Magic Heat™ French Operator Manual

9. Dans toute communication avec HY-C Company LLC concernant le Magic Heat, ne pas oublier d’inclure les numéros de série et de modèle de l’appareil. Voir l’étiquette à l’arrière du Magic Heat.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (Voir également : Installations au mazout, au gaz et horizontales ) A. CHEMINÉE Toute cheminée préfabriquée (quel que soit le combustible utilisé) devrait être installée confor- mément aux spécifications du fabricant de la cheminée ou de l’appareil de chauffage. NE réduisez PAS les dégagements minimums qui pourraient être recommandés dans les instruc- tions relatives à votre appareil de chauffage ou à votre foyer. Pour les appareils de chauffage au bois, au charbon et au mazout, une cheminée de type A ou en maçonnerie doit être utilisée. Pour une installation sûre et adéquate, vérifiez les codes du bâtiment locaux ou de l’État. Pour de plus amples renseignements, demandez l’avis d’un chauffagiste ou reportez-vous aux normes nation- ales suivantes : Réf. NFPA-N° 54 ou ANSI Z223.1 NFPA-N° 31 Oil Burning Equipment (Appareils de chauffage au mazout) NFPA.-N° 211 Chimney, Fireplaces & Venting Systems (Cheminées, foyers et systèmes de ventilation) TIRAGE : Actuellement, le tirage de votre cheminée peut être adéquat; toutefois, avec l’ajout du Magic Heat, le tirage pourrait ne pas être aussi efficace et une certaine quantité de fumée pourrait être générée. Vous remarquerez cette fumée au cours des premiers feux suivant l’installation du Magic Heat. Si la fumée persiste, augmentez la hauteur de la cheminée afin de corriger ce prob- lème. Vous pourriez avoir besoin de plus d’une longueur de conduit. Votre cheminée devrait pouvoir développer un tirage minimum de 0,06 po de CE avant l’installation du Magic Heat. Après l’installation, la cheminée devrait développer un tirage minimum de 0,045 po de CE SOUS le Magic Heat. B. CONDUIT DE CHEMINÉE OU TUYAU DE POÊLE 1. Tout conduit de cheminée ou tuyau de poêle se trouvant au-dessous du Magic Heat doit être en métal de calibre 24 afin d’assurer le soutien requis. Le tracé horizontal du tuyau doit être projeté en avant, vers la cheminée, de 0,63 cm (¼ po) au moins par pied de tronçon de tuyau. 2. Tout coude au-dessous du Magic Heat doit être de type non ajustable, tel qu’illustré aux figures 2 et 4. Nous recommandons l’utilisation d’un raccord en « T » et d’un bouchon à l’arrière ou sur les sorties de conduit latérales pour permettre à la suie de s’accumuler. Nettoyez régulièrement en retirant le bouchon fixé avec des vis. 3. Tout joint de conduit de cheminée ou de tuyau de poêle situé au-dessus du Magic Heat doit être fixé à l’aide de trois vis à métaux au moins, tel qu’illustré aux figures 1 - 5. N’UTILISEZ PAS DE SOUDURE. 4. Installez une soupape manuelle (bois et charbon) au-dessous du Magic Heat. Pour de plus am- ples renseignements sur les soupapes barométriques, reportez-vous à la section sur l’équipement au mazout. 5. Le tuyau en métal mural unique doit être maintenu à une distance horizontale minimum de 45,72 cm (18 po) des objets combustibles. 6. Scellez le conduit de fumée à l’endroit où il pénètre dans la cheminée; utilisez du ciment à calo- rifère ou du mortier qui supporte les hautes températures pour éviter les pertes de tirage. 7. Dans le cas d’un nouveau conduit de fumée ou tuyau de poêle, procurez-vous une longueur de conduit ou de tuyau de 30,50 cm (12 po) de calibre 24, rabattue à une extrémité seulement. 8. Dans le cas d’un conduit de fumée ou d’un tuyau de poêle existant, vous pouvez utiliser la lon- gueur de conduit ou de tuyau de 30,50 cm (12 po) qui a été retirée pour adapter votre Magic Heat. Assurez-vous de mesurer la longueur de 30,50 cm (12 po) à partir de l’extrémité rabattue. 9. La partie ondulée du Magic Heat représente le dessus de l’appareil. (Exception : certains ap- pareils sont fabriqués avec la partie ondulée à la base; ces modèles sont désignés par la lettre “R” inscrite en gras sur la boîte.)

4.

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online