• Εισαγωγή νέων λέξεων: Κατά το ξεκίνημα κάθε παιχνιδιού θα πρέπει να υπάρχει επαρκής χρόνος για την εισαγωγή και εξάσκηση των λέξεων ή φράσεων στις δύο γλώσσες. Η διάρκεια της εξάσκησης θα πρέπει να προσαρμόζεται με ευαισθησία στις ικανότητες των συμμετεχόντων/συμμετεχουσών. Οι λέξεις ή φράσεις προ-φέρονται αρκετές φορές από τους γλωσσικούς εµψυχωτές / τις γλωσσικές εµψυχώτριες , ενώ οι συμμετέχοντες και οι συμμετέχουσες τις επαναλαμβάνουν. Οι γλωσσικοί εμψυχωτές και οι γλωσσικές εμψυχώτριες παρατη-ρούν κατά πόσο οι συμμετέχοντες και οι συμμετέχουσες προφέρουν με ευκολία τη λέξη και αν επαρκεί π.χ. αυτή να επαναληφθεί τρεις φορές ή κατά πόσο απαιτούνται περαιτέρω επαναλήψεις. • Χωρισμός σε ομάδες/ζευγάρια: Ένας μεγάλος αριθμός παιχνιδιών προβλέπει τον χωρισμό των συμμετε- χόντων σε ζευγάρια ή υπό-ομάδες. Ο χωρισμός θα πρέπει να προβλέπει έναν ισορροπημένο αριθμό συμ- μετεχόντων/συμμετεχουσών από την Ελλάδα και την Γερμανία. Υπάρχουν ασφαλώς κι άλλα κριτήρια για τον τρόπο με τον οποίο οι ομάδες/ζευγάρια θα μπορέσουν να χωριστούν, π.χ. ίσος καταμερισμός του φύλου ή δημιουργία ομάδας με άτομα που δεν γνωρίζονται καλά. Σε κάθε περίπτωση είναι σημαντικό, οι γλωσσικοί εμψυχωτές/γλωσσικές εμψυχώτριες να αναλογιστούν τα κριτήρια που παίζουν ρόλο στον χωρισμό των ομά- δων και να αποφασίζουν να χωρίσουν τις ομάδες βάσει αυτών. • Ο ρόλος των γλωσσικών εμψυχωτών και εμψυχωτριών: ο γλωσσικός εµψυχωτής / η γλωσσική εµψυχώτρια θα πρέπει να συμμετέχει στα παιχνίδια. Σε ορισμένα παιχνίδια, ο αριθμός των συμμετεχόντων/ συμμετε-χουσών μπορεί να ταιριάζει μόνο εφόσον δεν συμμετέχει ο συντονιστής ή η συντονίστρια. Αυτό ωστόσο δεν θα πρέπει να αποτελεί βασική αρχή. Μια σημαντική ικανότητα ενός/μιας γλωσσικού εμψυχωτή/ γλωσσικής εμψυχώτριας είναι να μπορούν να γελάει με τον εαυτό του/της. Αυτό διευκολύνει τους συμμετέχοντες και τις συμμετέχουσες να αφαιθούν στο παιχνίδι. • Αυθεντική συμπεριφορά: Ιδιαιτέρως σημαντική κατά τον συντονισμό των παιχνιδιών της γλωσσικής εμ- ψύχωσης. Εάν δεν υπάρχει άνεση εκ μέρους του εμψυχωτή/της εμψυχώτριας στην εκτέλεση ενός παιχνιδιού αυτό δεν θα πρέπει να επιλέγεται. Όποιος π.χ. δεν νιώθει άνετα με το τραγούδι, δεν θα μπορέσει να συντο-νίσει με πειθώ ένα τραγούδι στη γλωσσική εμψύχωση. • Προκλήσεις του γλωσσικού εμψυχωτή/της γλωσσικής εμψυχώτριας: Οι γλωσσικοί εμψυχωτές/ γλωσσικές εμψυχώτριες είναι μέρος της διαπολιτισμικής ομάδας συνάντησης. Συνεπώς, μπορεί να φτάσετε κι εσείς στα όρια της «ζώνης άνεσης». Μπορεί και για εσάς να αποτελέσει μια πολύτιμη εμπειρία, να δοκιμάσετε τα όριά σας και ενδεχομένως, να τα ξεπεράσετε. Σημαντικό είναι να κατανοήσετε ότι μαζί με τους συμμετέχοντες και τις συμμετέχουσες θα αντιμετωπίσετε τις ίδιες προκλήσεις. • Διαχείριση σφαλμάτων: Η γλωσσική εμψύχωση επιδιώκει με διασκεδαστικό τρόπο να προσφέρει πρόσβαση στη γλώσσα της χώρας του εταίρου. Η ανάμνηση πιθανών αρνητικών εμπειριών από τα μαθήματα ξένων γλωσ- σών του σχολείου μπορεί να αποτελέσει ένα σχετικό εμπόδιο. Η γλωσσική εμψύχωση δεν επικεντρώνεται στο «σωστό και λάθος» και συνεπώς τα λάθη δεν χρειάζεται να διορθώνονται. Οι γλωσσικοί εμψυχωτές/γλωσσικές εμψυχώτριες θα πρέπει να διαχειρίζονται με ευαισθησία τα λάθη και να σχολιάζουν μόνο λάθη, όταν π.χ. κά- ποιοι συμμετέχοντες/συμμετέχουσες το επιθυμούν ή αυτό προκύπτει από τους κανόνες του παιχνιδιού. • Ανατροφοδότηση: Δεν χρειάζεται κάθε παιχνίδι γλωσσικής εμψύχωσης να ολοκληρώνεται μ’ έναν γύρο ανατροφοδότησης. Ορισμένα παιχνίδια προσφέρονται για την αξιολόγηση συγκεκριμένων στοιχείων, όπως π.χ. τη διαπολιτισμική μάθηση. Ωστόσο, δεν απαιτείται σε κάθε περίπτωση. Συνήθως αρκεί η εμπειρία ενός διασκεδαστικού παιχνιδιού.
• Εθελοντισμός: Η γλωσσική εμψύχωση αποτελεί, όπως και η συνάντηση νέων γενικότερα, μια προαιρετική προσφορά. Οι συμμετέχουσες και οι συμμετέχοντες δεν πιέζονται να συμμετάσχουν σε δραστηριότητες οι
46 45
Made with FlippingBook - Online catalogs