Revista AOA_49

La propuesta se centró en la creación de cuatro barrios cuyos ejes divisorios están definidos por el paseo panamericano y los paseos peatonales transversales. Para lograrlo, se implementó una estrategia de diseño que estructuró la edificación como un bosque, utilizando este enfoque para ocupar un extenso terreno localizado en la intersección de dos vías principales en Santiago. The proposal focused on the creation of four neighborhoods whose dividing axes are defined by the Pan-American promenade and transversal pedestrian walkways. To achieve this, a design strategy was implemented that structured the building as a forest, using this approach to occupy an extensive plot of land located at the intersection of two main roads in Santiago.

La planta cuadrada de las torres se organiza en un orden cartesiano que divide la planta en nueve espacios, donde el cuadrante del centro contiene el núcleo de circulaciones ver- ticales y pasillos comunes, mientras que en el perímetro se distribuyen ocho departamentos por planta. La dimensión de la planta es de aproximadamente 400 metros cuadrados, la unidad mínima funcional para abordar su hormigonado de manera eficiente. !

The towers' square floor plan is organized in a Cartesian order that divides the floor plan into nine spaces, where the center quadrant contains the core of vertical circulations and common corridors, while eight apartments per floor are dis- tributed around the perimeter. The size of the floor plan is approximately 400 square meters, the minimum functional unit for efficient concreting. !

→ 119

Obras / Works

Made with FlippingBook interactive PDF creator