See our new Cut Flowers assortment for the 2021 season. Learn more at: syngentaflowers-us.com/cutflowers
ANNUELLES & VIVACES NOUVEAUTÉS
FRANÇAIS
Table des matières
Annuelles Antirrhinum majus . ................................. 8 Begonia tuberhybrida ............................. 9 Catharanthus roseus ............................ 11 Celosia plumosa ................................... 12 Cosmos bipinnatus ............................... 13 Dahlia x hybrida .................................... 14 Helianthus annuus ................................ 15 Impatiens interspecific ......................... 16 Lobelia erinus ....................................... 17 Osteospermum ecklonis......................18 Pelargonium interspecific ..................... 19 Pelargonium peltatum .......................... 21 Pelargonium zonale .............................. 23 Pentas lanceolata ................................. 24 Petunia hybrida ..................................... 25 Petunia multiflora .................................. 26 Rudbeckia hirta . ................................... 27 Scaevola aemula . ................................. 28 Tagetes patula nana . ............................ 29 Verbena hybrida . .................................. 31 Zinnia marylandica ............................... 33
Vivaces Gaillardia aristata .................................. 35 Graminées Medium .............................. 36 Helleborus niger ................................... 37 Iberis sempervirens .............................. 39 Iberis x hybrida ..................................... 40 Lavandula angustifolia .......................... 42 Lithora diffusa ....................................... 43 Phlox subulata ...................................... 44 Saxifraga x arendsii .............................. 45 Sedum . ................................................. 46
2
Cora XDR Red Glow
Légende
GAMME
PRODUCTION
JARDIN
Nouvelle gamme
Taille de pot
Concept MultiColours
Godet Pour la production de godets
Nouvelle variété
Concept Heat Lover
Précocité 1 = Précoce / 5 = Tardif
Variété améliorée
Attire les pollinisateurs
Port sous serre 1 = Compact / 5 = Vigoureux
Variété primée
Hauteur de plante
Port en extérieur 1 = Compact / 5 = Vigoureux
Massifs
VIVACES
Floraison la première année
Suspension
Floraison jours longs
Tolérant à la chaleur
Feuillage persistant
Tolérant à la sécheresse
Rusticité
Temps de réaction
3
Notre équipe
Chef des Ventes France Benoît Marchand 06 81 12 56 11
benoit.marchand@syngenta.com
Force de Vente
Christelle Trassart 06 13 61 46 46 christelle.trassart@syngenta.com
1
Stéphane Robic 06 23 06 19 91 stephane.robic@syngenta.com
2
Benjamin Hortolan 06 80 64 33 25 benjamin.hortolan@syngenta.com
3
Rémy Harbonville 06 77 04 77 22 remy.harbonville@syngenta.com
4
Jean-Luc Vurpillot SARL JL Vurpillot 06 07 10 49 57 jean-luc.vurpillot@wanadoo.fr
8
Christophe Lechipre 06 75 12 61 30 christophe.lechipre@syngenta.com
5
Olivier Perchenet SARL JL Vurpillot 06 88 63 04 86
9
olivier.perchenet@free.fr
Gaëtan Delalande SARL GD Végétal 06 80 98 66 17 gaetan.delalande@gd-vegetal.fr
6
Sandrine Degemard SARL Degemard 06 74 49 68 06
10
sandrinejuget@wanadoo.fr
Tony Radureau SARL GD Végétal 06 07 71 64 37
7
Aline Mercier 06 49 88 43 62
tony.radureau@gd-vegetal.fr
aline.mercier@syngenta.com
4
Service Client
Transport & Logistique Gilles Carpentier Transport & Logistique 02 41 68 64 78
Murielle Morille Responsable Service Clients 06 79 02 75 77 murielle.morille@syngenta.com
gilles.carpentier@syngenta.com
Aline Mercier Chargée de clientèle 02 41 68 64 37
Support Technique
aline.mercier@syngenta.com
Arnaud de Mortain Technical Specialist 06 23 06 19 76 arnaud.demortain@syngenta.com
Anne Bretault Chargée de clientèle 02 41 68 64 53
anne.bretault@syngenta.com
Bénédicte Alglave Chargée de clientèle 02 41 68 64 17 benedicte.alglave@syngenta.com Stéphanie Picard Chargée de clientèle 02 41 68 64 74 stephanie.picard@syngenta.com
Regardez la disponibilité de nos produits sur :
myfiora.syngentaflowers.com
Nouveau client?
Appelez le service client au 02 41 68 64 64
5
Outils digitaux
Accédez à toutes nos informations en ligne dès aujourd’hui !
• Disponibilités des produits • Photothèque en ligne • Wébinaires et Vidéos • Catalogues et Brochures • Notices de culture • Documents techniques
Inscrivez-vous pour recevoir nos informations par mail ! syngentaflowers.com/fr/ newsletters
Suivez-nous
Regardez la disponibilité de nos produits sur : myfiora.syngentaflowers.com
6
Annuelles
7
Antirrhinum majus Sweet Duet
Fleurs doubles et doublement parfumées - un duo d’exception ! • Muflier très parfumé avec de magnifiques fleurs doubles, pour un attrait incroyable à la vente au détail. • Port érigé avec de fortes tiges bien ramifiées. • Parfait pour les ventes d’automne, de fin de printemps et de début d’été.
EXPOSITION Soleil
FLORAISON Avril-Septembre
PORT Érigé
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 264
3 12-15 cm 30–40 cm
1
3
Sweet Duet Deep Red
Sweet Duet Bright Yellow
Sweet Duet Deep Red
Sweet Duet Citrus
Sweet Duet Peach
Sweet Duet Deep Orange
Sweet Duet Deep Salmon
Sweet Duet Appleblossom
Sweet Duet Mix
Sweet Duet Mix
8
Begonia tuberhybrida Limitless ®
Une symphonie de couleurs • Fleurs entièrement doubles et très grandes (8-10 cm) jusqu’à 10% plus larges que les concurrents principaux. • Excellente ramification qui remplit rapidement les pots et floraison une semaine plus tôt que la concurrence. • Culture rapide et facile, nécessitant moins de régulateurs de croissance.
3 10.5-12 cm 20–25 cm
1
2
Limitless ® Compact Orange (Fiery Red)
FLORAISON Avril-Septembre
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 72, Xtray ® 128, Xtray ® 264, Graines
EXPOSITION Mi-ombre
PORT Érigé
Limitless ® Yellow Red Back Imp.
Limitless ® Lemon
Limitless ® Cream Shades
Limitless ® Compact Orange (Fiery Red)
Limitless ® Salmon Rose
Limitless ® Orange
Limitless ® Compact Velvet Red
Limitless ® Dark Red
Limitless ® Formula Mix
Limitless ® Sorbet
Limitless ® Red
Limitless ® Dark Rose
Limitless ® Sunset
Limitless ® Sunrise
ANNUE L L ES
9
Begonia tuberhybrida Nonstop Joy
• Bégonia polyvalent semi-retombant, adapté pour les pots de grande taille et les suspensions. • Excellente performance au jardin
EXPOSITION Mi-ombre
FLORAISON Avril-Septembre
PORT Érigé
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 72, Xtray ® 128, Xtray ® 264, Graines
10.5-12 cm 20–25 cm
Nonstop Joy Mix
Cora XDR
10
Catharanthus roseus Cora XDR
La pervenche de Madagascar qui ne lâche rien • La plus haute résistance au Phytophtora aérien avec une floraison pendant toute la saison. • Très grandes fleurs brillantes avec la palette de coloris la plus large du marché pour des pervenches résistantes. • Excellente série pour les massifs en conditions chaudes.
FLORAISON Mai-Septembre
EXPOSITION Mi-ombre
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 264, Xtray ® 480, Graines
PORT Érigé
Cora XDR Red Glow
3 10.5-14 cm 20–25 cm
3
3
Cora XDR Red Glow
Cora XDR White
Cora XDR Apricot
Cora XDR Pink Halo
Cora XDR Orchid
Cora XDR Cranberry
Cora XDR Pink Dark Eye
Cora XDR Magenta Halo
Cora XDR Deep Strawberry
Cora XDR Polka Dot
Cora XDR Light Pink
Cora XDR Hotgenta
Cora XDR Complete Mix
Cora XDR Mix
Cora XDR Candy Bowl Mix
Cora XDR Pearls Mix
ANNUE L L ES
11
Celosia plumosa Bright Sparks
Elle sort du lot ! • Grandes plumes brillantes (10-12 cm) sur des plantes bien ramifiées. • Idéale pour les aménagements paysagers dans les climats chauds avec ses fleurs qui gardent leur couleur. • La floraison secondaire a les mêmes caractéristiques que la floraison initiale.
EXPOSITION Soleil
FLORAISON Mai-Septembre
PORT Érigé
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 264
3 12-15 cm 35–45 cm
2
3
Bright Sparks Bright Red Bronze Leaf
Bright Sparks Bright Red Bronze Leaf
Bright Sparks Yellow
Bright Sparks Pink
Bright Sparks Scarlet Green Foliage
Bright Sparks Burgundy
Bright Sparks Mix
Bright Sparks
12
Cosmos bipinnatus Apollo
Une performance digne d’un athlète olympique • Plante naturellement compacte avec un remplissage rapide du pot pour une production efficace. • Grandes fleurs avec une gamme de coloris comprenant un bicolore unique, Lovesong. • Large fenêtre de floraison et excellente tenue au jardin pour prolonger les ventes dans des formats de pots variés.
FLORAISON Avril-Septembre
EXPOSITION Mi-ombre
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 264, Xtray ® 480, Graines
PORT Érigé
Apollo Bright Carmine
4 10.5-13 cm 55–65 cm
2
3
Apollo Bright Carmine
Apollo Rose with Eye
Apollo White
Apollo White Imp.
Apollo Pink
Apollo Lovesong
Apollo Mix
ANNUE L L ES
13
Dahlia x hybrida Collection
Des variétés uniques pour votre offre à forte valeur ajoutée • Groupe de variétés en constante évolution, avec des fleurs aux couleurs et aux formes uniques, pour une offre spéciale à forte valeur ajoutée. • Red Bicolor avec de superbes fleurs rouges bicolores en forme de lotus qui attirent l’attention. • Fleurs de rêve de type décoratif dans des couleurs et des formes élégantes. • Contient des variétés uniques pour les grands pots.
EXPOSITION Mi-ombre
FLORAISON Mai-Octobre
PORT Érigé
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 72, Xtray ® 128, URC
Collection Red Bicolor
5 17-23 cm 80–100 cm
4
4
Collection Bellini 4 2
Collection Red Bicolor 4 2
Collection Caffe Latte 5 5
Collection La Tour 4 4
Collection Lagoon Blue 3 5
Collection Coral Pink 3 5
Collection Cabernet 2 5
14
Sunfinity ® Yellow Dark Center
Helianthus annuus Sunfinity ®
Une floraison infinie tout au long de la saison • La famille de tournesols Sunfinity comprend des variétés issues de semis et de boutures, offrant une génétique conçue pour les producteurs et innovante, avec des plantes touffues à la floraison infinie. • Sunfinity Double Yellow - Fleurs doubles abondantes originales, port semi-vigoureux et bien ramifié, très résistant à l’oïdium, excellente tenue dans les grands pots et les aménagements paysagers tout au long de la saison, il ne passera pas inaperçu ! - Issue de boutures. • Sunfinity Yellow Red Bicolor - Fleurs bicolores éclatantes sur une plante semi-vigoureuse, bien ramifiée, qui fleurit tout au long de la saison. Convient pour les grands contenants et les aménagements paysagers - Issue de semis.
EXPOSITION Soleil
FLORAISON Mai-Octobre
PORT Érigé
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 72
Sunfinity ® Yellow/Red Bicolor
4 15-19 cm 80-120 cm
4
4
Sunfinity ® Yellow Dark Center
Sunfinity ® Double Yellow
Sunfinity ® Yellow/Red Bicolor
SunBlast Yellow
Variété pré-commerciale
ANNUE L L ES
15
Impatiens interspecific Spectra
Floraison lumineuse • Relevant le standard des Nouvelle-Guinée grâce à la sélection interspécifique, Spectra offre de grandes fleurs, une excellente ramification et des coloris intenses. • Se démarque par sa tenue au soleil et à l’ombre. • Port uniforme en boule, haute qualité pour toutes tailles de pots et de suspensions.
EXPOSITION Mi-ombre
FLORAISON Avril-Septembre
PORT Semi-retombant
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 72, URC
10.5-12 cm 25–30 cm
Spectra Peach Bicolor
Spectra Lavender Shades 2 3
Spectra Peach Bicolor 3 3
Spectra Scarlet 3 3
Spectra Pink Bicolor 2 3
Spectra Rose 2 3
Spectra Bright Red 4 3
Spectra White 1 3
Spectra Pink 3 3
Spectra Magenta 3 3
Spectra Red 2 3
16
Spectra Magenta
Lobelia erinus Master Piece
Ce Lobélia est un véritable chef-d’œuvre ! • Le premier lobélia F1 issu de semis sur le marché qui peut vraiment rivaliser en termes de performance avec les hybrides F1 de boutures. • Floraison précoce avec de grandes fleurs d’un bleu saisissant sur une plante bien ramifiée et en boule. • Excellente tolérance à la chaleur en été et tenue exceptionnelle au jardin. • Convient à une utilisation polyvalente : idéale pour les bordures, les aménagements paysagers, les pots et les suspensions.
EXPOSITION Mi-ombre
FLORAISON Avril-Septembre
Master Piece Blue with Eye
PORT Semi-retombant
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 264, Graines
3
3
2
9 cm 10–15 cm
ANNUE L L ES
17
Osteospermum ecklonis Tradewinds ®
Large gamme de coloris dans une série traditionnelle • Les fleurs semblables à des marguerites sont idéales pour les achats d’impulsion. • Le port érigé et compact convient bien aux pots de taille moyenne. • Bien ramifié et plus vigoureux que Sirocco.
3 11-13 cm 20–25 cm
3
Tradewinds ® Bronze
EXPOSITION Mi-ombre
PORT Érigé
FLORAISON Avril-Octobre
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 128, URC
Tradewinds ® Yellow Imp.
Tradewinds ® Sunset
Tradewinds ® White
Tradewinds ® Yellow Bicolor
Tradewinds ® Light Purple
Tradewinds ® Terracotta
Tradewinds ® Bronze
Tradewinds ® Deep Purple
18
Pelargonium interspecific F1 Calliope ® Landscape
Des couleurs intenses qui durent pour les suspensions • Les fleurs exceptionnellement grandes et aux motifs uniques de Calliope Landscape Rock’n Rose vous surprendront chaque jour, grâce à la variation de couleur ton sur ton de ses pétales. • Excellents résultats année après année dans le cadre des essais d’été, avec une tenue au jardin exceptionnelle et une bonne tolérance à la chaleur. • Ses performances remarquables en pleine terre comme en conteneur en font le meilleur choix lorsque la tenue au jardin est indispensable. • Gamme exceptionnelle de coloris vifs et éclatants avec une floraison sans interruption pendant tout l’été.
FLORAISON Avril-Octobre
EXPOSITION Mi-ombre
Calliope ® Landscape Rock’n Rose
CONDITIONNEMENTS Quickstep, Xcr 104, URC
PORT Semi-retombant
12-14 cm 30–40 cm
Calliope ® Landscape Rock’n Rose 5 4
Calliope
® Landscape Deep Red 3 4
Calliope ® Landscape Pink 1 3
Calliope ® Landscape Rose 2 3
Calliope ® Landscape Orange 1 3
Calliope ® Landscape Fire 1 3
ANNUE L L ES
19
Pelargonium interspecific Calliope ® M
Des couleurs intenses qui durent • Calliope M Rose Splash a une floraison précoce. • Série de géraniums interspécifiques la plus vendue pour pots de taille moyenne et le marché haut de gamme. • Grandes fleurs semi-doubles à floraison intense au jardin sur toute la saison. • Large gamme de coloris avec des variétés uniques : une option tout en un pour un programme de géraniums idéal.
4 12-14 cm 30–40 cm
Calliope ® M Rose Splash
FLORAISON Avril-Octobre
CONDITIONNEMENTS Quickstep, Xcr 104, URC
EXPOSITION Mi-ombre
PORT Érigé
Calliope ® M White Splash 2 3
Calliope ® M White 3 3
Calliope ® M Pink Splash 2 3
Calliope ® M Rose Splash 2 3
Calliope ® M Deep Rose 3 4
Calliope ® M Hot Pink 3 4
Calliope ® M Violet 3 3
Calliope ® M Red Splash 2 3
Calliope ® M Dark Red 3 3
Calliope ® M Red 3 3
Calliope ® M Scarlet Red 1 4
20
Pelargonium peltatum Reach Out
Un port retombant époustouflant • Le port compact et les entre-nœuds courts rendent Reach Out facile à produire. • Une abondance de fleurs couvre les plantes. • Superbe tenue en aménagement paysager, en conteneur et en suspension.
EXPOSITION Mi-ombre
FLORAISON Mai-Septembre
PORT Retombant
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 264, Graines
3 9-12 cm 15–20 cm
4
2
Reach Out Light Purple
Reach Out Light Purple
Reach Out Red
Reach Out White
Reach Out Pink
Reach Out Hot Pink
Reach Out Formula Mix
ANNUE L L ES
21
Pelargonium peltatum Temprano
Soyez prêt pour vos premières ventes • Temprano White Imp a des feuilles plus foncées, est plus robuste et a une ramification plus forte. • Bien ramifiée, floraison précoce et moins sensible au froid. • Idéale pour les ventes en début et milieu de saison. • Parfaite pour la vente au détail en raison de l’uniformité de sa floraison et de sa croissance compacte.
FLORAISON Avril-Octobre
EXPOSITION Mi-ombre
CONDITIONNEMENTS Quickstep, Xcr 104, URC
PORT Rampant
Temprano Hot Coral
10.5-12 cm 20–25 cm
Temprano White Imp. 1 3
Temprano White (Blush) 1 2
Temprano Butterfly 1 3
Temprano Hot Coral 1 3
Temprano Pink 2 3
Temprano Maxime 1 3
Temprano Marimba 2 3
Temprano Dark Red 1 3
Temprano Bright Red 1 3
Temprano Amethyst 2 1
Temprano Narina 1 3
22
Pelargonium zonale F1 Tango ®
Le zonale le plus efficient en termes d’espace • Sélectionnée pour son efficacité, c’est la série compacte préférée en culture à haute densité et production rapide. • Grande uniformité et bel équilibre port/vigueur pour une rotation rapide. • Feuillage foncé et large gamme de coloris en font la préférée des détaillants et des consommateurs.
FLORAISON Avril-Octobre
EXPOSITION Mi-ombre
CONDITIONNEMENTS Quickstep, Xcr 104, URC
PORT Érigé
10.5-12 cm 25–35 cm
Tango ® White Splash
Tango ® White Splash Imp. 1 2
Tango ® Rose Splash 2 2
Tango ® Rose Mega Splash 2 2
Tango ® Deep Rose with Eye 3 2
Tango ® Bravo Light Pink 3 2
Tango ® Dark Red 1 3
Tango ® Neon Purple 1 3
Tango ® Montevideo 2 2
Tango ® White 2 2
Tango ® Orange 2 3
Tango ® Pink 2 2
ANNUE L L ES
23
Pentas lanceolata BeeBright
La culture la plus rapide pour les godets et les petits pots • Red Imp présente une couleur uniforme dans sa floraison en ombelle. • Plantes uniformes, compactes et bien ramifiées qui fleurissent jusqu’à 7 jours plus tôt que les séries concurrentes. • Florifère avec une apparition rapide des fleurs aussi bien en serre qu’au jardin. • Disponible en cinq coloris uniques, elle peut être utilisée comme plante annuelle ou en pot.
EXPOSITION Soleil
FLORAISON Mai-Septembre
PORT Érigé
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 264
BeeBright Mix
3 10.5-13 cm 15–20 cm
3
2
BeeBright Red Imp.
BeeBright Mix
BeeBright Lipstick
BeeBright Violet
BeeBright White
BeeBright Pink
24
Petunia hybrida Garden Supreme
• Série de pétunias à croissance très vigoureuse avec d’abondantes fleurs éclatantes de taille moyenne. • Il est recommandé d’utiliser un régulateur de croissance pendant la culture afin d’en faciliter la gestion. • Grâce à leur couverture rapide du sol et à leur résistance, ces pétunias s’adaptent à différentes conditions climatiques, y compris la pluie et la chaleur, idéales donc pour les aménagements paysagers.
EXPOSITION Mi-ombre
FLORAISON Avril-Octobre
PORT Retombant
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 128, URC
Garden Supreme Raspberry
2
4 12-14 cm 20–25 cm
Garden Supreme Sweet Pink
Garden Supreme Radiant Rose
Garden Supreme Raspberry
Garden Supreme White Rose Throat
Garden Supreme Sweet Pink
25
Petunia multiflora Damask ®
Dur comme fer • Série aux magnifiques coloris.
• Série de pétunia multi-fleurs la plus précoce et la plus compacte du marché, ses fleurs sont d’une taille énorme par rapport aux autres variétés disponibles sur le marché, même dans des conditions de faible luminosité. • Parfaite pour la production à haute densité grâce à son port étroit et une courte fenêtre de floraison de seulement cinq jours entre les coloris. • Excellente tolérance aux conditions climatiques et bonne tenue au jardin sur toute la saison.
3
1
2
9 cm 15–20 cm
Damask ® Purple Veined
EXPOSITION Mi-ombre
PORT Semi-retombant, Érigé
FLORAISON Avril-Septembre
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 264, Xtray ® 480, Graines
Damask ® Purple Veined
Damask ® White
Damask ® Pink
Damask ® Salmon
Damask ® Rose Veined
Damask ® Red
Damask ® Blue
Damask ® Violet
Damask ® Purple
Damask ® Carmine
Damask ® Rose
Damask ® Mix
26
Rudbeckia hirta Maya
• Fleurs doubles et grandes (10 cm) d’un jaune éclatant. • Plante compacte aux tiges robustes. • Excellente tenue en jardin tout au long de l’été.
EXPOSITION Plein soleil
FLORAISON Juillet-Septembre
PORT Érigé
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 264
Maya
15-19 cm 40–45
Rudbeckia hirta Amarillo
Apportez du doré au jardin! • Parfaite pour la production de plantes en pot et de plantes à massif.
• Fleurs énormes et lumineuses sur des tiges courtes. • Amarillo Gold a un port plus compact que Prairie Sun.
EXPOSITION Plein soleil
FLORAISON Mai-Septembre
PORT Érigé
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 264
Amarillo
4 14 cm 65–75 cm
3
3
Rudbeckia hirta Summer Spirit
Le pouvoir des fleurs aux couleurs du soleil • Floraison très précoce et uniforme. • Fleurs impressionnantes, résistantes à la pluie. • Tenue au jardin remarquable.
EXPOSITION Plein soleil
FLORAISON Mai-Septembre
PORT Érigé
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 264
Summer Spirit Bicolor
3 14 cm 30–35 cm
2
2
ANNUE L L ES
27
Scaevola aemula Fanatix
• Série avec des variétés compactes et retombantes. • Les variétés compactes sont plus compactes que jamais, avec une excellente ramification et une floraison abondante. • Grâce à leur excellente ramification, les variétés retombantes s’adaptent mieux aux pots plus grands et produisent plus de fleurs. • Parfaites pour les compositions dans les suspensions, surtout lorsqu’elles sont associées avec des plantes de la même série ou avec d’autres plantes.
3 12-14 cm 20–25 cm
3
3
Fanatix Compact Dark Blue
EXPOSITION Mi-ombre
PORT Semi-retombant
FLORAISON Mai-Octobre
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 128, URC
Fanatix Pink
Fanatix White
Fanatix Compact Dark Blue
Fanatix Dark Blue
Fanatix Compact Dark Blue
28
Alumia Flame
Tagetes patula nana Alumia
Une beauté intemporelle scintillante • Série aux fleurs bicolores étonnantes et également disponible en mélange. • Le port uniforme et bien ramifié, combiné à une floraison précoce sur des plantes compactes, font d’Alumia la plante idéale pour une production efficace en godets. • Les fleurs éclatantes ajoutent rapidement de la couleur aux rolls et aux jardins.
FLORAISON Avril-Septembre
EXPOSITION Soleil
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 264, Xtray ® 480, Graines
PORT Érigé
Alumia Creme Brulee
9-10 cm 10–12
Alumia Gold
Alumia Deep Orange
Alumia Creme Brulee
Alumia Vanilla Cream
Alumia Yellow
Alumia Flame
Alumia Red
Alumia Mix
ANNUE L L ES
29
Tagetes patula nana Aton
Une multitude de fleurs qui aiment le soleil • Variété Gold améliorée qui s’intègre mieux dans la série. • Série uniforme, précoce et compacte qui produit des plantes bien ramifiées avec une excellente tenue au jardin. • Fleurs (bicolores) brillantes sur un feuillage vert avec une bonne tolérance à la chaleur. • Convient pour les godets et les petits pots.
3
1
2
9 cm 15–20 cm
Aton Spry
EXPOSITION Soleil
PORT Érigé
FLORAISON Avril-Septembre
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 264, Xtray ® 480, Graines
Aton Yellow
Aton Gold Imp.
Aton Bolero
Aton Orange Flame
Aton Deep Orange
Aton Bee
Aton Flamed
Aton Spry
Aton Fireball
Aton Color Mix
Aton Formula Mix
30
Verbena hybrida Lanai ®
Tolérance élevée au mildiou dans une gamme complète de coloris • Grâce à sa grande tolérance au mildiou, Lanai ® garde un bel aspect du producteur au consommateur final. • Port retombant robuste, idéal pour les suspensions et les associations mixtes. • Vaste gamme de coloris vifs et originaux pour une offre complète.
EXPOSITION Mi-ombre
FLORAISON Avril-Octobre
PORT Retombant
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 128, URC
3 10.5-13 cm 25–30 cm
3
3
Lanai ® Blue Imp.
Lanai ® Blue Imp.
Lanai ® Neon Rose
Lanai ® Early Deep Red
Lanai ® Strawberry Dark Eye
Lanai ® Scarlet
Lanai ® Blue Eyes
Lanai ® Lilac
Lanai ® Cyclops Purple
Lanai ® Purple
Lanai ® Raspberry
Lanai ® Apple Green
Lanai ® Candy Cane
Lanai ® Deep Pink
Lanai ® White
Lanai ® Peach
ANNUE L L ES
31
Zydeco Cherry Double
32
Zinnia marylandica Zydeco
Laissez fleurir les bons moments ! • Fleurs entièrement doubles, 25 % plus grandes que les variétés concurrentes pour un effet durable. • Excellente résistance aux maladies. • Tolérante à la chaleur et à la sécheresse, excellente tenue sur toute la saison. • Plantes ramifiées vigoureuses pour une production en pots, godets et suspensions.
4 9-11 cm 35–50 cm
3
3
Zydeco Mix
EXPOSITION Soleil
PORT Érigé
FLORAISON Mai-Septembre
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 264
Zydeco Mix
Zydeco White
Zydeco Yellow Deep Double
Zydeco Cherry Double
Let the good times bloom.
ANNUE L L ES
33
Vivaces
34
Gaillardia aristata Barbican
• Série de type multifleurs, uniforme en termes de précocité et de port. • Barbican innove avec deux fois plus de fleurs grâce à une nouvelle sélection qui met l’accent sur un port indéterminé. • La tenue au jardin se traduit par un aspect beaucoup plus dense et arrondi, avec énormément de fleurs sur des tiges solides.
12-15 cm 25–30 cm
Barbican Red Yellow Tip
EXPOSITION Mi-ombre
PORT Érigé
FLORAISON Mai-Septembre
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 128, URC
Barbican Red Yellow Tip
Barbican Yellow Red Ring
Barbican Red Imp.
Barbican Golden Yellow.
Barbican Yellow Red Ring
35
Grasses - Medium Graminées - Medium • Notre sélection de graminées moyennes est idéale pour être utilisée en association avec d’autres espèces dans des contenants plus grands et pour être utilisée seule dans des pots de taille moyenne.
PORT Érigé
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 264
10-14 cm 30–35 cm
Carex comans Frosted Curls
Carex comans Frosted Curls
Carex comans Bronze Curls
Juncus effusus Spirali
Panicum virgatum Goldfountain
Stipa arundinacea Sirocco
Lagurus ovatus Bunny Tails
36
Christmas Carol Early
Helleborus niger Christmas Carol
• Avec une floraison >80% avant Noël, Christmas Carol est l’une des hellébores les plus précoces du marché. • Christmas Carol Early apporte à la fois une plus grande uniformité dans la précocité et le port de plante légèrement plus compact pour une utilisation sur le marché de masse. • Christmas Carol est une marque de référence pour les détaillants.
PORT Érigé
FLORAISON Octobre-Janvier
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 72, Xtray ® 264
Christmas Carol Early
10-13 cm 20–30 cm 4
V I VACES
37
Snow Cone
38
Iberis sempervirens Snow Cone
• La série Snow Cone est une collection de variétés sélectionnées en fonction de la taille des fleurs, de leur vigueur et de leur précocité. • Avec Snow Cone Mid Late, nous sommes en mesure de vous proposer une offre complète dans la série Snow Cone, pour étaler vos ventes de février à avril. • Snow Cone Mid Late est la dernière nouveauté de notre gamme, avec une vigueur moyenne et une floraison mi-tardive. Magnifique à regarder, elle a de grandes fleurs blanc clair qui forment un cône au sommet de la plante.
PORT Boule
FLORAISON Février-Avril
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 128, Xtray ® 264, URC
Snow Cone Mid Late
15-20 cm 15–20 cm 5
Snow Cone Mid
Snow Cone Mid Late
Snow Cone Early
ANCIEN NOM
NOUVEAU NOM Snow Cone Early Snow Cone Mid
Snow Cone Forte
Snowsurfer Compact
Snow Dome
Snow Cone Mid Late
Snowdrift
Snow Cone Late
Snow Cone Late
Snow Cone
39
Iberis x hybrida Arielle
• Arielle est plus précoce à fleurir que sa sœur, la célèbre Mermaid Lavender ! Variété avec une bonne résistance à l’hiver, facile à cultiver avec les autres vivaces de printemps. • Floraison de printemps tardive après hivernage, elle comble ainsi le vide de la fin de printemps. • Ne nécessite ni pincement ni régulateur de croissance.
EXPOSITION Mi-ombre
FLORAISON Avril-Septembre
PORT Érigé
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 128, URC
9-12 cm 20–30 cm
Arielle Pink
Iberis x hybrida Blushing Bride
• Blushing Bride fleurit jusqu’à deux semaines plus tard que Mermaid Lavender! La couleur évolue d’un blanc à l’ouverture vers un lilas / rose très clair. • Plus vigoureuse que Mermaid Lavender, elle peut nécessiter pincement ou régulateur de croissance. • Aucune vernalisation n’est nécessaire, la floraison a lieu la première année pour les ventes de fin de printemps et de début d’été.
13-15 cm 25–35 cm
Blushing Bride White
PORT Érigé
EXPOSITION Mi-ombre
FLORAISON Avril-Septembre
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 128, URC
40
Blushing Bride
41
Lavandula angustifolia Scent
• Floraison dès la première année : nouvelle génération de lavande Scent avec une floraison plus régulière et plus précoce. • Facile à programmer sans besoin de vernalisation. • Floraison plus précoce sur des plantes buissonnantes bien ramifiées. • Scent Blue Mini est parfaite pour les petits conditionnements pour le marché de masse.
FLORAISON Juin-Septembre
PORT Érigé
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 72, Xtray ® 264, Graines
9-12 cm 20–35 cm 6
Scent Blue Mini
Scent White compact
Scent White Early
Scent Blue Imp.
Scent Blue Mini
Scent Explosion Early
Scent Explosion compact
Scent Blue Early
42
Lithodora diffusa Tidepool
• Lithodora avec un port en boule qui fleurit plus tôt que les variétés traditionnelles. • Tidepool a une couleur bleu vif remarquable et un port ordonné pour une production facilitée. • Son port est plus dense et plus raffiné, et les fleurs s’épanouissent sur toute la plante. • La nouvelle Tidepool Blue est un peu plus compacte et légèrement plus tardive que Sky Blue, permettant un étalement des ventes pour un rempotage.
PORT Semi-retombant
FLORAISON Mars-Mai
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 128, URC
11-13 cm 15–25 cm 7
Tidepool Blue
Tidepool Blue
Tidepool Sky Blue
Tidepool Blue
43
Alpino Red Imp.
44
Saxifraga x arendsii Alpino
• Sélectionnée pour des ventes en mars après les ventes d’Alpino Early. • Alpino est de plus en plus le produit le mieux adapté à la majorité des ventes de début de saison et le calendrier correspond parfaitement à la période de vente du début du printemps. • La vigueur de plante du nouveau Alpino Red correspond mieux à la série et est un “vrai “ rouge.
PORT Semi-retombant
FLORAISON Février-Avril
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 128, URC
10-15 cm 15 cm 6
Alpino Red Imp.
Alpino Red Imp.
Alpino Lime
Alpino White
Alpino Pink
Alpino Deep Rose
V I VACES
45
Sedum hybridum Sedum Hybridum
• Une sélection de sédums à floraison érigée, idéale pour les ventes de fin d’été. • La nouvelle variété Dark Leaf Red est un excellent partenaire pour la variété au feuillage vert bien connue Herbstfreude (qui signifie joie de l’automne).
PORT Érigé
FLORAISON Août-Octobre
CONDITIONNEMENTS Xtray ® 128, URC
Dark Leaf Red
Matrona
Dark Leaf Red
Herbstfreude
Dark Leaf Red
46
Conditions Générales de Vente
1. Définitions Acheteur
7.3 Traçabilité L’Acheteur reconnait par les présentes CGV que toute vente d’un Produit dont l’étiquette, numéro de lot, date de péremption ont été supprimés, effacés ou altérés constitue une violation grave des présentes CGV et du Contrat. Une telle violation peut conduire à la résiliation du Contrat de plein droit et sans délai par Syngenta et sans aucune indemnité pour l’Acheteur. L’Acheteur s’engage à supporter toutes les conséquences juridiques, financières et judiciaires résultant d’une telle violation. 8. D roit de l’obtenteur L’Acheteur s’engage à respecter les limites et restrictions relatives au Produit et imposées par la Convention Internatio- nale pour la Protection des Obtentions Végétales et par la législation en vigueur et le cas échéant le Règlement 2100/94 du 27 Juillet 1994 relatif à la protection communautaire des obtentions végétales, intégrés par renvoi. L’Acheteur doit également respecter les obligations additionnelles suivantes : (i) Si l’Acheteur découvre un mutant, tel que décrit dans l’article 6.1, dans le Produit, l’Acheteur s’engage à (i) en informer immédiatement Syngenta par écrit et (ii) mettre à la disposition de Syngenta, sans frais, des échantillons du mutant afin que Syngenta procède à des tests ou tout autre examen. L’Acheteur garantit s’assurer que les dispositions de cet article 8(i) seront respectées par ses sous-acquéreurs. (ii) L’Acheteur s’engage à indemniser Syngenta pour tout dommage supporté par Syngenta résultant de la violation par l’Acheteur des droits de Syngenta en tant qu’obtenteur ou de tout autre droit de propriété intellectuelle. (iii) L’Acheteur s’engage à coopérer entièrement avec Syngenta notamment pour la collecte des preuves, si Syngenta devait être impliquée dans des procédures judiciaires relatives aux droits d’obtenteur ou tout autre droit de propriété intellectuelle. 9. D roits en matière d’organismes génétiquement modifiés Tous les Produits actuellement commercialisés par Syngenta dans la région Europe, Afrique, Moyen-Orient ont été créés grâce à des méthodes de sélection traditionnelles sans recours à des techniques de modification génétique produisant des organismes génétiquement modifiés tels que définies dans la Directive 2001/18/CE relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement. L’objectif des méthodes utilisées pour le développement et la maintenance de ces Produits est d’atteindre des degrés de pureté élevés et d’éviter la présence de hors-types ou d’organismes génétiquement modifiés. La production des Produits a été réalisée conformément aux dispositions légales en vigueur concernant la commercia- lisation de variétés et les règles relatives à la production de semences, y compris aux distances d’isolement spécifiées. Bien qu’improbable, le risque de contamination accidentelle par des organismes génétiquement modifiés ne peut toutefois être totalement écarté. 10. Garantie 10.1 Syngenta s’engage à faire ses meilleurs efforts afin que les Produits soient conformes aux spécifications et étiquettes, sous réserve qu’ils soient manipulés par l’Acheteur avec le plus grand soin. Les Produits seront conformes aux normes de qualité en vigueur (ci-après les «Standards de Qualité»). 10.2 (i) L’état, la conformité, l’absence de défaut apparent des Produits doivent être, lors de leur mise à disposition à l’Ache- teur, impérativement vérifiés par celui-ci; les frais et les risques afférents à la vérification sont à sa charge. (ii) Toute réclamation, réserve ou contestation relative aux défauts apparents (notamment, mais sans s’y limiter, aux différences de quantité, emballages défectueux, erreurs dans la numérotation des colis ou des emballages, apparences extérieures), doit être mentionnée sur le bon de livraison et le récépissé du transporteur, et notifiée par écrit à Syngenta dans un délai maximum de 8 (huit) jours ouvrés après la date de Livraison, à l’exception des caissettes et jeunes plants qui doivent faire l’objet d’une réclamation dans un délai maximum de 48 (quarante-huit) heures après la Livraison. L’Acheteur doit préciser et motiver la nature de sa réclamation, réserve ou contestation et désigner les Produits objet de sa réclamation, réserve ou contestation par leur numéro de lot. (iii) Toute réclamation, réserve ou contestation relative aux vices cachés (notamment teneur en humidité, pureté spécifi- que, enrobage de semences et classement, taux de germination, authenticité de type) doit être formulée par l’Acheteur par lettre recommandée avec accusé de réception dans un délai de 8 (huit) jours ouvrés à partir de la découverte du vice caché, mais en aucun cas dans un délai supérieur à un (1) an après la date de Livraison, date après laquelle l’Acheteur ne pourra plus faire valoir un tel droit et Syngenta ne sera plus tenue responsable de la non-conformité du Produit. (iv) Syngenta ne sera pas responsable pour les défauts décrits au paragraphe 10.2 (ii) et 10.2 (iii) à moins que (i) l’Acheteur ait notifié Syngenta conformément aux conditions établies dans le paragraphe 10.2 et (ii) l’Acheteur ait accordé à Syngenta, après la réception par Syngenta de la notification de défaut envoyée par écrit par l’Acheteur, l’occasion d’examiner les Produits susceptibles d’être défectueux. En tout état de cause, Syngenta ne saurait assumer la responsabilité au titre de la garantie des vices cachés dans les conditions ci-dessus définies que si l’Acheteur a fait un usage normal des Produits, ne les a pas modifiés de quelque manière que ce soit et les a entreposés, conservés et manipulés afin d’assurer leur maintien en bon état de conservation et si les défauts existaient déjà au moment de la Livraison. (v) Si les Produits livrés sont reconnus non-conformes ou viciés, conformément à l’article 10.2 (ii) ou (iii), Syngenta peut, à son choix, soit (i) remplacer les Produits reconnus non-conformes ou viciés en tout ou partie, ou si les Produits ont déjà été payés, (ii) rembourser le prix de tels Produits en émettant un avoir. 11. Exclusion, Limitation de Responsabilité et Dédommagement 11.1 L’Acheteur doit minimiser les dommages pour lesquels il soumet une réclamation conformément à l’article 10. 11.2 Les termes et conditions suivants fixent la responsabilité de Syngenta et de ses Filiales (y compris toute responsabilité pour les actes d’omission de ses employés, agents ou sous-traitants) envers l’Acheteur relative à la violation des présentes CGV. - La responsabilité de Syngenta est limitée aux dispositions des présentes CGV. Toute autre garantie ou engagement sont entièrement exclus, dans la limite de la législation applicable. Syngenta ne sera en aucun cas responsable pour toute perte et /ou tout dommage indirect de quelque nature que ce soit (notamment perte de profit, d’affaires, d’opportunités, de revenus, de clientèle causée par tout moyen), coûts, dépenses ou toute autre compensation exigés par l’Acheteur. - Dans la limite autorisée par la loi, la responsabilité de Syngenta, qu’elle soit contractuelle, délictuelle, résultant d’une négligence ou d’une violation des obligations légales ou relative à l’exécution du Contrat, est limitée au prix total de la quantité des Produits livrés aux termes du Contrat (net de TVA). 11.3 L’Acheteur dégage de toute responsabilité Syngenta pour toute réclamation ou revendication suite à un dommage causé à un tiers par les Produits ou relatif aux Produits livrés par Syngenta, y compris les réclamations ou revendications dont la réparation est exigée de Syngenta en sa qualité de producteur des Produits en vertu de tout accord relatif à la responsabilité des Produits, sauf si ce dommage est causé par négligence grave ou faute intentionnelle de Syngenta. 11.4 L’Acheteur s’engage à souscrire une assurance contre les préjudices visés dans le premier paragraphe de cet article, et à fournir une attestation d’assurance sur première demande de Syngenta. Syngenta dispose d’une assurance en responsabilité civile couvrant ses activités. 12. C onformité aux recommandations Syngenta et à la législation en vigueur 12.1 L’Acheteur s’engage à (i) n’employer que des personnes compétentes et qualifiées pour la manipulation des Produits, (ii) à appliquer les normes d’utilisation et de sécurité recommandées par Syngenta ou les organisations internationales et (iii) à utiliser les Produits uniquement conformément à leur destination. 12.2 L’Acheteur garantit à tout moment la conformité de ses activités avec la législation en vigueur, notamment avec les règles OCDE concernant les payements. 13. F orce Majeure Syngenta ne sera en aucun cas responsable vis-à-vis de l’Acheteur ou réputée avoir violé les dispositions du Contrat (nonobstant l’article 11.2) en raison d’un retard ou manquement dans l’exécution de ses obligations aux termes du Contrat si le retard ou le manquement sont causés par un événement de Force Majeure. « Force Majeure » désigne tout événement indépendant du contrôle de Syngenta ou de ses contractants, qui n’aurait pas pu ou dont les effets n’auraient pas pu être raisonnablement évités. 14. Confidentialité L’Acheteur s’engage à garder confidentielles toutes les informations relatives aux Produits, au savoir-faire et aux secrets commerciaux de Syngenta et à ses activités sans exception, indépendamment de savoir (i) si la source d’information est Syngenta, l’une de ses Filiales ou un tiers ou (ii) si les informations ont été découvertes, générées ou développées par l’Acheteur. Notamment et sans limitation à ce qui précède, le chiffre d’affaires et les moyens pour la promotion des ventes ne doivent pas être communiqués aux tiers. 15. Loi applicable Tout accord entre Syngenta et l’Acheteur est soumis au droit français, à moins qu’il n’en soit disposé autrement dans le Contrat. De façon générale, la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) est expressément exclue des présentes CGV. En cas de conflit entre les règles de la Fédération Internationale de Semences et les présentes CGV, les CGV prévaudront. Tout différend ayant trait aux présentes CGV, ainsi qu’aux ventes qu’elles régissent, sera, à défaut de règlement amiable, soumis à la compétence exclusive des Tribunaux compétents de Toulouse, même en cas de pluralité d’instances ou de parties, d’appel en garantie ou de référé. 16. Autonomie des dispositions Si l’une des dispositions des présentes CGV devait être déclarée non valable ou non applicable par une juridiction compéten- te, les autres dispositions continueraient néanmoins d’être en vigueur et d’avoir plein effet. Dans ce cas, les Parties devront faire tous leurs efforts pour négocier la substitution des provisions déclarées non valables ou inapplicables, aux fins de pouvoir conduire à bien le but et l’objectif des CGV.
désigne l’acheteur.
Contrat
d ésigne soit (i) le contrat de vente signé entre Syngenta et l’Acheteur, soit (ii) le bon de commande matéria- lisant la vente des Produits entre Syngenta et l’Acheteur. d ésigne toute entité qui, directement ou indirectement, contrôle, est contrôlée par, ou est sous le contrôle com- mun d’une des Parties au présent Contrat. Le terme « contrôle » désigne la possession directe ou indirecte (i) d’une fraction des droits de vote supérieure à 50% (cinquante pour cent), (ii) du pouvoir de nommer la majorité des directeurs ou autrement de déterminer la politique d’une société ou d’une organisation. d ésigne l’expédition des Produits, à partir des locaux de Syngenta jusqu’au lieu de destination des Produits conformément à l’Incoterm DAP (Incoterms 2020), sauf dispositions contraires du Contrat. Si le lieu de destina- tion n’a pas été précisé par les Parties, Syngenta se réserve le droit de fixer le lieu de destination des Produits. désigne les présentes conditions générales de vente.
CGV
Filiale(s)
Livraison
Partie(s) désigne Syngenta et l’Acheteur. Produit(s) d ésigne le(s) produit(s) dont la vente fait l’objet du Contrat, notamment, mais sans s’y limiter : semences, semis, porte-greffe, plants, en matière de céréales, maïs, tournesol, colza, légumes, fleurs et plantes ornemen- tales ainsi que les services ou prestations de service réalisés par Syngenta. Syngenta désigne la Filiale Syngenta signataire du Contrat. 2. Commande 2.1 Les présentes CGV s’appliquent à tout Contrat signé par Syngenta et l’Acheteur dont l’objet est la vente des Produits. 2.2 N onobstant les présentes CGV, aucune autre condition que l’Acheteur envisagerait d’appliquer conformément à ses éventuels bons de commande ou tout autre document similaire ne fera partie du Contrat. 2.3 Toutes les commandes effectuées via le système électronique de Syngenta sont également soumises aux présentes CGV, ainsi que toutes les autres conditions spécifiques indiquées et téléchargeables. Syngenta se réserve le droit de modifier périodiquement les présentes CGV. 2.4 L es commandes reçues par Syngenta, sous quelque forme que ce soit (EDI, bon de commande, courriels, commande téléphonée, etc.), ne deviennent définitives qu’après acceptation de sa part et sous réserve des dispositions mention- nées au paragraphe 4.1. L’Acheteur ne pourra annuler les bons de commande déjà acceptés par Syngenta qu’après l’accord préalable et écrit de Syngenta. 2.5 S i les Produits commandés ne sont pas encore livrés ou payés, le Contrat sera résilié de plein droit et avec effet immé- diat conformément à la législation applicable si l’Acheteur est déclaré en faillite, si ses biens sont mis sous séquestre ou s’il se trouve en procédure de redressement judiciaire ou fait l’objet de toute autre procédure le conduisant à se défendre contre ses créditeurs en cas de faillite. 3. Livraison 3.1 Les dates de Livraison des Produits sont données par Syngenta à titre purement indicatif. 3.2 La quantité des Produits enregistrés par Syngenta ou par ses sous-traitants au moment de l’expédition des Produits depuis les locaux de Syngenta ou de ses sous-traitants constitue la preuve suffisante de la quantité de Produits récepti- onnée par l’Acheteur, sauf si l’Acheteur est en mesure de prouver le contraire. 3.3 S yngenta ne sera responsable d’aucun manquant dans la Livraison si Syngenta et/ou le transporteur ne sont pas informés par notification écrite envoyée par l’Acheteur dans un délai maximum de 8 (huit) jours à compter de la date de réception des Produits initialement prévue. 3.4 L a responsabilité de Syngenta, en cas de manquement à l’obligation de Livraison qui lui serait imputable, sera limitée au remplacement des Produits dans un délai raisonnable ou à l’émission d’une note de crédit calculée sur le prix des Produits non livrés et en fonction des factures émises et payées pour ces Produits. 3.5 L a signature d’une acceptation conditionnelle sur le bon de livraison du transporteur n’a pas valeur d’un accord écrit, ni pour Syngenta, ni pour le transporteur aux termes des présentes CGV. 4. Prix et paiement 4.1 Le prix des Produits est celui fixé par Syngenta par référence aux tarifs en vigueur pratiqués par Syngenta au jour de la commande, communiqué au préalable à l’Acheteur conformément à la réglementation applicable. Syngenta pourra modifier son tarif durant la campagne en cours dans les conditions prévues par la loi, ou conformément au paragraphe 4.8, et en informera l’Acheteur un mois avant son entrée en vigueur. 4.2 Le prix des Produits exclut toute autre taxe additionnelle. 4.3 Syngenta s’engage à facturer l’Acheteur conformément à la législation en vigueur. 4.4 Le délai de paiement est fixé à trente (30) jours fin de mois à compter de la date d’émission de la facture. 4.5 L’Acheteur s’engage à effectuer le paiement conformément aux termes du Contrat, sans aucune déduction, que ce soit à titre de compensation, de demande reconventionnelle ou toute autre forme, sauf à ce que l’Acheteur détienne une décision d’un tribunal exigeant qu’un montant égal à une telle déduction soit payé par Syngenta à l’Acheteur. 4.6 E n cas de retard de paiement, les pénalités applicables, dont le taux figure au recto de la facture, seront calculées sur le montant TTC de la créance, au prorata du retard enregistré à compter de la date d’échéance. Ces pénalités seront ma- jorées de toute indemnité forfaitaire prévue par la règlementation en vigueur ou des frais réels si ces derniers devaient être supérieurs. Le taux d’intérêt de retard et le montant de l’indemnité forfaitaire figurent au recto de la facture. Le taux est de 11,25 % par an et l’indemnité forfaitaire s’élève à 40 euros. 4.7 S yngenta se réserve le droit d’annuler immédiatement toute commande acceptée par Syngenta ou de retarder la Livraison si l’Acheteur est dans l’impossibilité de payer la commande. 4.8 E n cas de fluctuation à la hausse du prix des matières premières, Syngenta s’engage à expliquer de bonne foi les raisons qui l’amène à modifier la tarification à la hausse de ses Produits. La mise en œuvre d’une telle possibilité est conditionnée par une hausse effective du prix des matières premières ou des consommations intermédiaires. Les Parties s’engagent à renégocier de bonne foi la tarification des Produits en tenant compte de ces paramètres et dans un délai d’un mois à compter de l’information faite par Syngenta. 5. Risque et transfert de propriété 5.1 L a propriété des Produits sera transférée à l’Acheteur uniquement après le paiement complet du prix des Produits. Le prix est celui mentionné sur la facture, TVA et toute autre charge comprises. Pour les Produits qui ont été fournis par Syngenta mais non encore payés, l’Acheteur s’engage à souscrire une assurance qui devra couvrir les risques subis par les Produits pendant cette période. A la demande de Syngenta, l’Acheteur devra prouver qu’il a souscrit une telle assurance. L’Acheteur doit prendre toutes les mesures nécessaires afin de conserver l’intégrité et la qualité des Produits jusqu’à ce que le paiement soit effectué dans son intégralité. 5.2 A compter de la Livraison, tous les coûts et risques de dommage ou perte relatifs aux Produits seront supportés par l’Acheteur. 6. Conditions d’utilisation des Produits 6.1 U ne notice d’instructions d’utilisation des Produits par l’Acheteur et/ou par ses sous-acquéreurs est portée sur l’emballage des Produits. En utilisant les Produits, l’Acheteur et/ou ses sous-acquéreurs confirment leur engagement à se conformer aux instructions d’utilisation des Produits. Les Produits et leur emballage demeurent la propriété de Syngenta ou de ses donneurs de licence et sont protégés par la législation relative à la propriété intellectuelle en vigueur. L’utilisation des Produits par l’Acheteur est strictement limitée à la production d’une seule récolte commerciale de produits frais, de fourrage, de fibres ou de grains pour l'alimentation humaine, animale ou l’industrie agroalimentaire. La production exclut de produire des semences pour le re-semis ou la multiplication végétative. Sauf disposition législative contraire, toute utilisation des Produits - y compris celle des lignées parentales pouvant être fortuitement présentes parmi ces derniers - à des fins de recherche, de sélection ou de caractérisation moléculaire ou génétique est strictement interdite. L’Acheteur n’a aucun droit et reconnait ne pouvoir acquérir aucun droit résultant des lignées parentales et/ou des mutants issus d’une variance phénotypique non-intentionnelle contenues accidentellement dans les Produits. L’Acheteur s’engage à ne pas enlever de l’emballage des Produits la notice d’instructions d’utilisation du Produit. Les sous-acquéreurs de l’Acheteur sont soumis aux mêmes restrictions. 6.2 L’Acheteur doit, sur demande, permettre à Syngenta à tout moment, l’accès aux locaux de stockage des Produits afin que Syngenta puisse vérifier le respect des conditions d’utilisation susmentionnées des Produits. Syngenta doit informer l’Acheteur de ses visites dans des délais raisonnables. 6.3 L’Acheteur garantit s’assurer que les conditions d’utilisation mentionnées dans cet article 6 seront respectées par ses sous-acquéreurs. 7. Emballage et traçabilité des Produits ; utilisation des marques, logos ou signes distinctifs. 7.1. U tilisation des marques, logos et autres signes distinctifs Tout marque et logo décrit dans le Contrat et tout autre document ou site internet (ci-après les « Marques ») sont des marques enregistrées et appartiennent à Syngenta et/ou ses Filiales ou à des tiers qui ont accordé à Syngenta et/ou ses Filiales une licence d’utilisation de leurs marques. L’Acheteur n’a en aucun cas le droit de reproduire, afficher ou utiliser les Marques sans l’accord écrit et préalable de Syngenta. Sauf accord contraire écrit, l’Acheteur n’a pas le droit d’utiliser les Marques ou tout autre signe distinctif utilisé par Syngenta, dans le but de distinguer ses produits des autres produits de l’industrie, sauf la vente des Produits dans leur emballage d’origine sur lequel des Marques ou tout autre signe distinctif ont été appliqués par Syngenta. Si les Produits livrés sont revendus par l’Acheteur, les sous-acquéreurs de l’Acheteur sont aussi soumis aux obligations décrites dans cet article 7.1. Toute défaillance à ces obligations constitue une violation des présentes CGV. 7.2 Emballage Sauf accord écrit de Syngenta, l’Acheteur ne saurait utiliser, modifier ou faire disparaître de l’emballage des Produits, les Marques, dénominations sociales, noms commerciaux ou étiquettes, ainsi que tout droit de propriété intellectuelle de quelque nature que ce soit appartenant à Syngenta.
V I VACES
47
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48Made with FlippingBook Learn more on our blog