ASH Quick Guide_PT

univetloupes.com/ash | 35

Mor e Pro t e c t i on

01 .

02 .

More protection For greater protection, the ASH side shield was designed to integrate with the complete design as a whole. It comfortably increases the level of protection.

Maior proteção A antepara lateral criada para se integrar ao desenho do ASH, aumenta o nível de proteção periférica, mantendo o conforto inalterado.

Erhöhter Schutz Der Seitenschutz, der so entworfen wurde, dass er sich perfekt in das Design von ASH integriert, erhöht den Rundumschutz bei gleichbleibendem Komfort.

Mayor protección La protección lateral, creada para integrarse con el diseño de ASH, aumenta el nivel de protección periférica manteniendo el confort.

Protection accrue Le protecteur latéral, créé pour s’intégrer au design d’ASH, augmente le niveau de protection périphérique sans amoindrir le confort.

A .

Left Side Shield Antepara do lado esquerdo Linker Seitenschutz Protección lateral izquierda Protecteur latéral gauche

A s s embl y & Di s a s s embl y

B.

Assembly & disassembly

Montagem e desmontagem

Montage und Abbau ZumBefestigen des Seitenschutzes haken Sie den Clip neben dem Bügelgelenk ein (Schritt 01) und verschieben den Seitenschutz, um ihn zu blockieren (Schritt 02). Wiederholen Sie den Vorgang beim anderen Bügel. ZumEntfernen gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.

Montaje y desmontaje P ara fijar la protección,

Montage et démontage P our fixer le protecteur latéral, positionner le crochet à proximité de l’articulation de la branche (phase 01) puis pousser le protecteur latéral jusqu’à ce qu’il soit bloqué (phase 02); répéter la procédure sur l’autre branche. Pour le démonter, procéder en sens inverse.

Right Side Shield Antepara do lado direito Rechter Seitenschutz Protección lateral derecha Protecteur latéral droit

To attach the side shield, position the hook near the temple’s joint (step 01), then push the side shield until it locks (step 02); repeat the procedure on the other temple. To remove it, carry out the reverse process.

P ara fixar a antepara, coloque o gancho perto da articulação da haste (fase 01), em seguida empurre a antepara até travar (fase 02); repita o procedimento na outra haste. Para removê-la, faça o processo inverso.

coloque el gancho cerca de la articulación de la varilla (paso 01); luego, empuje la protección hasta que se bloquee (paso 02). Repita el procedimiento en la otra varilla. Para retirarla, proceda en orden inverso.

CHAPTER 05 | SIDE SHIELD

Made with FlippingBook Ebook Creator