Revista AOA_43

NS

NR

NS

NR

NQ

NP

NQ

NP

NÑ NO

NM

NÑ NO

NM

NK

NL

NK

NL

NJ

NI

NJ

NH

NI

NH

NG

NF

NG

NE

NF

NE

ND

NC

NB

ND

NC

NB

NB1

NA

NB1

NA

E11

E11

N1

N1

N2

N2

12

8

N3

N3

11

7

2

7

N4

N4

N5

N5

E10

E10

N6

N6

N7

N7

N8

N8

11

7

N9

N9

8

7

N10

N10

10

12

11

N11

N11

E8

E8

N12

N12

8

N13

N13

N14

N14

11

7

N15

N15

13

N16

N16

1

12

N17

N17

E7

E7

N18

N18

12

9

8

7

7

E6

E6

N19

N19

12

8

8

6

8

N20

N20

E5

E5

5

E4

E4

1

12

6

7

12

2

1

E3

E3

4

E2

3

E2

5

1

3

4

4

E1

E1

EA

EC

EB

ED

EA

EE

EC

EB

ED

EF

EG

EE

EH

EF

EG

EI

EH

EI

Planta primer nivel área pública / Public area first floor plan

Planta segundo nivel / Second floor plan

1 Main Entrance / Main Entrance 2 Entrance / Entrance 3 Reception / Reception 4 Permanent Exhibition Hall / Permanent Exhibition Hall 5 Cross Shape Gallery / Cross Shape Gallery 6 Coffee Shop / Coffee Shop

7 Book Shop / Book Shop 8 Temporary Exhibition Hall / Temporary Exhibition Hall 9 Library / Library 10 Courtyard / Courtyard 11 Workspaces / Workspaces 12 Circulation / Circulation

1 Second Floor Access / Second Floor Acces 2 Minister’s Secretary / Minister’s Secretary 3 Minister’s Office / Minister’s Office 4 Heritage Council Hall / Heritage Council Hall

5 Minister’s Cabinet / Minister’s Cabinet 6 Meeting Hall / Meeting Hall 7 Work Space / Work Space 8 Circulation / Circulation

La experticia de la institución mandante en el ámbito de la conservación y restauración del patrimonio ofreció una insuperable oportunidad para, en conjunto con la Dirección de Arquitectura del MOP, generar metodología de interven- ción contemporánea en una arquitectura precedente, la que consideró contratar en forma centralizada los estudios necesarios junto con definir a priori criterios de intervención por parte del Consejo de Monumentos Nacionales. Aprovechando los estudios de mecánica de suelo, se llevaron a cabo las excavaciones arqueológicas con el fin de encontrar evidencia para comprender e interpretar la ocupación del predio y, por ende, de la ciudad en sus dife- rentes fases de ocupación. Paralelamente, se realizaron un estudio histórico, un levantamiento topográfico, un informe del estado estructural del edificio, un acabado levantamiento crítico del mismo y, finalmente, un detallado informe sobre los elementos constructivos y decorativos del inmueble.

emblematic in the conservation of our built heritage. Although there was an awareness of the historical sig- nificance and architectural value of the building, it was relevant to define a compelling destination. The proposal to make the Palace the headquarters of the country's cultural heritage institutions helped to ensure its future, giving it a transcendent use in the programmatic and symbolic, in the maximum use of its spaces, but also in the urban projec- tion that this meant. In this respect, not only was political support achieved but also overcoming the demanding state qualifications required for public investment. The definition of the use was also essential in the program´s definition and the consequent decisions of restoration. The client´s institution´s expertise in the field of heritage conservation and restoration offered an unbeatable oppor- tunity in conjunction with the MOP Directorate of Architec- ture to create a contemporary intervention methodology

↦ 9

Patrimonio / Heritage

Made with FlippingBook Online newsletter maker