had studied civil engineering in his hometown, Guadalajara, and, after his studies in 1925, he made a transcendental trip to Europe, initiated in Andalusia, which was fundamental in his professional development. Upon his return to Guadalajara, his first architectural proj- ects took place in a city that maintained a provincial atmo- sphere at the end of the 1920s. These projects showed the diverse influences received during his European journey, highlighting the Mediterranean essence, which was promoted in his books by Ferdinand Bac, 9 and the imprint of Alhambra, in addition to the memories of the hacienda mansions and the popular wisdom of the towns of Jalisco, which he visited during his childhood. However, the young architect had a declared interest in the avant-garde, represented by Bauhaus and Le Corbusier, whose Esprit Nouveau Pavilion he visited at the Exposition Internationale des Arts Décoratifs e Industriels Modernes in 1925 in París. Of the many houses designed by Barragán in the capital of the Jalisco State, located in new urban developments, they stand out as freestanding buildings, surrounded by small gardens, following a functionalist pattern. The vernacular courtyards and corridors are eliminated, preserving elements from the past such as arches, paired windows, and finials. In addition, the buildings maintained the use of local materials, such as ceramic tiles, glazed roof tiles, wooden railings, and coarse textured plaster.
urbanos, destacan como edificaciones exentas, rodeadas de pequeños jardines, siguiendo un patrón funcionalista. Los patios y corredores de raigambre vernácula son eliminados, conservando elementos provenientes del pasado como arcos, ventanas pareadas y remates. Además, las construcciones mantienen el empleo de materiales locales, como azulejos, tejas vidriadas, rejas de madera y enlucidos de gruesa textura. Estas obras se inician en 1927, con la remodelación de una residencia para la familia Robles León, y las dos pequeñas vi- viendas para el señor Robles Castillo. Una casa particularmente destacada es la del licenciado Efraín González Luna, de 1928, donde el proyecto refleja los requerimientos específicos del dueño, con un acceso independiente a la biblioteca del se- gundo nivel, que contenía una oficina para este ex gobernador de Jalisco. Además, en este caso, Barragán se da a la tarea de diseñar muebles y lámparas de acuerdo con el espíritu de los espacios interiores. En la actualidad, es un ámbito de extensión académica del Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente. Por su parte, la residencia para Gustavo R. Cristo, de 1929, se ha convertido en la sede del Colegio de Arquitectos de Jalisco, lo que le ha permitido sobrevivir con dignidad. Lo propio sucede con la casa proyectada para Idelfonso Franco, trasformada en la actualidad en una galería. En esta, a pesar de un incipiente deseo de sobriedad, se mantienen las deco- raciones exteriores y presenta una hornacina en la esquina.
Q Luis Barragán, Casa Idelfonso Franco, 1929,
Guadalajara. Acceso a la casa para renta. Q Luis Barragán, Casa Idelfonso Franco, 1929, Guadalajara. Access to the rental house.
9 Ferdinand Sigismund Bach (1859-1952), artist, gardener and writer, he published, among others, two fundamental books for Barragán: Les Co- lombières. Ses jardins el ses décors, París, Louis Conard Publisher, 1925; & Jardins Enchantés. Un romancero, París, Louis Conard Publisher, 1925.
102 ←
AOA / n°49
Made with FlippingBook interactive PDF creator