Reflet_2013_12_19

 ŏđŏ 

editionap.ca

FrancineRodrigeandCatherineHyde,membersoftheVarsandAreaWomen’sBusiness Network, were two of the 40+ members present at the annual VAWBN Christmas Trade Show held at D&S Southern Barbecue in Carlsbad Springs on December 4. The VAWBN has grown significantly in the last few years. For information on joining see www.vawbn.ca VAWBM annual trade show a hit in Carlsbad

communautaire Le lien community link The

CASSELMAN Le Club de Danse de Casselman vous invite a sa soirée de veille du Jour de l’An, le 31 décembre, a la Salle des Chevaliers de Colomb, au 653 rue St-Isidore, Casselman. La soirée débute a 20h. Il y aura danse en ligne, danse sociale et danse de groupe. Bienvenue a tous. Info: Gisèle 764-5559, Guylaine 764-5218. Le groupe de jeunes qui ira en République Dominicaine pour une voyage humanitaire vous invite de sa danse carrée, avec Louis Racine, et souper spaghetti. Il aura lieu vendredi 3 janvier, à la salle des Chevaliers de Colomb, à 17h30. Pré-vente 15$. A la porte 20$. Appeller Kathleen à 613-764-0981. The youth going on a humanitarian mission to Dominican Republic would like to in- vite you to our: Spaghetti Supper & Square Dance with Louis Racine It will be on Friday January 3rd at the Knights of Columbus Hall à 5:30p.m. $15 before or at the door for $20. Call Kathleen to get your tickets at 613-764-0981. RUSSELL Free Christmas dinner on Saturday, December 21, from 4:30 to 6:30 p.m. at St-Mary’s Anglican Church, 139 Castor St, Russell. Info: Janice 613 370-0555. WENDOVER Films Chasse et Pêche 10 janvier 2013 @ 19:15 (7:15pm) Centre Lucien Delorme 5000 du Centre Wendover On. Pré vente $20.00. à la porte $25.00 Appelez le. 613- 673-5868 ou le 613-223-6997. Orgnisé par les Chevaliers de Colomb de Wendover Les Chevaliers de Colomb organisent un Whist Militaire au profit de l’Église, les di- manches 12 janvier, 9 mars et 4 mai, au 2014 au Centre Lucien Delorme. Info : Thérèse Cousineau 613-673-4166 ou Hélène Viau 613-673-4840.

Photo Candice Vetter

Russell business Corvinelli Homes has been nominated for a Canadian Home Builders Association national sales and marketing (SAM) award for best single detached home under 1500 square feet. The design model entered was the Florence, a bungalow de- scribed as Cape Cod-inspired. Features include front dormer, cedar shingles, a large porch and open concept living plan. Corvinelli Homes has won a Sammy before and has been nominated several times. Co-owner John Corvinelli said being a finalist is an exceptional achievement and he is pleased the project is considered among the best in the country. Winners will be announced at the national conference in Whistler, BC on April 4, 2014. (CV) Corvinelli Homes finalist Deux suspects arrêtés pour fraude La Police provinciale de l’Ontario (PPO), détachement de Russell, a accusé deux hommes à la suite de plainte pour fraude, le 10 décembre. Selon la PPO, la fraude aurait été perpétrée chez Cayer Enterprise, à Limoges. Des policiers ont été avisés que deux suspects se trouvaient dans un restaurant local. Robert Gravel, âgé de 28 ans, de St-Hubert (QC), devra répondre aux accusations suivantes: - Fraude en deçà de 5000$; - Possession, usage et trafic de cartes de crédit; - Utilisation non autorisée de données relatives à une carte de crédit; - Possession, emploi et trafic de données de carte de crédit; - Emploi d’un document contrefait; - Entrave à un agent de la paix. Christopher Sarmadopoulos, âgé de 53 ans, de Montréal, devra répondre aux accusations suivantes: - Possession, emploi et trafic de cartes de crédit; - Possession, emploi et trafic de données de carte de crédit; - Fraude en deçà de 5000$; - Emploi d’un document contrefait; - Entrave à un agent de la paix. Violence Le 10 décembre, des agents ont répondu à un cas de menaces survenu sur la rue Ottawa, à Limoges. Une femme de 41 ans, de Limoges, a été accusée de voies de fait, menace de causer la mort ou des lésions corporelles (deux chefs) et méfait. Le 12 décembre, un cas de violence domestique a été rapporté sur la rue Ramage, à Rockland. Un homme de 47 ans, de Rockland, devra répondre à une accusation de voies de fait à l’endroit de sa conjointe. Facultés affaiblies Benjamin A. Shusterman, âgé de 24 ans, de La Nation, a été accusé de conduite avec un taux d’alcoolémie supérieur à 80 milligrammes et conduite avec capacités affaiblies par l’alcool. Bonnes actions récompensées Le poste de Rockland organise sa campagne Operation Heat en collaboration avec les dépanneurs Mac’s. Les policiers garderont l’œil ouvert pour toute bonne action réalisée par les jeunes. En plus d’un remerciement, les jeunes recevront un billet échangeable pour un chocolat chaud gratuit.

Envoyez vos événements à / E-mail your upcoming events to: julie.potvin@eap.on.ca

13 000 copies

Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Legault , Directeur • Director , francois.legault@eap.on.ca François Bélair , Dir., Ventes et développement / Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca François Legault , Directeur de l’information/News Editor, francois.legault@eap.on.ca Julien Boisvenue , Dir., Infographie et prépresse / Layout and Prepress, julien.boisvenue@eap.on.ca Publicité • Advertising : pubreflet.news@eap.on.ca

Nouvelles / News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified : julie.potvin@eap.on.ca

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613 443-2741 • Fax: 613 443-1865

Publié tous les jeudis par / Published every Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell

# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.

Représentation nationale / National representation Montréal : 514 866-3131 • Toronto : 416 362-4488

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Made with FlippingBook flipbook maker