"$56"-*5 4r/&84
SARAH DOBBIN : NAGEUSE D’ULTRA-MARATHON GREGG CHAMBERLAIN Initiative de journalisme local (IJL) Tribune-Express nouvelles@eap.on.ca
anishinàbe — est son site préféré pour les nages longue distance et, avant cette année, elle participait régulièrement à des mara- thons de natation comme le Wild Swim dans la région d’Ottawa, qui impliquait souvent de longues traversées de la rivière, de la Colline du Parlement à l’île Petrie, soit une distance de près de huit kilomètres. Elle a également participé à plusieurs reprises à des épreuves de natation longue distance en hiver, lorsque une partie de la rivière des Outaouais n’est pas encore gelée. Préparation d’une longue épreuve de natation Au cours des dernières années, Mme Dobbin a réfléchi à certaines des « épreuves emblématiques » pour les nageurs de longue distance, comme la traversée de la Manche entre l’Angleterre et la France, qui attire au moins un ultra-marathonien tous les deux ou trois ans. Elle a pensé qu’une nage longue distance dans la rivière des Outaouais pourrait devenir l’ultramarathon emblématique du Canada. L’année dernière, elle a donc commencé à repérer des sites le long de la rivière, comme l’île Petrie, qui pourraient servir de points d’entrée pour une telle nage et de points de sortie pour tout ultramarathonien en difficulté. Elle a également commencé à envisager de réaliser sa propre nage d’ultra-marathon dans la rivière des Outaouais, et a com- mencé à en parler à ses connaissances et à former une équipe de soutien. Elle a également contacté les Ottawa Riverkeepers afin d’utiliser sa nage longue distance pour aider ce groupe de conservation à but non lucratif à collecter des fonds et à sensibiliser le public à son travail. Le résultat final fut un projet consistant à nager 50 kilomètres, depuis la Colline du Parlement à Ottawa jusqu’au village de Wen- dover dans le canton d’Alfred-Plantagenet, avec un objectif de collecte de fonds de 6 000 dollars pour les Ottawa Riverkeepers et une page promotionnelle sur https://www. canadahelps.org/en/pages/kichi-zibi-50/. Susan McKay est devenue la chef d’équipe pour l’ultra-marathon de natation de Mme Dobbin, la suivant de près ou un peu derrière dans un bateau avec sa coéquipière Aimée Jones et le pilote Ken Martin. Pamela Stewart et Christopher « Chris » Horley, tous deux kayakistes, suivaient Mme Dobbin à la même allure. Tom Heyerdahl, un ami de la famille, et d’autres supporters attendaient Mme Dobbin à Wendover. Pour se préparer à son ultra-marathon de natation, elle a mis à profit son expé- rience des marathons de natation le long de la rivière Ottawa et a développé son endurance et sa résistance en passant de 10 kilomètres à 15 kilomètres, puis à 45 kilomètres, afin d’être sûre de pouvoir
Lorsque Sarah Dobbin est sortie de la rivière Ottawa à la rampe de mise à l’eau de Wendover, elle a été accueillie par des acclamations. L’une des premières choses qu’elle a vues était une petite pancarte sur laquelle était écrit : « Félicitations Merci Sarah Dob- bin! » Cette pancarte rendait hommage à son exploit surhumain : avoir nagé 50 kilomètres le long de la rivière des Outaouais, de la Colline du Parlement à Wendover, afin de sensibiliser le public à la valeur de Kichi Z b , la rivière des Outaouais, et de collecter des fonds pour aider les gardiens de la rivière à promouvoir sa protection. « C’est merveilleux ! » a déclaré Mme Dobbin en souriant, tandis qu’elle contem- plait la pancarte. L’objectif initial de Mme Dobbin était de terminer sa nage monumentale en 12 heures. Mais les changements de courant dus au niveau bas de la rivière des Outaouais ont ralenti sa progression. Elle a parcouru les derniers kilomètres dans l’obscurité de la nuit, accompagnée de plusieurs amis et coéquipiers en kayaks et en bateau, et a terminé sa nage après plus de 16 heures. Nageuse d’ultra-marathon Mme Dobbin, 50 ans, est une nageuse d’ultra-marathon. Les nageurs de marathon accomplissent régulièrement des nages de longue distance de 10 kilomètres ou plus. Pour un ultra-marathonien, 10 kilomètres constituent un échauffement avant une très longue nage. « Je nage depuis l’âge de trois mois », a déclaré Mme Dobbin lors d’un entretien télé- phonique ultérieur, ajoutant que ses parents l’avaient inscrite à des cours de natation pour bébés peu après sa naissance. « Je nageais avant même de savoir mar- cher, a-t-elle déclaré. J’ai nagé toute ma vie dans les lacs et les rivières de la région d’Ottawa. » Au lycée, elle remportait régulièrement des médailles pour son école lors de com- pétitions de natation. Passer de la natation de compétition classique à la natation marathon longue distance lui a semblé tout naturel. « Je me suis toujours sentie très à l’aise dans l’eau. » Mme Dobbin travaille comme analyste politique senior pour le gouvernement fédé- ral. Pendant les deux années où la pandémie de COVID a paralysé le monde, elle s’est sérieusement mise à la natation longue distance, afin de rester active et occupée. La rivière des Outaouais — Kichi Zibi en
As twilight settles in Thursday night at the Wendover boat launch, Tom Heyerdahl sets up a glow-in-the-dark inflatable duck to help guide ultramarathone swimmer Sarah Dobbin to safe harbour and landfall. (Gregg Chamberlain, EAP)
y arriver. Son expérience passée en natation longue distance l’a également aidée à s’habituer à rester seule dans l’eau pen- dant de longues périodes et à contrer tout sentiment de solitude en se concentrant sur la température de l’eau et la sensation du courant, mais aussi en observant son environnement, notamment les oiseaux qui partageaient le même espace qu’elle sur la rivière et le paysage changeant au fur et à mesure qu’elle nageait. Elle a également suivi les règles de la natation marathon, ce qui signifie qu’elle a porté un maillot de bain et un bonnet de bain ordinaires, et non une combinaison de plongée, avec des bouchons d’oreille et des lunettes de natation, et qu’elle s’est enduite le corps de crème pour bébé afin de lutter contre le froid. Dans l’eau Dobbin est entrée dans la rivière le jeudi 21 août à 6 heures du matin, depuis le quar- tier du Parlement à Ottawa. Accompagnée de son équipe, elle s’est dirigée vers l’aval, avec pour objectif d’arriver à Wendover vers 18 heures le soir même. Au lieu d’une nage de 12 heures, elle est toutefois restée dans l’eau pendant environ 16 heures. « Ce que je n’avais pas prévu, c’est que le courant était moins fort que d’habitude en août », a-t-elle déclaré. « Les quatre ou cinq derniers kilomètres ont été assez difficiles. Il y a eu des moments où je me suis dit : « C’est vraiment dur », mais je savais que j’allais y arriver. » Son expérience passée en natation longue distance s’est avérée être un grand avantage psychologique alors qu’elle nageait toute la nuit vers Wendover. « J’ai essayé de me concentrer sur les aspects positifs de ce qui se passait », a-t-elle déclaré. « L’eau se réchauffait et c’était tellement paisible de nager aux côtés de mes amis en kayak. » Parfois, pour faire une pause, Mme
Dobbin se retournait et nageait sur le dos, observant la bande étoilée de la Voie lactée passer au-dessus d’elle. Lorsque Mme Dobbin est sortie de la rivière à Wendover, elle était fatiguée, mais heureuse et fière de ce qu’elle avait accom- pli. La collecte de fonds pour les Ottawa Riverkeepers a atteint l’objectif initial de 6 000 dollars, et le montant des dons continue d’augmenter. Il s’élevait à 12 000 dollars ce week-end et pourrait bientôt atteindre 20 000 dollars avant la fin du mois, date à laquelle la collecte prendra fin. Pendant ce temps, Mme Dobbin planifie déjà ses prochains défis de natation longue distance, une fois qu’elle aura fini de se reposer. Elle prévoit de traverser la frontière vers le sud et de participer à l’événement Swim Around Charleston, une épreuve de 20 kilomètres en Caroline du Sud, en novembre. Elle souhaite également se tester dans la traversée à la nage du lac Memphrémagog, un lac glaciaire d’eau douce situé entre .BHPH BV2VÊCFD FU/FXQPSU EBOTMF Vermont, qui s’étend sur 40 kilomètres. Elle rit à l’idée qu’elle pourrait rencontrer Memphre, le monstre légendaire du lac. « Ce qui m’intéresse, c’est de créer une triple couronne canadienne de natation marathon », a-t-elle déclaré. « Quelque chose qui aiderait à faire connaître le Canada dans le domaine de la natation marathon. Peut- être que la rivière des Outaouais pourrait en faire partie. » Elle a également donné quelques conseils aux jeunes nageurs qui envisagent de se lancer dans la natation longue distance. « Lancez-vous », a-t-elle déclaré. « Pro- gressez lentement. Vous ne saurez jamais de quoi vous êtes capable tant que vous n’aurez pas essayé. » Toute personne souhaitant contribuer à la campagne de financement de Mme Dobbin pour les Ottawa Riverkeepers peut se rendre sur le site https://www.canadahelps.org/ en/pages/kichi-zibi-50/.
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly@eap.on.ca Anil Jhalli Rédacteur en chef Editor-in-Chief anil.jhalli@eap.on.ca
Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie@eap.on.ca
Publicité • Advertising: yvan.joly@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: nicole.pilon@eap.on.ca
1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155
Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.
Made with FlippingBook flipbook maker