. month,heat, Hydro, wa- ter, parking, WIFI, Netflix included, (washer/dryer access); information 613-807-5272. A-834 BAY RD, 1,750 sq.ft, 3 bedrooms, 3 bathrooms, big dining and living room, indoor parking + 2 extra outside parkings, $3,500. month- ly, utilies not included; A-836 BAY RD, 1,200 sq.ft, 2 bedrooms, 1-1/2 bathroom, 2 parking, $2,400. monthly, utilities not included; ROCKLAND, petit logis, 1 CAC, 4 appareils élec- troménagers, non meublé, idéal pour personne 55 ans et+, retraité ("snowbird"), non fumeur, pas d'animaux, stationnement une auto (pas de ca- mion), patio, déneigement et WI-FI inclus, 1250$ mois, chauffé, éclairé, libre immédiatement; pour renseignements, forgemari@videotron.ca, 613-446-5578. RIVERVIEW IN L'ORIGNAL new and great quality building Apts ready for January 2025 Call Adam, 613-930-0823

MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 PERSONNEL PERSONAL

DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? There has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night 8pm to 9pm since 1987; also a second meeting every Friday from 4pm to 5pm, St-Trinity church, 2178 Laurier St, side parking lot entrance. Help yourself get your life back.

PRIÈRES PRAYERS

NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glorifié, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n'a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. S.L.S.

La Compagnie d'édition André Paquette Inc., éditeur de journaux communautaires bilingues à Hawkesbury (Tribune-Express, Le Carillon), Lachute (L'Argenteuil), Rockland (Vision) et Embrun (Reflet-News) recherche les services d'un

MAISONS à louer HOUSES for rent

JOURNALISTE pour le journal le Carillon et Tribune Express (Hawkesbury, Grenville, Champlain)

EMBRUN, 65 Forget , 3-bedroom big bongalow, appliances included, attached garage with automatic door opener, no pets, one-year lease agreement upon safisfactory chedit check, $1750. plus heat and hydro, available Septem- ber 1 st ; information 613-614-1199 or PIERS- TAT@HOTMAIL.COM

www. editionap .ca

Fonctions : • Rédiger des articles sur une variété de sujets, y compris des sujets découlant de réunions municipales, d'événements communautaires, de sports, d'arts, etc. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Mettre en page le journal à l'aide d'InDesign • Préparer des articles pour le site web et l'application mobile. Qualifications : • Formation en journalisme ou dans un domaine pertinent ; ou expérience pertinente. • Bilingue : capacité à communiquer en anglais et en français ; la capacité à bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout important.

        

 

P000571-1 LES PROFESSIONNELS

MICHEL LANGEVIN Paysagiste - Landscape Pavés unis - Interlock Murs de rétention - Retaining walls Asphalte - Asphalt Patios de bois - Wood decks Scellant - Sealer 613-307-1187 P009653

193266

Veuillez envoyer un curriculum vitae, une lettre de motivation et des échantillons de travail à joseph.coppolino@eap.on.ca Pour de plus amples renseignements : 1-800-267-0850

L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.

minermonument@gmail.com 613-632-6143

PLUS D'ÉCONOMIES POUR VOUS DEPUIS 1971!

Fièrement canadienne depuis 1971

DU 1 ER AU 15 AOÛT 2024

CONGÉLATEURS

53 e CÉLÉBRATIONS DU

EN SOLDE!

Bureaux à partir de 179 95 Chaises de bureau à partir de 129 95 Matelas à partir de 329 95

Bibliothèques à partir de 64 95

Congélateur vertical 6,9 pi 3 convertible en réfrigérateur MRU073WW

EXCLUSIF À BRICK

Petits électroménagers

à partir de 99 00

389 00 SEULEMENT

Futons à partir de 539 95

REGARDEZ À L'INTÉRIEUR!

Congélateur vertical 13,8 pi 3 convertible en réfrigérateur MU138SWA 699 00 SEULEMENT

23,42 $ /MOIS* Période de 41 mois. Article seulement. Des frais s'appliquent. 959 95 SEULEMENT

CHAISE 139 00 Après rabais ch.

BANC 229 00 Après rabais

299 95 TABLE SEULEMENT Après rabais

Sofa Track 89 po Causeuse 939,95 $ Fauteuil 729,95 $ TR102949/202949/302949 OFFERT EN 18 TISSUS.

Table Krew KREWCDTL 5 pièces 855,95 $ Après rabais - Table + 4 chaises. ENSEMBLE 6 PIÈCES ILLUSTRÉ 1084,95 $ Après rabais - Table + 4 chaises + banc. 7 pièces 1133,95 $ Après rabais - Table + 6 chaises.

Congélateur coffre 3,5 pi 3 MC350SWA 199 00 SEULEMENT

Sofa sectionnel Nofia 2 pièces 3 pièces 2029,95 $ Sofa 80 po 1069,95 $ Causeuse 1049,95 $ Fauteuil 799,95 $ Pouf 539,95 $ NOFLIRS2/S3//LISF/LV/CH/OT Offerts en configuration opposée. 1829 95 SEULEMENT

Congélateur coffre 5 pi 3 229,00 $ MC500SWA Congélateur coffre 7 pi 3 259,00 $ MC700SWA Congélateur coffre 10,2 pi 3 349,00 $ MC102SWA

VOUS DÉMÉNAGEZ? MOVING?

MATELAS POUR GRAND LIT au prix d'un MATELAS POUR LIT SIMPLE

gel rafraîchissant

40 % DE

539 MATELAS POUR GRAND LIT Après rabais 95

MATELAS POUR GRAND LIT, LIT DOUBLE OU LIT SIMPLE 379 95 Après rabais ch.

40 % DE

RABAIS +

RABAIS +

Kylie KYLIEMQM Matelas pour lit double 529,95 $ Après rabais Sommier vendu séparément.

Venice Eurotop à ressorts ensachés VENICETM/FM/QM Sommier vendu séparément.

Voir détails en magasin!

Enfin, une alternative!

Jean-Pierre 895, Main E., Hawkesbury ON 613 632-0632 www.thebrick.com Lundi au jeudi et samedi de 10h à 17h / vendredi 10h à 20h • dimanche 12h à 17h // Monday to Thursday and Saturday from 10a.m. to 5p.m. / Friday 10 a.m. to 8 p.m. • Sunday 12 a.m. to 5 p.m. Stéfanie Normand Océane HAWKESBURY

The

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - Online catalogs