Revista AOA_43

“A church of the 11 th century might be added to or altered in the 12 th , 13 th , 14 th , 15 th , 16 th , or even the 17 th or 18 th centuries; but every change, whatever history it destroyed, left history in the gap, and was alive with the spirit of the deeds done midst its fashioning. The result of all this was often a building in which the many changes, though harsh and visible enough, were, by their very contrast, interesting and instructive and could by no possibility mislead.”

william morris The Society for the Protection of Ancient Buildings Manifesto - 1877

El arte de la negociación: La recuperación del Palacio Pereira

The Art of Negotiation: The Pereira Palace recovery

La propuesta entiende la negociación entre preservación (el edificio como artefacto histórico) y habilitación (el constante ajuste entre lugar y necesidades humanas) según lo iden- tificado por Morris en el manifiesto que crea la Sociedad para la Protección de Edificios Antiguos en 1877. Morris celebraba la superposición de la necesidad social en un bien patrimonial, pero esta apreciación estaba matizada por la forma en que las consecuentes obras eran ejecutadas –la pericia con que se introducían los ajustes son testamentos de la habilidad artística del hombre. “Qué” se hacía, intrín- secamente incluía el “cómo” era hecho. La recuperación del Palacio Pereira ofreció un punto de partida desde el cual intentar una reconciliación entre dos posiciones potencialmente antagónicas – conservación y renovación. El modo en el que estos dos conceptos se articularon en la intervención resultó crucial para inyectarle vida al edificio, envolviendo, protegiendo e incoporando su condición de ruina. Las dos posiciones –moderna y tradicional- inevitablemen- te se enfrentaron en un punto físico, y este aspecto requirió del mayor cuidado y de equipos altamente especializados. Mediante un simple desplazamiento de las circulaciones desde el eje central hacia un anillo perimetral, se logró ar- ticular tanto el edificio nuevo y el antiguo como las áreas públicas y privadas del edificio. La propuesta aprovechó los distintos accesos originales del edificio, distribuyéndolos programáticamente, dejando el acceso principal para el público y visitantes en general, estableciendo una suerte de continuidad entre el espacio público y el corazón del Palacio cuyo programa es ente- ramente público. El vacío existente al interior del sitio ofreció la posibilidad de reconstruir la tipología del bloque original y responder a la simetría del Beaux Arts para crear una nueva unidad. El edificio nuevo es de su tiempo, y está hábilmente inserto para permitir su uso sin alterar el sello del viejo Palacio, alejando la nueva estructura y las fundaciones de sus frágiles muros de ladrillo. Representando simbólicamente un entramado de anda- mios, la intervención puso el énfasis en la condición tem- poral y dinámica de la recuperación patrimonial, haciendo alusión a una “obra en proceso”. Este “andamiaje” contiene un espacio singular despejado, un espacio a-programático de relación entre las distintas funciones que lo rodean y que establece una relación sutil y atmosférica entre la galería

The Pereira Palace recovery´s proposal understands the negotiation between preservation (the building as a his- torical artifact) and habilitation (the constant adjustment between place and human needs) as identified by Morris in the manifesto that creates the Society for the Protection of Old Buildings in 1877. Morris celebrated the superimposition of social need on a heritage asset, but this appreciation was tempered by the way the consequent works were ex- ecuted - the skill with which the adjustments were made is a testament to man's artistic ability. "What" was done, intrinsically included "how" it was done. The Pereira Palace recovery offered a starting point from which to attempt a reconciliation between two potentially antagonistic positions - conservation and renovation. The way in which these two concepts were articulated in the intervention was crucial in injecting life into the building, enveloping, protecting, and embodying its condition of ruin. The two positions - modern and traditional - inevitably clashed at a physical point, and this aspect required the utmost care and highly specialized equipment. By simply moving the circulation from the central axis to a perimeter ring, the new and old buildings were articulat- ed, as well as the public and private areas of the building. The proposal took advantage of the building´s different original accesses, distributing them programmatically, leav- ing the main access for the public and visitors in general, establishing a kind of continuity between the public space and the heart of the Palace whose program is entirely public. The existing void inside the site offered the pos- sibility to reconstruct the typology of the original block and respond to the Beaux-Arts´ symmetry to create a new unit. The new building is of its time and is skillfully inserted to allow its use without altering the old Palace´s seal, moving the new structure and foundations away from its fragile brick walls. Symbolically representing a network of scaffolding, the intervention emphasized the temporary and dynamic condition of heritage recovery, alluding to a "work in prog- ress". This "scaffolding" contains a singular clear space, an a-programmatic space of relationship between the different functions that surround it, and that establishes a subtle and atmospheric relationship between the cruciform gallery converted into an interior garden and the patio with its vertical galleries. The use of the cross-shaped corridor is replicated in the new courtyard, reinterpreting the space

14 ↤

AOA / n°43

Made with FlippingBook Online newsletter maker