Vision 2024 10 09

VOTRE COMMUNAUTÉ DE CHOIX. YOUR IDEAL COMMUNITY.

MORRISVILLAGE.CA

Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE

GO NATS GO! PARTIES À VENIR UPCOMING GAMES 11 octobre 7:30PM Pembroke vs Rockland

1-613-632-4155

VOLUME 30 • NO. 37 • 8 PAGES • ROCKLAND, ON • OCTOBER 9 OCTOBRE 2024

PAGE 6

DÉCÈS DE CHARLIE LAVICTOIRE

PAGE 4 NATS EXTEND WINNING STREAK TO EIGHT UNBEATABLE:

PAGE 2

G.A.B.’S FOOD AND COMMUNITY NEXUS

Action de grâce Nos bureaux seront fermés Thanksgiving

Nos bureaux seront fermés, le lundi 14 octobre en raison du congé de l'Action de grâce Our office will be closed Monday October 14, for Thanksgiving!

Pages 4-5

$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:

G.A.B.’S: MORE THAN WINGS AND BEER

“I’m comfortable and have a few invest- ments for the future,” he says. “I just try to give back as much as I can. It’s not about making millions of dollars. If I can, I’d rather help 500 families.” Food writer Andrew Coppolino lives in Rockland. He is the author of “Farm to Table” and co-author of “Cooking with Shakespeare.” Follow him on Instagram @ andrewcoppolino. UN MARCHÉ ÉPHÉMÈRE À LES VERGERS VILLENEUVE La Ferme Les Vergers Villeneuve et Blueberry, une exploitation agricole familiale locale qui produit une vaste gamme d’arbres et de fruits à chair tendre - poires, myrtilles, pommes, raisins, framboises et cerises, dont une grande partie est transformée en vin - organise un marché éphémère le samedi 12 octobre. Le marché sur le thème de l’Halloween, qui aura lieu de 11 h à 15 h à la ferme située sur le chemin Rollin dans le village de Saint-Pascal-Baylon, comptera une trentaine de vendeurs et promet d’être un événement qui plaira à tous les âges. « Nous aurons un peu de tout pour les gens qui viendront nous visiter », a déclaré l’agriculteur et vigneron Michel Villeneuve, propriétaire des Vergers Villeneuve et de la bleuetière avec son épouse, Carrie McKay. « Nous avons des producteurs de fruits, des fabricants de meubles, des gens qui font du sirop d’érable et du miel. Le marché est l’occasion pour les gens de venir voir ce que nous faisons et ce que font les autres. L’entrée du marché est gratuite et les visiteurs ont la possibilité de participer à un tirage au sort pour gagner un panier de produits généreusement offerts par tous les producteurs présents sur le site. « C’est la deuxième fois que nous organi- sons un marché de ce type », a déclaré M. Villeneuve. « Nous aimerions en organiser d’autres. Ces marchés sont excellents car ils permettent de mettre en valeur et de soutenir d’autres producteurs. ANIL JHALLI anil.jhalli@eap.on.ca De plus amples informations sont dispo- nibles sur le site https://vergersvilleneuve. com.

‘Ladies and Escorts,’ an entrance where a man could only enter accompanied by a woman,” Chhibber says. That was then; this is now: amidst the odd bottle of “50” and assorted four-tops munching wings and other pub grub while watching either the Sens or the Habs, Chhib- ber has worked hard to establish the sports bar as a place for the community. His own history with the restaurant reaches to 15 years ago. “My father and I both started working here in 2009,” he says. “He was in the kitchen, and I was front-of-house. The owner at that time had been here for 35 years, and he asked if we wanted to buy it. We did. Right before COVID-19.” When you ask him, Chhibber says that G.A.B.’s has always been about community – and more than just the restaurant’s motto, “Bonne bouffe dans ambiance amicale!” “We wanted to maintain what they were doing because they were already involved so much with the community. I wanted to continue that legacy, and they’ve told me that we’ve outshone what they’ve done.” Sparked by pandemic hurdles Despite its crushing bodycheck to the res- taurant industry, it is, on occasion, possible to find a silver lining in the pandemic’s dark cloud of ravages: the evolution of G.A.B.’s is one such case. Chhibber, during the shut-downs and dining room restrictions, embraced social media – a first step in building community engagement – in order to support Rockland businesses and workers, including his own staff. “Our social-media presence just blew up,” he says. “I started doing specials online and trying to help as many people as I could through COVID.” The foundation had been laid, and today, if asked to describe the business, Chhibber simply says that G.A.B.’s is “a family-owned restaurant, a community restaurant.” There’s that sense of connection in-house too, as it exists in many restaurants: among seven kitchen staff and ten in the front-of- house, many employees started at G.A.B.’s when they were 15 years old and are now in their mid-20s. But don’t be fooled: the community com- mitment is more than social-media goodwill

and word of mouth. Chhibber estimates that he donates roughly $20,000 to the Rockland community each year. “We support hockey teams and do bottle drives, for instance, at this time of the year. And we do a lot of contests where we just give back as much as we can. In return, that helps our business,” he says. For example, he describes the bottle drive for a local girls’ hockey team that G.A.B.’s helped with last week. “The beer store takes my regular order and delivers the beer, but for the past few weeks I’ve told them to not take my empties and therefore there’s no refund for us. We’re donating dozens of cases. That translates to $300 or $400.” More than just boosting business While other local businesses support community as well – I was just at the River- Rock Oktoberfest event and saw evidence of business partnerships there – Chhibber’s isn’t merely a virtue-signalling gesture: it has an element of his own lived experience. “No, it’s not just to drive business,” he says when I ask. “My dad came to this country in 1986 from India, and he was working three and four jobs. I’ve seen that. I know what it is to struggle. We don’t come from a rich upbringing. So, we want to try to help people as much as we can.” While it’s hockey season – an expensive sport for families – it’s also back to school, a costly time of the year. Though he doesn’t have his own kids, Chhibber and G.A.B.’s have run events and contests that get gift cards into family’s hands to supplement buying clothing, shoes and school supplies. “Sometimes it costs $300 or $400 dollars, so an extra $100 can help a family that can’t afford that,” he says. His clientele, he estimates, are perhaps as high as 70% government workers with good incomes, but he orients his assistance to that part of the population who might struggle – and that’s despite rising costs and changing restaurant dining patterns that affect his bottom line. “Our margins have changed because food costs and other costs have gone up, as well as the minimum wage increasing significantly over the past three or four years. So, our margins are shorter, and we make a little bit less now.” Chhibber, however, approaches business with a sense that the rising tide lifts all community boats, even as he helps promote other food businesses at times.

Sameer Chhibber, propriétaire du G.A.B.’s Resto-Bar, a tenu à maintenir l’engagement communautaire du restaurant depuis qu’il l’a repris en 2018. (Andrew Coppolino)

ANDREW COPPOLINO andrewcoppolino@gmail.com

It was a case of the chicken wing rather than the left wing at G.A.B.’s Resto-Bar on Laurier Street last week. With an 8-0 record in the Central Canada Hockey League, Rockland Nationals “Jr. A” players traded their sticks for waiters’ trays to pass the crispy morsels to G.A.B.’s cus- tomers for the “Wings & Wins” event during the Tuesday night chicken wing special. “The event went really well,” says G.A.B.’s owner Sameer Chhibber. “Kids showed up to get pucks and player autographs, and our customers enjoyed being served by the Nationals. It just goes to show how our Clarence-Rockland community supports one another.” The event was part and parcel of G.A.B.’s continued efforts to connect with and sup- port the community that in turn supports the restaurant and other local businesses. A long Rockland food-and-beverage history With his father and business-partner Anil, Montreal-born Rockland resident Chhibber bought G.A.B.’s Restaurant in 2018. The refurbished building has long been part of Rockland business history, accor- ding to Chhibber: that includes an era when brothers Guy and Alain Bernard dubbed it, as an acronym, “G.A.B.’s” starting in 1992 and a much further past when it was Russell Tavern, an early-1900s watering hole. “Back then, it was the typical spot with

CARTES D’AFFAIRES

www.technometalpost.com

P000177-1

P000180-1

Casselman-Orléans

CENTRE D’AIDE ROCKLAND ROCKLAND HELP CENTRE

St-Isidore, ON 613-524-2177

Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

AVIS DE CONVOCATION Par la présente, vous êtes convoqué à l’assemblée annuelle du Conseil d’administration du Centre d’Aide Rockland Help Center, qui se tiendra le lundi 28 octobre 2024 prochain à 14 h 30, dans les locaux du Centre d’aide au 2815, rue Chamberland, Rockland Ontario. NOTICE OF MEETING You are hereby called to the Annual Meeting of the Board of Directors of the Rockland Help Center, to be held on Monday, October 28, 2024 at 2:30 p.m., at the premises of the Help Center at 2815 Chamberland Street, Rockland Ontario. André Perras, Président Centre d’Aide Rockland

info.casselman@technometalpost.com

P000093-1

ESPACE DISPONIBLE 1 800 267-0850

"$56"-*5 4r/&84 RETURN TO OFFICE POLICY IMPACTING TRAFFIC, FIRE SERVICES IN C-R ANIL JHALLI anil.jhalli@eap.on.ca were working from home during the height of the COVID-19 pandemic.

we are moving backwards. I can’t make the government change their mind, but I can voice the discontent of citizens on their behalf.” Zanth is also a full-time federal employee on top of being Mayor, which the city admi- nistration considers a part-time role. Fire departments also feeling the pinch 'JSFEFQBSUNFOUTJO$MBSFODF3PDLMBOE  $BTTFMNBOBOE5IF/BUJPOSFMZPOWPMVOUFFS firefighters, and with federal employees now required to be on site a minimum of three days a week, volunteers who are public servants are starting to work less and are not able to answer calls on time when there is an emergency. “During COVID-19, everyone was working services suivants : santé mentale des enfants et des adolescents, services de développement des adultes, services de développement des adolescents, protection de l’enfance et violence fondée sur le sexe. Ces professionnels qualifiés contribuent au développement personnel et social de chaque personne. « À Valoris, nous croyons au pouvoir de la communauté et à la force des individus », a déclaré Mme Granger dans un communiqué QVCMJÊTVSMFTJUFXFCEFMPSHBOJTBUJPOj/PUSF mission est de fournir un soutien complet et compatissant à ceux qui en ont besoin, en aidant chaque personne à réaliser son plein potentiel et à mener une vie épanouissante. Chaque jour, notre équipe dévouée travaille sans relâche pour offrir des services de haute

from home, it made things a little easier,” said Mario Villeneuve, the fire chief for the àSFEFQBSUNFOUTJO$MBSFODF3PDLMBOE $BT - TFMNBOBOE5IF/BUJPOi/PPOFIBTIBE to leave, but they can’t be out answering to emergencies when they have to travel to and from Ottawa a few days a week.” Villeneuve said roughly 10 per cent of the work force are public servants, noting that if the government ever considered an exemption or more flexibility for volunteer firefighters, it would be a big help.

“I know this new rule is impacting our residents negatively,” said Mayor Zanth. “Many kids started going to school during the pandemic, and had someone drop off and pick them up. It is causing them some anxiety. I don’t think the federal government really thought this through.” Zanth said the federal government had a big opportunity to be innovative, forward- thinking and provide public servants the flexibility they have been overwhelmingly supportive of.

The city of Clarence-Rockland has seen a rise in traffic ever since the federal government started requiring its wor- kers to return to the office on Sept. 9. That’s according to the municipality’s mayor, Mario Zanth, who said many people across the city work for the federal govern- NFOUJOUIF/BUJPOBM$BQJUBM3FHJPOBOEBSF required to return to the office three days a week, which is causing major gridlocks with minimal options to get in and out of the area. The government first asked employees to come back to the office at least two to three days a week in December of 2022 after they

“The feds really had a chance to give these parents that work life balance they were accustomed to,” said Zanth. “Instead, i/PUCFJOHBCMFUPBOTXFSFNFSHFODJFT  JUJNQBDUTQFPQMFTMJWFT uIFTBJEi8IFO we don’t have the manpower, we are getting help from mutual aid partners or other fire departments.” VALORIS DÉMÉNAGE SON SIÈGE SOCIAL DE PLANTAGENET AU CENTRE DE SERVICES ROCKLAND 31$6 DFSUBJOTEFTCVSFBVYEFMPSHBOJTBUJPO étaient sous-utilisés. ANIL JHALLI anil.jhalli@eap.on.ca

qualité qui font une différence tangible dans la vie des personnes et des familles de Prescott- 3VTTFMMv Toute personne ayant besoin de services ou d’information peut également se rendre dans l’un des trois centres de services de 7BMPSJTÆ3PDLMBOE &NCSVO  SVF7BMPSJT FU Æ)BXLFTCVSZ  SVF4UBOMFZ  Pour obtenir de plus amples renseignements sur les programmes et les services, les gens QFVWFOUÊHBMFNFOUWJTJUFSMFTJUF8FCEF7BMPSJT à l’adresse www.valorispr.ca. La Vision a communiqué avec les représen- tants de Valoris pour obtenir des commentaires. Aucune information supplémentaire n’a été fournie au moment de mettre sous presse.

j/PVTOPVTFGGPSÉPOTEFOPVTBEBQUFSBVY réalités actuelles », a déclaré Mme Granger, qui a été nommée directrice exécutive de Valoris en octobre 2022. « Par conséquent, nous déménagerons nos équipes administratives EBOTOPUSFDFOUSFEFTFSWJDFTEF3PDLMBOE TJUVÊBV SVF$BSPO VOJUÊ Æ3PDLMBOE  Valoris continue d’offrir des services de qualité axés sur la personne ainsi qu’une expérience client conforme à nos valeurs dans nos trois BVUSFTDFOUSFTEFTFSWJDFT/PVTEFNFVSPOT présents, accessibles et impliqués dans notre communauté » L’équipe de Valoris offre un soutien et un encouragement personnalisés par le biais des

Valoris, un organisme qui offre une gamme de services aux adultes ayant une défi- cience intellectuelle, aux enfants et aux adolescents, ainsi qu’à leurs familles dans les Comtés unis de Prescott-Russell (CUPR), a récemment annoncé qu’il démé- nageait son siège social de Plantagenet au Centre de services de Rockland. Depuis le 1er octobre, Valoris n’offre plus de services à partir de son bureau de Plantagenet. Dans un communiqué de presse, Caroline Granger, directrice exécutive de Valoris, a déclaré qu’avec un modèle de travail hybride en place pour de nombreux résidents de la

$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:

NATS REMAIN UNBEATEN Total team effort

ANIL JHALLI anil.jhalli@eap.on.ca

The Nats are tied for the lead league in goals (34) with the Cornwall Colts and have allowed a CCHL low 11 goals during the eight-game winning streak. “Our best attribute is that we are deep,” said forward and captain Josh O’Connor, who celebrated his first goal of the season in the victory over the Junior Sens last Friday. “We can roll four lines that can make a difference. It can start to wear teams out and makes a difference.” Head coach Justin Pereria was impressed with his team’s performance during the latest string of games. “We are putting an emphasis on puck pressure, and our tracking of the puck has been really good,” he said. “The boys played well and to win, you need four lines, six defence and solid goaltending. We are 100 per cent getting everyone to buy in to what we want.” The Canadian Junior Hockey League (CJHL) announced on Monday, Oct. 7 that the Nationals remain the number one ranked team in their latest rankings. Up next The Nats look to extend their winning streak to nine games when they welcome the Pembroke Lumber Kings in a home matchup on Friday, Oct. 11. For more information, visit rocklandjna- tionalsjuniora.com.

The Rockland Nationals remain the only undefeated team in the CCHL. With wins against the Ottawa Junior Sena- tors and the Navan Grads last weekend, the Nats improve to 8-0. At home against the Junior Senators The Nats started their week welcoming the Ottawa Junior Senators in a home mat- chup on Friday, Oct. 4. Rockland captain Josh O’Connor scored his first goal of the season, while Trystan Felix Tremblay also scored for the team. Gabriel Le Houillier’s second goal of the season proved to be the game winner, giving Rockland the 3-2 win. Season Hogan made 17 of 19 saves, earning the win in goal for the Nats. Close one against Navan The Nats hit the road the following day, on Saturday, Oct. 5, to face off against the Navan Grads. It was another close contest between the rivals, with Rockland edging past Navan by a score of 3-2. Alex Kelloway led the way for Rockland, scoring two goals, his third and fourth goals of the season, including the game winning marker. Benoit Forget was in goal for Rockland, earning the win with a 24 save performance.

LE BINGO DE CLARENCE CREEK REND SERVICE

Ensemble, continuons d'espérer! Together, let's remain hopeful! Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell s ! in

Louis Villeneuve (à gauche), président du comité organisateur du bingo des Chevaliers de Colomb, et le Grand Chevalier des Chevaliers de Colomb de Clarence-Rockland, Alain Girardin, ont remis à la Fondation Bruyère, représentée par Josée Quenneville, vice-présidente associée, un don de 5 000 $ provenant des revenus de la soirée de bingo hebdomadaire du club à l’aréna de Clarence Creek. (Joseph Coppolino)

Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes • Sales Manager yvan.joly@eap.on.ca Joseph Coppolino Rédacteur en chef Editor-in-Chief joseph.coppolino@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie@eap.on.ca

1-800-992-0490 • francis.drouin@parl.gc.ca

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Publicité • Advertising: julie.lamoureux@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: nicole.pilon@eap.on.ca

Lunetterie

OPTI-VISION

Optical

Monday/Lundi : 9-7 pm • Tuesday/Mardi : 9-5:30 pm Wednesday/Mercredi : 9-7 pm • Thursday/Jeudi : 9-5:30 pm Friday/Vendredi : 9-5:30 pm • Saturday/Samedi : 9:00-2:00 pm Sunday/Dimanche : Closed/Fermé

Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155

Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada

2868, rue Chamberland Street, Rockland ON • 613-446-5378 www.opti-vision.ca

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. // Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.

Comment l’immunothérapie peut-elle aider à combattre le cancer du sein? L’immunothérapie, un traitement de pointe contre le cancer, utilise le système immunitaire de l’organisme pour Sans l’ombre d’un doute, l’immunothérapie présente

Comme les cellules cancéreuses exploitent souvent les points de contrôle pour échapper à la détection immunitaire, les inhibiteurs, tels que le pembrolizumab et l’atézolizumab, les désactivent afin d’améliorer la capacité du système immunitaire à reconnaître et à détruire les cellules cancéreuses. IMMUNOTHÉRAPIE ADOPTIVE CELLULAIRE La thérapie adoptive cellulaire consiste à prélever des cellules immunitaires du patient, lesquelles sont ensuite multipliées en laboratoire avant d’être réintroduites dans l’organisme dans le but d’améliorer sa capacité à combattre le cancer.

plusieurs avantages par rapport aux traitements classiques tels que la chimiothérapie et la radiothérapie. Elle a tendance à engendrer moins d’effets secondaires et à apporter des effets durables, ce qui peut mener à de meilleurs résultats pour les personnes atteintes d’un cancer du sein. Pour en savoir plus sur les différentes formes d’immunothérapie, visitez le cancer.ca.

combattre les cellules cancéreuses. Ainsi, l’immunothérapie s’avère une approche prometteuse dans les cas de cancer du sein, car elle stimule le système immunitaire pour qu’il détecte et attaque plus efficacement les cellules cancéreuses. INHIBITEURS DU POINT DE CONTRÔLE Les points de contrôle sont des protéines dont le rôle consiste à empêcher le système immunitaire d’éliminer les cellules cancéreuses. Des médicaments innovants appelés inhibiteurs du point de contrôle ciblent précisément ces protéines.

Cancer du sein : pourquoi procéder à un dépistage génétique?

Le dépistage génétique sert à évaluer la probabilité d’un risque de cancer du sein, surtout chez les personnes ayant des antécédents familiaux de la maladie. Voyez pourquoi celui-ci est un outil essentiel qui sauve des vies! D’emblée, les gènes BRCA1 et BRCA2, en particulier, ont été associés à une plus grande vulnérabilité aux cancers du sein et de l’ovaire. Les mutations des gènes BCRA peuvent être identifiées à partir d’un échantillon de sang ou de salive, par exemple. Si vous êtes porteur ou porteuse d’une mutation, votre risque de développer

un cancer du sein est nettement plus élevé, avec des estimations suggérant un risque de 80 % au cours de la vie. En outre, ces mutations sont associées à une plus grande probabilité de développer un cancer du sein à un plus jeune âge.

génétique. Ce dernier peut fournir des informations précieuses pour prendre des décisions éclairées en matière de mesures préventives et d’options thérapeutiques. Un résultat positif peut certes susciter de la peur et de l’anxiété, mais il peut aussi vous inciter à prendre des mesures proactives pour préserver votre santé. Il peut s’agir de dépistages plus fréquents, d’interventions chirurgicales préventives, telles que la mastectomie ou l’ovariectomie, et de changements de mode de vie.

Qui devrait envisager un test génétique? Les personnes ayant d’importants antécédents familiaux de cancer du sein ou de l’ovaire, surtout si plusieurs membres de la famille ont été diagnostiqués à un âge précoce, devraient envisager un test

Rockland Pharmacy

Précommandez pour l’Action de grâce! Dinde en sauce , tarte

aux pommes et à la citrouille. Pre-order for Thanksgiving! Turkey in sauce, apple and pumpkin pie Suivez-nous / Follow us ouille. ng! mpkin pie

2768 rue Laurier St, Rockland 613 446-6008 • Valleyhealth.ca

1370, rue Laurier Street Rockland ON • 613-419-1110

P010141

TOUCH OF DISTINCTION

GARAGE J.G. LAMARCHE LTD. 339 St-Philippe St, C.P. 179, Alfred 613.679.2245

613-679-2245 613 679 2

2-2800, rue Laurier St. Rockland ON 613-446-2411

ROCKLAND

Short and long distances Roadside assistance and off road Lockout

Courtes et longues distances Assistance routière et hors route Déverrouillage de portes

2900 Laurier, Rockland 613-446-6464 • www.rocklandford.ca

P010118-1

Rachel Langlois Relations publiques Public relations Andrei Brouchkov Propriétaire/ Directeur financier Owner/Financial Director Youri Brouchkov Propriétaire/Administrateur Owner/Administrator Y Prop O A

Revêtement extérieur Soffit et bordure de toit Gouttière Protège gouttière Alu-Rex Siding Soffit and fascia Eavestrough Alu-Rex Leaf guard www.maizeinc.ca • 613-488-3419 • 1-888-453-2553

2950, rue Laurier, Rockland ON • 613-446-7122, poste 160 Téléc. : 613-446-7343 • www.jardinsbellerive.ca

SERVICE 24 HEURES 24 HOUR SERVICE

1891, ch. Russell Rd., Bourget ON K0A 1E0 613 880-4970 613 487-4171 jbmobile@bellnet.ca Joe Bartuccio

Joe Bartuccio, propriétaire / owner 1891, chemin Russell Rd., Bourget, ON 613-880-4970 1891, chemin R

S P O R T S

DÉCÈS DE JEAN-CHARLES « CHARLIE » LAVICTOIRE, LÉGENDE DU HOCKEY DE L’EST DE L’ONTARIO

ANIL JHALLI IJL-Réseau-Presse-Vision anil.jhalli@eap.on.ca

seulement parce qu’il aimait le hockey, mais aussi parce qu’il voulait aider les gens. » André J. Lalonde, conseiller municipal de Clarence-Rockland, dont le quartier comprend Clarence Creek, a déclaré que la petite communauté très unie est fière de ses racines dans le domaine du hockey, une domaine sur lequel Lavictoire a eu un impact profond. « Il était toujours présent dans les aré- nas et avait une grande présence, il nous manquera », a déclaré M. Lalonde. M. Lalonde a fait remarquer que la nou- velle du décès de M. Lavictoire est très récente et que de nombreuses personnes pleurent encore sa perte. « Je ne pense pas que nous puissions prendre ce genre de décision à un moment aussi délicat, mais je crois que la com- munauté trouvera un moyen d’honorer M. Lavictoire en raison de ce qu’il représentait pour les gens et la communauté du hockey. » M. Saumure a déclaré qu’il comprenait qu’il existe un processus pour prendre ce genre de décision. « Je voulais simplement faire une sug- gestion au conseil », a-t-il déclaré. « Je voulais juste attirer leur attention sur ce que cet homme représentait pour les gens et j’espère qu’ils prendront cette demande en considération.

prend acte du décès de Charles Lavictoire, un dirigeant de longue date du secteur du hockey », a indiqué la ligue sur X après avoir appris le décès de M. Lavictore. Les Cougars de Vankleek Hill, concur- rents des anciens Castors de Clarence Creek dans la Ligue de hockey junior de la capitale nationale, ont qualifié M. Lavictoire d’« entraîneur de tous les entraî- neurs » et d’être humain extraordinaire. « Il était dans le jeu pour les bonnes raisons... les enfants », peut-on lire sur Facebook. Ses funérailles ont eu lieu au salon funéraire Théo Brunet & Fils la semaine dernière, le jeudi 3 octobre. Trouver un moyen d’honorer son héritage Roland Saumure, un cousin éloigné de Lavictoire, espère que le conseil de Clarence- Rockland envisagera d’honorer l’importance de M. Lavictoire pour la communauté locale de hockey en renommant l’aréna de Cla- rence Creek l’aréna Jean-Charles ‘Charlie’ Lavictoire. M. Saumure a partagé une lettre qu’il a envoyée aux membres du conseil, dans laquelle il déclare que « s’il y a un homme qui mérite un tel hommage, c’est bien lui (Lavictoire) ». « C’est un homme qui a fait beaucoup de bien aux gens de sa communauté, a déclaré M. Saumure. Non seulement il faisait d’eux de meilleurs joueurs de hockey et donnait aux enfants une chance de jouer au hockey,

La communauté du hockey de l’est de l’Ontario pleure la perte de Jean-Charles Lavictoire, légende de Clarence Creek, qui est décédé le 24 septembre 2024 à l’âge de 80 ans. On se souviendra toujours de M. Lavic- toire comme d’un bénévole dévoué qui a consacré son temps au développement, à la croissance et au soutien de l’Association de hockey mineur de Clarence Creek, ainsi qu’au soutien du hockey dans tout l’Est de l’Ontario. Les hommages affluent Les ligues de hockey et les gens de tout l’est de l’Ontario ont rendu hommage à l’héritage de M. Lavictoire en publiant des messages sur leurs plateformes de médias sociaux. « La présence de Charles dans notre communauté de hockey nous manquera énormément », ont déclaré les représentants de Hockey Eastern Ontario (HEO) dans un communiqué publié sur X. Nos plus sincères condoléances vont à la famille et aux amis de Charles. » La Ligue de hockey junior de l’Est de l’Ontario (LHJO) a fait écho aux sentiments de HEO. « C’est avec une profonde tristesse que la Ligue de hockey junior de l’Est de l’Ontario

Jean-Charles Lavictoire, connu dans le milieu du hockey sous le nom de « Charlie », est décédé le 24 septembre 2024. (Photo Brunet Funeral Home) mais il faisait aussi d’eux de meilleures personnes. Il était très impliqué dans sa communauté et il était très respecté, non

Les nouvelles usines de batteries pour véhicules æĬåÏƋųĜŧƚ基ĜĹÚŸŅųåƋº„Ƌţ‰ĘŅĵ±ŸÏųæåųŅĹƋÚåŸ ĵĜĬĬĜåųŸÚűåĵŞĬŅĜŸŧƚĜޱĜåųŅĹƋÆĜåĹåƋŞųŅŞƚĬŸåųŅĹƋ Ĭ±ÏųŅĜŸŸ±ĹÏåæÏŅĹŅĵĜŧƚåÚåĬűkĹƋ±ųĜŅţ Reconstruire l’économie de l’Ontario avec les premières usines de batteries pour véhicules électriques du pays

C’est ici que ça se passe.

ontario.ca/reconstruirenotreeconomie Payé par le gouvernement de l’Ontario

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 11

P000047-1

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14H DEADLINE: MONDAY 2 P.M.

est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec),

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

SERVICES

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent POINTE-AU-CHÊNE, Lac Charest, logis 4-1/2, complètement rénové, non chauffé, non éclairé, non fumeur, pas d'animaux, enquête prélocation complète, 875$ mois, libre immédiatement; rensei- gnements, beaudoinm88@gmail.com ou 450-533- 4519. A-834 BAY RD, 1,750 sq.ft, 3 bedrooms, 3 bathrooms, big dining and living room, indoor parking + 2 extra outside parkings, $3,500. month- ly, utilities not included; A-836 BAY RD, 1,200 sq.ft, 2 bedrooms, 1-1/2 bathroom, 2 parking, $2,400. monthly, utilities not included; RIVERVIEW IN L'ORIGNAL new and great quality building ROCKLAND, Belvedère des Moulins Edwards, 2380, rue Albert, condo 1122 pi.ca., stationnement chauffé, 2 CAC, 1-1/2 SDB, appareils inclus, non chauffé, non éclairé, non fumeur, pas d'animaux, idéal pour couple retraité, 2400$ mois; renseigne- ments, 613-914-2229. Apts ready for January 2025 Call Adam, 613-930-0823

MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673

Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente

VENTES GARAGE • À L’ENCAN GARAGE SALES • AUCTIONS HAWKESBURY, 943 JÉRÔME (coin Ghislain), vente garage 3 familles, les vendredi, samedi, dimanche et lundi, 11, 12, 13 et 14 octobre. Articles de toutes sortes et beaucoup de décora- tions de Noël. Venez voir. Beau temps, mauvais temps!! PERSONNEL PERSONAL DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? There has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night 8pm to 9pm since 1987; also a second meeting every Friday from 4pm to 5pm, St-Trinity church, 2178 Laurier St, side parking lot entrance. Help yourself get your life back.

• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail avec un minimum de supervision le travail

Rémunération : Salaire de base plus commissions plus commissions

Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca tôt possible uette Inc. ca

PRIÈRES PRAYERS

MAISONS à louer HOUSES for rent

MERCI AU SACRÉ-COEUR pour faveur obtenue.

Que le Sacré-Coeur de Jésus soit loué, adoré et glorifié à travers le monde entier pour l'éternité. P.L. PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS

À OKEECHOBEE - FLORIDE , dans le prestigieux parc Heritage Village, maison disponible de 2 CAC avec 2 SDB, "screen room", $2,300. US par mois, disponible novembre, décembre et janvier. Ideal pour deux couples; pour renseignements, télépho- ner Nicole au 613-797-7241. EMBRUN, 65 Forget , 3 bedroom big bungalow, appliances included, attached garage with automatic door opener, no pets, one year lease agreement upon safisfactory chedit check, $1895. plus heat and Hydro, available December 1 st ; for information 613-614-1199 or pierstat@hotmail.com IN/À LIMOGES ONTARIO, located†on a quiet street (situé sur une rue calme), quiet neighbor- hood (quartier tranquille), LUXURY LIVING for adults only (vivez dans le luxe, pour adultes seule- ment), 2 bedrooms (CAC), 2 bath (SDB) homes no stairs (maisons sans escaliers), quartz counter- tops (comptoirs), 9' ceilings (plafond), all applian- ces (tous les appareils), radiant flooring (plan- chers), air conditioning (climatiseur) and (et) cera- mics (céramique), garage, patio, $2,300. plus utili- ties (services); available (libre) Nov 1 st ; contact us today (appelez-nous dès aujourd'hui), 613-390- 0384.

www.editionap.ca p.ca

LES CHEVALIERS DE COLOMB CONSEIL 6198, de Rockland, vous invitent au souper de FÈVES AU LARD ET MACARONI au sous-sol de l’église, le vendredi 18 octobre à 17h, 10$ p.p., gratuit - 12 et moins. Pour renseignements, 613-446-1716.

La Compagnie d'édition André Paquette Inc., éditeur de journaux communautaires bilingues à Hawkesbury (Tribune-Express, Le Carillon), Lachute (L'Argenteuil), Rockland (Vision) et Embrun (Reflet-News) recherche les services d'un

SOUPER FÈVES AU LARD ET MACARONI, le vendredi 11 octobre à 17 h, au CENTRE LUCIEN DELORME - Wendover, 12$ pp (12 et moins, gratuit). Organisé par les CHEVALIERS COLOMB DE WENDOVER, CONSEIL #9423 . Renseignements, Pierre Viau 613-673-4728. Organisé par Voyage Limoges Travel accompa- gné d'un guide de Groupe Voyages Québec, du 13 au 20 juillet 2025 (7 jours), 2429$ occupa- tion double, en autocar. Embarquement, Limoges Park&Ride. Renseignements: Danielle Longtin 613-443-2698 LimogesTravel@centreholidays.com VOYAGE, NOUVELLE ÉCOSSE & CABOT TRAIL

JOURNALISTE pour le journal le Carillon et Tribune Express (Hawkesbury, Grenville, Champlain)

SERVICES

Fonctions : • Rédiger des articles sur une variété de sujets, y compris des sujets découlant de réunions municipales, d'événements communautaires, de sports, d'arts, etc. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Mettre en page le journal à l'aide d'InDesign • Préparer des articles pour le site web et l'application mobile. Qualifications : • Formation en journalisme ou dans un domaine pertinent ; ou expérience pertinente. • Bilingue : capacité à communiquer en anglais et en français ; la capacité à bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout important.

HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740.

        

Veuillez envoyer un curriculum vitae, une lettre de motivation et des échantillons de travail à joseph.coppolino@eap.on.ca Pour de plus amples renseignements : 1-800-267-0850

L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.

 

Retrouvez le plaisir de conduire int윆gral dans un VUS qui vous en donne plus. Le Sportage 2025.

%*410/*#-&4 &/*/7&/5"*3&

엳cran de visualisation du p윆rim윐tre

엳cran de visualisation des angles morts

Pr윆chauffez votre v윆hicule avec Kia Connecte

Traction int윆grale avec s윆lecteur de mode Terrain

kia.ca/automne

ASSISTANCE ROUTI쉵RE KM ILLIMIT쉩S°

45, rue Maple, Grenville • 1-844-907-0725 819-242-0115 • WWW.KIAGRENVILLE.COM

Veuillez consulter le concessionnaire pour plus de détails

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8

Made with FlippingBook flipbook maker