HEADGEAR Quick Guide_PT

univetloupes.com/headgear | 3

Cor r e c t Ma i nt enanc e

Component s

Correct Maintenance To maintain the performance of your loupes over time, you should always place the loupes inside the case with shoulder strap “A” (located within the double bottom compartment), and clean them regularly using special cloth “B”. For greater comfort, a soft sponge “C” is provided which can be worn under the circumference bands. Spare parts “D” can also be used should the internal sponges wear out over time.

Manutenção adequada A fim de manter o desempenho de sua Lupa inalterado ao longo do tempo, sugerimos que você a guarde sempre dentro do estojo com a alça “A” (contida no compartimento inferior duplo) e que a limpe regularmente usando o pano especial “B”. Para maior conforto é fornecido um calço de esponja macia “C” que pode ser aplicado sob as faixas de circunferência. Em caso de desgaste, também é possível substituir as esponjas internas por peças de reposição “D”.

Richtige Pflege Um die Leistungsfähigkeit Ihrer Lupenbrille langfristig zu erhalten, empfehlen wir, sie immer in ihrem Etui mit Trageriemen “A” (im Doppelbodenfach) aufzubewahren und regelmäßig mit dem hierfür vorgesehenen Reinigungstuch “B” zu reinigen. Zur Verbesserung des Tragekomforts wird eine Unterlage aus weichem Schaumstoff “C” mitgeliefert, die unter die um den Kopf herumlaufenden Bänder gelegt werden kann. Bei Abnutzung können die Schaumstoffunterlagen durch die Ersatzteile “D” ersetzt werden.

Mantenimiento adecuado Para mantener las prestaciones de su lupa a lo largo del tiempo, le sugerimos que la guarde siempre en su estuche con correa “A” (presente en el compartimento de doble fondo) y que la limpie regularmente con el paño especial “B”. Para una mayor comodidad se suministra un espesor de esponja suave “C” que puede aplicarse bajo las bandas de la circunferencia. En caso de desgaste también es posible sustituir las esponjas internas por piezas de recambio “D”.

Bon entretien A fin de maintenir les performances de votre accessoire Loupes inchangées dans le temps, nous vous suggérons de toujours le ranger dans l’étui à bandoulière “A” (présent dans le double fond) et de le nettoyer régulièrement à l’aide du chiffon spécial “B”. Pour plus de confort, une éponge souple “C” est fournie qui peut être appliquée sous les bandes de circonférence. En cas d’usure, il est également possible de remplacer les éponges internes par les rechanges “D”.

Fairlead for Headlight (included) Passa-cabos para iluminador (incluído) Kabelführung fürs Licht (mitgeliefert) Guía de cables para LED (incluida) Serre-câble pour LED (inclus)

Circumference adjustment system Sistema de ajuste de circunferência Einstellsystem für den Kopfumfang Sistema de ajuste de la circunferencia Système de réglage de la circonférence

Optical adjustment system Sistema de ajuste óptico

Einstellsystem für die Okulare Sistema de ajuste de las ópticas Système de réglage des optiques

Headlight Adapter (included) Adaptador de Iluminador (incluído) Licht-Adapter (mitgeliefert) Adaptador para fuente de luz (incluido) Adaptateur pour système d’éclairage (inclus)

Soft sponge cushion (included) Almofada de esponja macia (incluída) UnterlageausweichemSchaumstoff (mitgeliefert) Espesor de esponja suave (incluido) Éponge de confort (inclus)

Maintenance Tools (included) Ferramentas de manutenção (incluídas) Wartungswerkzeuge (mitgeliefert) Herramientas para el mantenimiento (incluidas) Ustensiles d’entretien (inclus)

User Guide

A

B

C

www.univetloupes.com/userguide-headgear Please use the link to access information in languages not found in this guide.

D

Made with FlippingBook Ebook Creator