La estructuración de riberas interiores o lacustres diversifican la oferta del litoral, aumentan las continuidades de circulación, generan más ofertas programáticas y asimilan de mejor manera las relaciones de continuidad natural respecto de las condiciones lacustres y marítimas. Es necesario entender ciertos procedimientos como base de actuación, para así asegurar sostenibilidad de estos espacios de litoral o espesores de ribera. Complementario a esto se desprenden tres líneas estratégicas que interactúan en la consolidación del espesor costero: lo ambiental, la movilidad y lo urbano como triada responsable de intervenir sobre el territorio. Los financiamientos sectoriales –regionales o comunales– adolecen de mecanismos de financiamiento oportunos así como de la escala de las inversiones requeridas para las intervenciones propuestas en el estudio. La iniciativa derivada de este nuevo enfoque basado en la sustentabilidad ambiental del territorio urbano permite la integración del nivel central a la gestión del territorio comunal y abre la posibilidad del financiamiento desde la acción directa de los ministerios y de otras reparticiones del mismo carácter a escala nacional. The structuring of inland shores or lakeshores diversify the seaside offer, increase circulation continuities, generate more programmatic offers and better assimilate natural continuity relations with lake and maritime conditions. It is necessary to understand certain procedures as a basis for action, in order to ensure the sustainability of these coastal areas or riverside thicknesses. In addition to this are three strategic lines that interact in the consolidation of the coastal thickness: the environment, mobility and the urban dimension as a triad responsible for the intervention of the territory. Public financing –regional or communal– lacks timely financing mechanisms as well as the scale of required investments for the interventions proposed in the study. The initiative derived from this new approach based on the environmental sustainability of the urban territory allows the integration of the central level to the management of the communal territory and opens the possibility of financing from the direct action of the ministries and other departments of the same nature on a national scale.
Planta estuario Aconcagua Aconcagua estuary plan
Centro gastronómico
Vía de servicio propuesta
Equipamiento Playa La Boca
Paseo peatonal La Boca
Desarrollo inmobiliario
Ruta F32
Playa La Boca
Intervención ribera sur Paseo ribereño Aconcagua
Río Aconcagua
Axonométrica Aconcagua Aconcagua axonometric
109
Made with FlippingBook Annual report maker