Revista AOA_45

↤ ↧ Cantera Pelequén y alfarero Pomaire. Pelequén quarry and Pomaire potter's workshop. ↦ Nueva Escuela de Alfarería de Pomaire. Imagen: Domingo Arancibia / Normal Architecture Studio.

Do you think this project will also encourage the passing on of these traditional trades to the next generation? The passing on of the trade is contemplated indirectly. One cannot believe that archi-tecture will fix all kinds of situations, but it can stimulate certain tasks that are cou-pled with a positive economic benefit and that, at the same time, motivate new gen-erations to be artisans. With these synthetic projects, we diversify the possibilities offered by craftsmanship by scaling to architecture what was previously in the ob-ject. The person who goes to these locations will not only buy handicrafts, but will also have lunch there, take a bus to visit a lookout point, and thus stimulate the area with the excuse of handicrafts. Do you think this can be replicated in other parts of Chile? Chile has a great potential for thematic or production tourism. Foreigners come to Chile for its nature and traditions, and this type of initiative helps consolidate and maintain this attraction of the country. What we are doing is not new. It has been done in Mexico, in Japan, in Brazil, coun-tries where there is respect for craftsmanship. What we did is simply to name some- thing: we took what already exists and gave it a name. By doing that, we created a new reality. We hope that from this, thanks to the increase of tourism in these areas, there will begin to be more regulations: terri- torial planning or standards for the fa-cades of these traditional places, for example. I am not trying to save the world, I am just trying to make reality visible and help people improve their quality of life. /

New Pomaire Pottery School. Image: Domingo

Arancibia / Normal Architecture Studio.

¿Crees que este proyecto incentive también el traspaso generacional de estos tradicionales oficios? El traspaso del oficio está contemplado de manera indirecta. Uno no puede creer que con la arquitectura va a arreglar todo tipo de situaciones, pero sí puede activar ciertas labores que estén acompañadas de un buen beneficio económico y que, a la vez, motive a las nuevas generaciones a ser artesanos. Con estas obras sintéticas diversificamos las posibilidades que ofrece la artesanía, escalando a la arquitectura lo que antes estaba en el objeto. La persona que va a estas localidades, ya no solo comprará artesanía, sino que también, almorzará en el lugar, tomará un bus para visitar un mirador, y así se activará la zona con la ex- cusa de la artesanía. ¿Piensas que esto pueda ser replicable en otros lugares de Chile? Chile tiene un gran potencial de turismo temático o de producción. Los extranjeros vienen a Chile por su na- turaleza y por sus tradiciones, y este tipo de iniciativas ayuda a consolidar y mantener este atractivo del país. Lo que estamos haciendo no es nuevo. Se ha hecho en México, en Japón, en Brasil, países donde sí hay respeto por el quehacer artesanal. Lo que hicimos nosotros es simplemente denominar algo: agarramos lo que ya existe y le pusimos un nombre. Con eso ya creamos una nueva realidad. Esperamos que a partir de esto, gracias al aumento del turismo en estas zonas, empiece a haber más regulaciones: planificación territorial o normativas de fachadas de zonas típicas, por ejemplo. No pretendo salvar el mundo, solo busco visibilizar una realidad y que la gente mejore su calidad de vida. /

40 ↤

AOA / n°45

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online