Revista AOA_44

En un contexto marcado por la crisis sanitaria y la redacción de nuevos marcos de convivencia nacional, la edición #44 de Revista AOA se plantea como un manifiesto sobre la responsabilidad del arquitecto en la creación de ciudades sustentables y democráticas. El número destaca la necesidad de transitar hacia barrios híbridos y resilientes, presentando el trabajo de Guillermo Acuña como arquitecto invitado y analizando obras clave como el Conjunto Alcántara, el Centro Comunitario + Cesfam Matta Sur, el Edificio Riesco Leguía, la Casa 5 Vigas y la instalación Conscious Actions. La publicación también rinde tributo a la historia y el patrimonio a través de la obra de Alejandro Rodríguez Urzúa en la remodelación Matías Cousiño y la postulación del Complejo Minero de Lota como Patrimonio Mundial, cerrando con una visión crítica sobre el urbanismo de género de la mano de Zaida Muxí y la revisión de hitos urbanos como la Plaza Baquedano y el Nuevo Museo de Santiago (NuMu).

Lorem ipsum

ENTREVISTA INTERNACIONAL Zaida Muxí, fundadora del Colectivo Punto 6 International Interview Zaida Muxí, founder of the Punto 6 Collective 44

PATRIMONIO Complejo Minero de Lota Heritage Lota Mining Complex

REPORTAJE Plaza Baquedano: un espacio inacabado en transformación Feature Article Plaza Baquedano: an Unfinished Space in Transformation

MOVIMIENTO MODERNO Uruguay. Contra las historias vectoriales Modern Movement Uruguay. Against Vector History

E

n tiempos de encierro, cuarentena y pandemia global, nuestra revista no podía estar ajena a la contingencia que hemos vivido estos meses en los que la incertidumbre sanitaria y los nuevos modos de vida a los que hemos tenido que adaptarnos, han marcado la agenda de todos. En medio de vacunas y mascarillas, junto al necesario distanciamiento físico, estamos viviendo el día a día con esperanza en un futuro en el que los arquitectos tenemos un rol importante frente a los desafíos que nos imponen las nuevas maneras de hacer ciudad y en el diseño del espacio urbano y público del mañana.

Director Director Yves Besançon Prats Comité editorial Editorial committee Pablo Altikes Javiera Benavides Yves Besançon Gabriela de la Piedra

Hoy más que nunca, en tiempos en los que comenzamos a ponernos de acuerdo para redactar los términos que regirán nuestra convivencia nacional, incluyendo en ellos, el derecho a vivir en un territorio con ciudades sustentables, justas, integradas e inclusivas, debemos sentirnos partícipes de construir nuestra casa común. Ha llegado también, el momento de integrar en el diseño de la ciudad a la mujer que ha estado excluida e ignorada por demasiado tiempo. Repensar el espacio ciudadano para los ciudadanos, es tarea de todos, así eliminaremos fron- teras y acortaremos brechas que nos dividen y nos separan. La ciudad no puede marginarse de su rol unificador y su condición de espacio común, debe ser incorporada en los nuevos tiempos para fortalecer su facultad democratizadora que le es inherente a toda ciudad moderna como contraposición a la segregación humana que, con tan malos resultados, hemos construido. La prolongada emergencia sanitaria, sin embargo, nos ha dejado enseñanzas que no olvi- daremos pero que nos han marcado profundamente. Los más afectados son, como siempre, los más frágiles y desvalidos: los pobres, los ancianos y los niños. A pesar de ello, vemos luces al final del túnel que nos anuncian un devenir de protección e inmunidad pero tendremos que cuidarnos por un tiempo que será más prolongado de lo esperado. Vivir cerca de la naturaleza y alejados de los centros urbanos densos, como son ahora, y en viviendas sin condiciones adecuadas de espacio y calidad, pareciera ser una aspiración que solo conseguirán unos pocos. Las nuevas tecnologías, desde luego, permiten olvidarse de las distancias y se corre el riesgo de alejarse de los centros urbanos, extendiendo su superficie y evitando densidades recomendables, cercanas a servicios y centros laborales. Siendo esta una realidad, es entonces necesario que revisemos el diseño de las condiciones de uso del suelo que hemos fomentado en el pasado, concentrando actividades desconectadas y alejadas unas de otras. Ciudades y barrios híbridos y con mixtura de usos para acercar el trabajo a la vivienda y los servicios al ciudadano, es una veta que debe ser analizada y considerada en la planificación de la nueva ciudad que queremos y necesitamos.

Francisca Pulido Pablo Riquelme Lucía Ríos José Rosas Sebastián Rozas Edición Editor Sofía Arnaboldi

Dirección de arte y diseño Art direction & graphic design DRAFT Diseño

Traducción Translation WordsforWords

Representante legal Legal representative Mónica Álvarez de Oro José Ramón Ugarte Ignacio Hernández Secretaria Ejecutiva AOA AOA Executive secretary Lucía Ríos O’Ryan

Yves Besançon Prats / Director

Jefe de proyect o Project manager Valentina Pérez

In times of confinement, quarantine, and global pan- demic, our magazine can not be oblivious to the con- tingency we have lived these months in which we have had to adapt to health uncertainty, new ways of life, and have set the tone for everyone. In the midst of vaccines and masks, along with the necessary physical distancing, we are living day by day with hope for a future in which architects have an important role to play in the challenges imposed on us by the new ways of making cities and in the design of tomorrow´s urban and public spaces. Today more than ever, in times when we are begin- ning to agree on the terms that will govern our national coexistence, including the right to live in a land with sustainable, fair, integrated, and inclusive cities, we must feel that we are part of building our common homeland. The time has also come to integrate women into the design of the city because they have been excluded and ignored for too long, Rethinking citizens´ civic space for citizens is ev- eryone's task, so we can eliminate borders and shorten the gaps that divide and separate us. The city cannot be marginalized from its unifying role and its common space role; it needs to be incorporated into the new times to strengthen its democratizing power that is inherent in every modern city as opposed to the human

segregation that we have built with such poor results. The prolonged health emergency, however, has left us with lessons that we will not forget but that has left a lasting impression on us. The most affected are, as always, the most fragile and helpless: the poor, the elderly, and the children. Despite this, we see a light at the end of the tunnel that points to a future of protection and immunity, but we will have to take care of ourselves for a while longer than expected. Living close to nature and away from the dense urban centers, as they are now, and in housing with- out adequate space and quality standards, seems to be an aspiration that only a few will achieve. New technologies, of course, make it possible to forget about distances and run the risk of moving away from urban centers, extending their surface and avoiding recommendable densities, close to services and work centers. This being a reality, it is, therefore, necessary to review the design of land use conditions that we have encouraged in the past, concentrating on ac- tivities that are disconnected and distant from each other. Hybrid cities and neighborhoods with mixed uses to bring work closer to housing and services closer to citizens is a path.

Coordinación administrativa Administrative coordination Marcela Catalán

Presidente AOA President of AOA Mónica Álvarez de Oro Impresión Printing Ograma Impresores

Juan de Dios Vial Correa 1351, 1˚ piso Providencia, Santiago, Chile (+56 2) 2263 4117 www.aoa.cl / revista@aoa.cl ISBN: 9770718318001 Para la composición de textos de esta publicación se utilizarón fuentes diseñadas por chilenos y comercializadas en Latinotyp e: Majora & Majora Stencil Por: Luis Bandovas

Yves Besançon Prats / Director

Índice Contents

28

04

20

ENTREVISTA INTERNACIONAL International Interview Zaida Muxí, fundadora del Colectivo Punto 6 Zaida Muxí, founder of the Punto 6 Collective

MOVIMIENTO MODERNO Modern Movement Contra las historias vectoriales Against Vector History

ARQUITECTO INVITADO Guest Architect Guillermo Acuña

42

76

102

PATRIMONIO Heritage Complejo Minero de Lota. Camino a Patrimonio Mundial Lota Mining Complex. On the Road to World Heritage Alejandro Rodríguez Urzúa y la remodelación Matías Cousiño Alejandro Rodríguez Urzúa & the Matías Cousiño remodel

REPORTAJE Feature Article

OBRAS Works

Plaza Baquedano: un espacio inacabado en transformación Plaza Baquedano: an Unfinished Space in Transformation

Conjunto Alcántara Alcántara Complex

Centro Comunitario + Cesfam Matta Sur Community Center + Cesfam Matta Sur

Edificio Riesco Leguía Riesco Leguía Building Casa 5 Vigas 5 Beam House

Conscious Actions Conscious Actions

134

128

154

CONCURSOS Competitions Concurso Parque Urbano del Barrio Las Salinas Las Salinas Neighborhood UrbanPark Competition Nuevo Museo de Santiago, NuMu The New Santiago Museum´s (NuMu) Premio CICOP Chile 2020 CICOP Chile 2020 Award Proyectar a Conciencia 4.0 Projecting with a conscience 4.0

TESIS Thesis Transacciones: un juego de suma cero. Taller de Investigación y Proyecto, MARQ UC, 2019 Transactions: a zero-sum game. Project & Research Workshop, MARQ UC, 2019

MEDALLAS AOA 2021 Medallas AOA 2021

Gran Medalla AOA AOA Grand Medal AOA Lifetime Achievement Medal Medalla AOA a la Trayectoria Medalla AOA al Arquitecto Joven Destacado 2021 AOA Outstanding Young Architect Medal 2021 Medalla AOA a la Trayectoria Académica 2021 AOA Academic Lifetime Achievement Medal 2021 Medalla AOA al Aporte Institucional a la Arquitectura 2021 AOA Institutional Contribution to Architecture Medal 2021

Movimiento Moderno / Modern Movement

contra las

WILLIAM REY ASHFIELD Es director general de la Comisión del Patrimo- nio de la Nación en Uruguay. Es arquitecto de la Universidad de la República (Udelar), magíster en Instrumentos de Gestión de Patrimonio Cultural y Museos, y doctor en Historia del Arte, por la Uni- versidad Pablo de Olavide, Sevilla. Es catedrático de Historia de la Arquitectura en Uruguay en la Udelar y profesor de Historia del Arte en la Universidad de Montevideo. Es profesor invitado en universidades en España, Canadá, Francia, Argentina, Paraguay y Perú. Es consultor de la Organización de Estados Americanos. Fue presidente de la Comisión del Patrimonio Cultural de la Nación (2007-2008). Ha desarrollado proyectos de investigación y gestión profesional en los campos del urbanismo, la arqui- tectura y el patrimonio cultural. Es miembro director de ICOMOS Uruguay y del Comité Académico de la carrera de posgrado de Gestión del Patrimonio Cultural en la Universidad de Buenos Aires. Es autor de Arquitectura Moderna en Montevideo 1920-1960 (Montevideo, Farq, 2012). He is the general director of the National Heritage Commission in Uruguay. He is an architect from the University of the Republic (Udelar), has a Master´s in Instruments for the Management of Cultural Heritage and Museums, and a Ph. D. in Art History from the Universidad Pablo de Olavide, Seville. He is a pro- fessor of Architecture History in Uruguay at Udelar and a professor of Art History at the University of Montevideo. He is a guest professor at universities in Spain, Canada, France, Argentina, Paraguay and Peru. He is a consultant to the Organization of American States. He was president of the Commission of the Cultural Heritage Commission (2007-2008). He has developed research and professional management projects in the fields of urban planning, architecture and cultural heritage. He is a member director of ICOMOS Uruguay and of the Academic Commit- tee of the postgraduate course in Cultural Heritage Management at the University of Buenos Aires. He is the author of Arquitectura Moderna en Montevideo 1920-1960 (Montevideo, Farq, 2012).

↦ Instituto de higiene. Arquitecto: Carlos Surraco. Año: 1933 – 1951.

Institute of hygiene. Architect:

Carlos Surraco. Year: 1933-1951.

4 ↤

AOA / n°44

historias

vectoriales

La arquitectura uruguaya como experiencia moderna

Por / By: William Rey Ashfield

Hay interpretaciones vectoriales que suelen establecer pares polares como ser origen y proyección, lugar hegemónico y área subordinada, centro y periferia, que han marcado la historia de la arquitectura a lo largo de los siglos XIX y XX. Esta modalidad tiende a establecer una lectura sesgada de los fenómenos culturales y, particularmente, del ejercicio proyectual de la arquitectura. El presente trabajo establece una lectura crítica de dichas miradas propias de la historiografía de los años 1980 y 1990, a efectos de comprender mejor el fenómeno de la modernidad en la producción arquitectónica uruguaya.

AGAINST VECTOR HISTORY Uruguayan architecture as a modern experience

The history of architecture throughout the 19 th and 20 th centuries have been marked by vector interpretations, usually establishing opposed pairs such as origin and projection, hegemonic and subordinate areas, centre and periphery. This modality tends to establish a biased reading of cultural phenomena and, specifically, of architectural design practice. This paper establishes a critical reading of these particularly historiographical views -1980 and 1990- in order to understand the phenomenon of modernity in Uruguayan architectural production.

↦ 5

Movimiento Moderno / Modern Movement

Ya el sabio Garanus había dicho: no es fijándonos en lo viejo que resultaremos modernos, ni imitando lo que hacen los demás; eso lo hicieron los monos hace ya tiempo. Tampoco consiste lo moderno en hacer extravagancias, sino al contrario, en hacer cosas cada vez más razonadas y de mayor eficacia, por su adecuación más juiciosa. En lo que debemos esmerarnos es en aguzar nuestra mentalidad para ver mejor, esto es, de una manera más comprensiva, sin olvidar nuestro sensorio, que ha de ser susceptibilidad, más no por la depravación, ni por la arbitrariedad que lo rebaja, sino por la disciplina que lo hace más perceptivo al propio tiempo que lo ajusta.

As the wise Garanus had said: it is not by looking at the old that we will become modern, nor by imitating what others do; this was done by monkeys long ago. Even modernity does not consist in doing extravagances, but on the contrary, in doing things that are more and more rational and efficient, because they are more suitable adaptions. What we should strive for is to sharpen our mentality in order to see better, that is, in a more comprehensive way, without forgetting our senses. They must be susceptible, but not because of deprivation or arbitrariness that reduces them, but because of discipline that makes them more perceptive while adjusting them.

Pedro Figari. Historia Kiria 1 / Kiria History 1

D F urante largas décadas, hemos asisti- do al desarrollo de una historiografía arquitectónica –fundamentalmente europea y latinoamericana- muy com- prometida con la base doctrinal del movimiento moderno. El relato domi- nante asociaba, de manera estrecha,

or many decades, we have witnessed the development of architectural his- tory - primarily European and Latin American - that is highly committed to the doctrinal basis of the modern movement. The dominant narrative closely associated architectural pro-

duction with the idea of structural social change, that is, a profound and revolutionary change that would affect all of modern society. The transformations experienced in the discipline, that is, the material and technological, spatial, and formal changes that different architects - individually or collectively - were making during the first half of the twentieth century had to be linked to the commitment to build a new society. Thus, history has provided the con- ceptual basis for many writings, manifestos, critical texts, forums, teaching plans -always assuming the idea that confrontation was the essential basis and fundamental part of the avant-garde ethos-, to explain the close link between the artistic and the social. The avant-garde had to be an expression of cultural disruption -material, formal, expressive- accompanied by an alternative social dream. This way of seeing modernity inevitably favors that interpretative directionality that makes the modern a ba- sically European phenomenon and that is then projected to different parts of the globe. It is a vector of transference that travels from the center to the periphery, containing fundamental premises so that new territories and differ- ent cultures could -always later- be integrated into their modern roots. Only Europe thought to lead the new social discourse while materializing texts and different revolutions in the matter; only Europe was also capable of establishing a new artistic order in line with the new projected society. In this way of thinking, social utopia would accompany the very definition of modern architecture. It was a dense, recurrent, inevitable idea, where project changes had to accompany a different, budding, apparently fairer society. However, in reality, the Europe of the first half of the 20 th century was the scene of the greatest outrages against humanity, struggling between extremes-communism and fascism-that would end up suffocating both, that is, archi- tectural modernity and social justice. That political climate and a particular cultural tradition -not modern at all- that was dominant in the European space, will be fundamental

la producción arquitectónica con la idea de un cambio social de carácter estructural, es decir, un cambio profundo y revolucionario que afectaría a toda la sociedad moderna. Las transformaciones experimentadas en la disciplina, esto es, los cambios materiales y tecnológicos, espaciales y formales que distintos arquitectos -en forma individual o colectiva- fueron concretando durante la primera mitad del siglo XX debían ligarse con el compromiso de construir una nueva sociedad. Así, la historiografía abrevó en la base conceptual de muchos escritos, manifiestos, textos críticos, foros, planes de enseñanza -asumiendo siempre la idea de que la confrontación era base esencial y parte fundamental del ethos vanguardista-, para explicar el vínculo estrecho entre lo artístico y lo social. La vanguardia debía ser una expresión de ruptura cultural –material, formal, expresiva- acompañada de un sueño social alternativo. Esta manera de ver la modernidad favorecía, inevitable- mente, aquella direccionalidad interpretativa que hace de lo moderno un fenómeno básicamente europeo y que se proyecta luego hacia distintas partes del globo. Se trata de un vector de transferencias que recorre su viaje desde el centro a la periferia, conteniendo premisas fundamentales para que nuevos territorios y diferentes culturas pudiesen –siempre más tarde- integrarse a su raíz moderna. Sólo Europa creía liderar el nuevo discurso social, al tiempo que materializar textos y distintas revoluciones en la materia; sólo Europa era capaz de fundar también un nuevo orden artístico en consonancia con la nueva sociedad proyectada. En esta línea de pensamiento, la utopía social acompa- ñaría la definición misma de lo moderno en arquitectura. Se trataba de una idea espesa, recurrente, inevitable, donde los cambios proyectuales debían acompañar a una sociedad diferente, en ciernes, aparentemente más justa. Pero, en realidad, la Europa de la primera mitad del siglo XX era el escenario de los mayores atropellos a la humanidad, de- batiéndose entre extremos –comunismo y fascismo-, que terminarían ahogando ambas cosas, es decir, a la moderni-

1 Figari, P. Historia Kiria. Instituto Nacional del Libro. MEC. Montevideo, 1989. Págs. 72 y 73.

1 Figari, P. Kiria History. National Book Institute. MEC. Montevideo, 1989. Pgs. 72 & 73.

6 ↤

AOA / n°44

© Emilio de la Cerda

dad arquitectónica y a la justicia social. Ese clima político y una particular tradición cultural –para nada moderna- que era dominante en el espacio europeo, serán factores fun- damentales para comprender las características peculiares de los movimientos de vanguardia en aquel continente. Aunque podemos admitir que la arquitectura moderna coincide temporalmente con una profunda vocación de cambio cultural y social por parte de los arquitectos, de- bemos asumir también que el peso del contexto ideológico incidirá, de manera muy variada, en los diversos actores y en los distintos ámbitos de la producción arquitectónica. Es esta una afirmación que parece justa tanto para el contexto europeo como latinoamericano, ya que en ambos conti- nentes se asiste a un verdadero caleidoscopio de miradas y asimilaciones de la idea de “revolución”, aun cuando se destaquen y recuerden, casi exclusivamente, aquellas po- siciones extremas y de mayor ruptura que formaron parte del proceso europeo. No obstante, es importante desestructurar la unidad y la aparente coherencia de ciertas afirmaciones, repe- tidas sin cesar. Si bien es cierto que la arquitectura de vanguardia involucra una profunda aspiración de cambio social, las maneras de ver o entender ese cambio pueden ser muy diversas. Para esto alcanzaría solo con comparar el discurso social de dos arquitectos relevantes de la mo- dernidad del siglo XX como lo fueron Hannes Meyer y Le Corbusier, a efectos de descubrir posturas alternativas y hasta discordantes.

factors to understand the particular characteristics of the avant-garde movements in that continent. Although we can admit that modern architecture coin- cides temporarily with a deep vocation of cultural and social change on the part of architects, we must also assume that the weight of the ideological context will affect, in a very distinct way, the diverse actors and the different fields of architectural production. This is an affirmation that seems fair to both the European and Latin American context, since both continents are witnessing a true kaleidoscope of looks and assimilations of the idea of "revolution," even when they highlight and remember, almost exclusively, those extreme positions and of greater disruption that were part of the European process. However, it is important to deconstruct the unity and apparent coherence of certain assertions, repeated endless- ly. While it is true that avant-garde architecture involves a deep aspiration for social change, how that change is seen or understood can be very diverse. To this end, it would be enough to compare the social discourse of two relevant architects of 20t h -century modernity, Hannes Meyer and Le Corbusier, in order to discover alternative and even divergent positions.

↧ Facultad de Arquitectura de la Universidad de la República. Arquitectos: Fresnedo + Muccinelli. Año: 1938. Faculty of Architecture of the University of the Republic. Architects: Fresnedo + Muccinelli. Year: 1938.

↦ 7

Movimiento Moderno / Modern Movement

On the other hand, it is good to point out that the most radical views and attitudes of the European avant-garde are rightly based on a general reaction of culture and society then installed in Europe itself. A society that was incapable of consuming modernity openly, except in its most detached sectors - intellectually or socially. It is these exceptions in architectural consumption that are exposed in the canonical texts of historians such as Benevolo, Ar- gan, or Zevi and not those that were mostly materialized in the great European centers, particularly those related to housing or large city buildings. It is enough to analyze the poor impact of modern architecture in the residential fabrics of cities such as Paris, Madrid, or London, during the first half of the 20 th century, to see that those exposed examples, singularly modern, are precisely mere excep- tions within the built stock. Only in those places where changes induced by national or municipal governments were processed, which operated under the effect of a few decision-makers -the Weimar Republic, the cities of Vienna, ↥

Por otra parte, es bueno precisar que las miradas y actitudes más radicales de la vanguardia europea se fun- damentan, con razón, en un reaccionarismo general de la cultura y la sociedad instalada entonces en la propia Europa. Una sociedad que era incapaz de consumir modernidad en forma abierta, salvo en sus sectores -intelectual o social- mente- más despegados. Son estas excepciones en el con- sumo arquitectónico las que exponen los textos canónicos de historiadores como Benévolo, Argan o Zevi y no los que mayoritariamente se materializaban en los grandes centros europeos, en particular aquellos relacionados a la vivienda o a los grandes edificios de la ciudad. Alcanza con analizar el pobre impacto de la arquitectura moderna en los tejidos residenciales de ciudades como París, Madrid o Londres, durante la primera mitad del siglo XX, para ver que aquellos ejemplos expuestos, singularmente modernos, son precisa- mente meras excepciones dentro del stock construido. Sólo en aquellos sitios donde se procesaron cambios inducidos por gobiernos nacionales o municipales, que operaban bajo el efecto de unos pocos decisores – República de Weimar, las ciudades de Viena y Ámsterdam-, es posible distinguir verdaderas partes de ciudad definidas bajo un predominio moderno. La modernidad no pudo emerger, con la suficiente fuerza en el resto del tejido urbano, por el solo impulso del gusto o la tendencia cultural de sus ciudadanos. Definitiva- mente, la sociedad del viejo continente tuvo una posición bastante cerrada al cambio, aunque sobre esto poco ha referido la historiografía canónica, a efectos de explicar mejor el radicalismo artístico de la vanguardia, así como sus fracasos en la primera mitad del siglo XX. La razón fundamental del extremismo discursivo de una parte importante del movimiento moderno -con tantos manifiestos de izquierda y de derecha- debe buscarse en un reaccionarismo visceral, que estaba verdaderamente instalado en la sociedad del Viejo Mundo. Se trata de la lucha contra un corsé cultural y mental que involucra a la gran mayoría de los europeos, aun cuando la euforia revolu- cionaria de las vanguardias parezca primar –por acción de la historiografía- como verdadero caracterizador temporal o supuesto zeitgeist.

Colegio La Mennais. Arquitectos: Serralta + Clemot + Eladio Dieste como ingeniero. Año: 1959. La Mennais School. Architects: Serralta + Clemot + Eladio Dieste as engineer. Year: 1959.

¿Es posible exigirle a los pioneros modernos de una arquitectura como la uruguaya un discurso de base utópica y una larga lista de manifiestos radicales como manera de legitimar su modernidad, aun cuando los cambios sociales se anticipen e institucionalicen legalmente mediante acuerdos y normas consensuadas entre todos los partidos políticos de un país?

8 ↤

AOA / n°44

Asumiendo esta realidad y aceptando la profunda dife- rencia de este contexto europeo con los territorios tran- satlánticos, vale la pena plantearse algunas preguntas. ¿Es posible exigirle a los pioneros modernos de una arquitectura como la uruguaya un discurso de base utópica y una larga lista de manifiestos radicales como manera de legitimar su modernidad, aun cuando los cambios sociales se anticipen e institucionalicen legalmente mediante acuerdos y normas consensuadas entre todos los partidos políticos de un país?, ¿por qué sería necesario el panfleto con nuevas verdades instauradoras en la arquitectura uruguaya cuando en el país predominaba una clase media emergente, dispuesta a consumir modernidad en aspectos tan variados como la construcción de sus propias casas, sus edificios públicos, así como también adaptar los más importantes espacios de la ciudad a nuevas demandas funcionales y simbólicas? Estas son preguntas fundamentales que permitirán entender por qué la modernidad en el Uruguay ha sido un fenómeno paralelo o contemporáneo -pero no afectado o subordinado en términos culturales- a la experiencia europea. Al mismo tiempo permitirá explicar las diferencias de mensajes, de preocupaciones y hasta de “temperatura” establecidas con la modernidad del viejo continente. Analicemos los distintos vectores que marcan muchos discursos historiográficos, activando una comprensión incompleta –cuando no errada- de nuestra modernidad, entendida casi siempre como un fenómeno cultural de tipo periférico 2 . Se trata de vectores que deben ser desactivados para una mejor interpretación de los procesos históricos de la arquitectura y, muy especialmente, de la arquitectura moderna uruguaya en tanto fenómeno de singular impronta social y cultural.

and Amsterdam-, it is possible to distinguish true parts of the city defined under a modern predominance. Modernity could not emerge strongly enough in the rest of the urban fabric, by the mere impulse of the taste or cultural trend of its citizens. Definitely, the society of the old continent was quite resistant to change, although canonical history has referred little to this, in order to better explain the artistic radicalism of the avant-garde, as well as its failures in the first half of the twentieth century. The fundamental reason for the discursive extremism of an important part of the modern movement -with so many manifestos from the left and the right- must be sought in a visceral backlash, which was truly installed in Old World society. This is the struggle against a cultural and mental corset that involves the great majority of Europeans, even when the revolutionary euphoria of the avant-gardes seems to prevail -by history´s action - as a true temporal charac- terizer or supposed zeitgeist. Assuming this reality and accepting the profound dif- ference of this European context with the transatlantic territories, it is worth asking some questions. Is it possible to demand from the modern pioneers in architecture like the Uruguayan one, a discourse with a utopian base and a long list of radical manifestos as a way to legitimize their modernity, even when social changes are anticipated and legally institutionalized through agreements and norms agreed upon by all the political parties of a country? Why would it be necessary to produce a pamphlet with new truths that would establish Uruguayan architecture when the country was dominated by an emerging middle class, ready to consume modernity in aspects as varied as the construction of their own houses, their public buildings, as well as adapting the most important spaces of the city to new functional and symbolic demands? These are fun- damental questions that will allow us to understand why modernity in Uruguay has been a parallel or contemporary phenomenon -but not affected or subordinated in cultural terms- to the European experience. At the same time, it will allow us to explain the differences in messages, concerns, and even "temperature" established with the modernity of the old continent. Let us analyze the different vectors that mark many his- torical discourses, activating an incomplete understanding -when not mistaken- of our modernity, understood almost always as a cultural phenomenon of peripheral type 2 . These are vectors that must be deactivated for a better interpre- tation of the historical processes of architecture and, espe- cially, of modern Uruguayan architecture as a phenomenon with a singular social and cultural imprint. Is it possible to demand from the modern pioneers in architecture like the Uruguayan one, a discourse with a utopian base and a long list of radical manifestos as a way to legitimize their modernity, even when social changes are anticipated and legally institutionalized through agreements and norms agreed upon by all the political parties of a country?

↧ Hospital de Clínicas, de la Universidad de la República. Arquitecto: Carlos Surraco. Año: 1930. Clinic Hospital of the University of the Republic. Architect: Carlos Surraco. Year: 1930.

2 Sarlo, B. Una modernidad periférica. Buenos Aires 1920-1930. Buenos Aires. 1988.

2 Sarlo, B. A peripheral modernity. Buenos Aires 1920-1930. Buenos Aires. 1988.

↦ 9

Movimiento Moderno / Modern Movement

El abordaje de un material poco utilizado como ha sido el corpus epistolar de nuestros arquitectos –los intercambios personales entre los actores locales de nuestra disciplina y los nombres más consagrados de la arquitectura europea y norteamericana- dan nuevas muestras de cómo la modernidad es un fenómeno más global que exclusivo o propio de los grandes centros europeos.

The approach to a material that has been little used, such as the epistolary corpus of our architects - the personal exchanges between the local actors of our discipline and the most renowned names in European and North American architecture - give new evidence of how modernity is a phenomenon that is more global than exclusive or typical of the great European centers.

The Center-Periphery Vector Montevideo's remoteness from the major European centers -mainly Paris, Berlin, Vienna, or Amsterdam- could justify, in principle, assuming that cultural distances would be as great as geographical distances. From that perspective, the Uruguayan capital would have the status of a peripheral area and, in fact, this geographical vector was the one that most applied in the appreciation of different historians and critics of our country, in relation to architectural and artistic culture. However, a more thoughtful approach from the cultural point of view has shown that parallelism with geographical is always outdated and inadequate, not to say obsolete. Especially when we analyze the areas of force that establish phenomena or instruments of exchange such as magazines, books, photography or film -not to mention the journeys of the cultural actors themselves-, all of them understood as true interactive flows, with important effects and results in terms of disciplinary matters. To this undeniable exchange, which is accompanied by knowledge, trends, innovations, and initiatory experiences, an axiological look is added, which, even assuming that in cultural matters contaminations are always in the way, tries to affirm the idea that the actors of the center are stronger emitters, as well as better recreators of the contributions made by the peripheral cultures. Under this directed look, it would be difficult to avoid the idea of cultural provincialism, in reference to the architecture produced in the first half of the 20th century. However, in recent years, marked by studies of cultural networks, have allowed weaving more complex meshes and less restrictive views that have led to overcome concepts such as "influence", very adjusted to vector-type interpretations. On the other hand, the approach to a material that has been little used, such as the epistolary corpus of our archi- tects - the personal exchanges between the local actors of our discipline and the most renowned names in European and North American architecture - give new evidence of how modernity is a phenomenon that is more global than exclusive or typical of the great European centers. In the epistolary archives, doubts are raised -and contradictions are also revealed- about different axioms that seemed to have an apparent clarity of principle in the pamphlet supports. In other words, the analysis of the disciplinary networks has allowed us to see a body of uncertainties that were not part of the canonical discourse -both theo- retical and historical- of the so-called modern movement in architecture, while at the same time it has shed light on the increased relationship and participation of our modern architects in the space of theoretical discussion and design practice, in the early days of modernity.

El vector centro-periferia La lejanía de Montevideo respecto de los grandes cen- tros europeos - fundamentalmente París, Berlín, Viena o Ámsterdam- podría justificar, en principio, asumir que las distancias culturales serían tan grandes como las distancias geográficas. Desde esa perspectiva, a la capital uruguaya le correspondería la condición de ámbito periférico y, de hecho, este vector geográfico fue el que más operó en la apreciación de distintos historiadores y críticos de nuestro país, en relación a la cultura arquitectónica y artística. Sin embargo, un abordaje más reflexivo desde lo cultural ha demostrado que el paralelismo con lo geográfico resulta siempre anticuado e inadecuado, por no decir obsoleto. Sobre todo cuando se analizan las líneas de fuerza que establecen fenómenos o instrumentos de intercambio como las revistas, los libros, la fotografía o el cine -por no decir los viajes de los propios actores culturales-, todos ellos entendidos como verdaderos flujos interactivos, de importantes efectos y resultados en materia disciplinar. A este inocultable intercambio, al que acompañan sa- beres, tendencias, innovaciones y experiencias iniciáticas se agrega, sin embargo, una mirada axiológica que, aun asumiendo que en materia cultural las contaminaciones son siempre de ida y vuelta, intenta afirmar la idea de que los actores del centro son emisores más fuertes, así como mejores recreadores de los aportes realizados por las cul- turas periféricas. Bajo esta mirada direccionada, resultaría difícil evitar la idea de un provincianismo cultural, en refe- rencia a la arquitectura producida en la primera mitad del siglo XX. Sin embargo, los últimos años, marcados por los estudios de redes culturales, han permitido tejer mallas más complejas y miradas menos restrictivas que han llevado a superar conceptos como el de “influencia”, muy ajustados a interpretaciones de tipo vectorial. Por otra parte, el abordaje de un material poco utilizado como ha sido el corpus epistolar de nuestros arquitectos –los intercambios personales entre los actores locales de nuestra disciplina y los nombres más consagrados de la arquitectura europea y norteamericana- dan nuevas mues- tras de cómo la modernidad es un fenómeno más global que exclusivo o propio de los grandes centros europeos. En los archivos epistolares se exponen dudas –y también se desnudan contradicciones- acerca de distintos axiomas que parecían tener una aparente claridad de principios en los soportes panfletarios. Es decir, el análisis de las redes disciplinares ha permitido ver un cuerpo de incertidumbres que no formó parte del discurso canónico -tanto teórico como historiográfico- del llamado movimiento moderno en arquitectura, al tiempo que ha arrojado luz sobre el mayor relacionamiento y participación de nuestros arquitectos modernos en el espacio de la discusión teórica y de la prác- tica proyectual, en los primeros tiempos de la modernidad.

10 ↤

AOA / n°44

↥ Estadio Centenario. Arquitecto: Juan A. Scasso. Año: 1930 Centennial Stadium. Architect: Juan A. Scasso. Year: 1930.

Likewise, these epistolary base networks have resulted in the beginning of working agreements, of academic activ- ities - conferences or exhibition cycles - that show a joint task and that expose a smaller distance than the kilometers that separate Montevideo from Paris. In Uruguay, there are not many archives that allow us to identify the true power of the international network of Uruguayan architects, with strong links to actors of global modernity. However, one in particular, the Cravotto archive 3 , has begun to show fundamental signs of diverse exchanges, which open the possibility of concluding that the Uruguayan disciplinary reflection had a much greater scope than expected, involving central actors of European and North American modernity.

Asimismo, estas redes de base epistolar han resultado el inicio de acuerdos de trabajo, de actividades académicas -dictado de conferencias o ciclos de exposiciones-, que muestran una tarea conjunta y que exponen una distancia menor a la que indican los kilómetros que separan Mon- tevideo de París. En Uruguay, no son muchos los archivos que permiten identificar la verdadera potencia de la red internacional de arquitectos uruguayos, en fuerte vínculo con actores de la modernidad global. Pero uno en particular, el archivo Cravotto 3 , ha comenzado a dar fundamentales muestras de intercambios diversos, que abren la posibilidad de concluir que la reflexión disciplinar uruguaya tuvo alcances mucho mayores de los supuestos, involucrando a actores centrales de la modernidad europea y norteamericana.

3 Se trata del archivo perteneciente al arquitecto Mauricio Cravotto, figura relevante de la arquitectura moderna uruguaya, que se ha conservado en perfecto estado y cuya apertura a los investigadores es relativamente reci- ente. Una investigación de tesis actualmente en curso –La red Cravotto, del investigador Martín Fernández-, ha permitido identificar el enorme alcance y la importancia de los distintos actores de esa red.

3 This is the archive belonging to architect Mauricio Cravotto, a relevant figure of modern Uruguayan architecture, which has been preserved in perfect condition and whose availability to researchers is relatively recent. A thesis research currently in progress -the Cravotto network, by researcher Martín Fernández-, has made it possible to identify the enormous scope and importance of the different actors of this network.

↦ 11

Movimiento Moderno / Modern Movement

The Utopian Vector Other areas of the argument have also limited or affected the modern condition of Uruguayan architecture. Despite the value that has been recognized in its formal, spatial and technological dimension, there is a Uruguayan -and also a Latin American- history that seems to place it at a somewhat provincial level, far from any avant-garde. This established distance leads to the use of differential terms, especially when referring to it -given its apparent modern weakness- with the recurrent adjective of "renovator" in- stead of "modern". 4 ↧

El vector de la utopía Otros ejes argumentales han limitado o afectado también la condición moderna de la arquitectura uruguaya. A pesar de la carga de valor que le ha sido reconocida en su dimen- sión formal, espacial y tecnológica, hay una historiografía uruguaya –y también latinoamericana- que parece ubicar- la en un plano algo provincial, alejada por tanto de todo vanguardismo. Esta distancia establecida lleva al uso de términos diferenciales, sobre todo al referirse a ella -dada su aparente debilidad moderna- con el recurrente adjetivo de “renovadora” en lugar de “moderna” 4 . Como razón de fondo, se han establecido también de- terminadas conceptualizaciones que validan tal diferencia, planteando una distancia aparentemente insalvable entre las modernidades de ambos continentes. Una de ellas es que la arquitectura uruguaya de comienzos del siglo XX representaría una suerte de “vanguardia sin utopía” 5 , esto es, una modernidad dispuesta a transitar los cambios de mayor apariencia visual –formas, materiales y hasta cam- bios espaciales- y tecnológica –uso de hormigón armado, grandes paños vidriados, etc.- pero no la de asumir o soñar con necesarios cambios sociales y políticos. Esta idea se fundamentaría, precisamente, en una apa- rente ausencia de proyecto social, proyecto de carácter revolucionario capaz de acompañar o respaldar el discurso de nuestra arquitectura moderna, como verdadero eje de un tiempo nuevo. No hubo, según este discurso, un punto de inflexión a partir de esa arquitectura “renovadora” y, concomitantemente, se dio una ausencia de espíritu revo- lucionario o vanguardista. Si bien he referido antes a la enorme diferencia de con- textos -el caso de Uruguay es el de un país marcado por la presencia de importantes reformas sociales y una gran apertura cultural para la transformación de la arquitec- tura y el arte-, es de señalar que la materia social no fue ajena a la preocupación de los arquitectos uruguayos de la primera mitad del siglo XX. Pero se trata, en este caso, de un interés por lo social que no debe buscarse en ex- presiones panfletarias o textos protestatarios, tampoco en discursos incendiarios, sino en una detenida preocupación por la buena resolución de los programas arquitectónicos, fundamentalmente aquellos de mayor compromiso social, como lo son los de la enseñanza, la salud y la vivienda. Estos programas estuvieron acompañados, muchísimas veces, de importantes reflexiones acerca de una mejor comunidad, que debía obligarse a instrumentar potentes cambios en su organización a efectos de alcanzar un más justo estado social. Entender que lo utópico reside, por sobre todo, en el propio proyecto y en las características de los programas asumidos por aquella arquitectura es fundamental para eludir una errática apreciación historiográfica. Allí está el centro del más fuerte compromiso y sentido reformista de nuestra arquitectura, fenómeno que alcanzaría una larga proyección hasta el fin de lo que podríamos llamar la arquitectura moderna de la segunda mitad del siglo XX. Veamos, por ejemplo, el caso de las arquitecturas orien- tadas a la enseñanza, con claros proyectos de referencia.

Palacio de la Tribuna Popular. Programa mixto que incorpora al Diario Tribuna Popular como medio de comunicación. Arquitectos: J. Aubriot y R. Valabrega. Año: 1929 Palace of the Popular Tribune. Mixed program that incorporates the Popular Tribune Newspaper as a communication media. Architects: J. Aubriot and R. Valabrega. Year: 1929.

4 El término renovador puede ser rastreado en Uruguay a través de una larga lista de textos historiográficos, correspondientes a muy distintos autores. Pero quizá el más significativo, dado el uso del término en el título de la publicación sea el texto de Mariano Arana y Lorenzo Garabelli. Arana, M. y Garabelli, L. Arquitectura renovadora en Montevideo, 1915-1940. Universidad de la República. Montevideo. 1991. 5 Ibidem, pág. 57.

4 The term renovator can be traced through a long list of historical texts in Uruguay, corresponding to very different authors. However, perhaps the most significant, given the use of the term in the publication´s title is the text by Mariano Arana and Lorenzo Garabelli. Arana, M. and Garabelli, L. Renovating architecture in Montevideo, 1915-1940. University of the Republic. Montevideo. 1991. 5 Ibid, p. 57.

12 ↤

AOA / n°44

6 In this sense, Rey Ashfield, W. Teaching and Utopia. Associated initiatives in modern Uruguayan architecture. Quintana N° 15 2016. Universidad de Santiago de Compostela. 2016. Pgs. 73-83. 7 In this regard, it is interesting to analyze the observations made by Le Corbusier in his passage through Montevideo and extracted by the Guillot Muñoz brothers in the Cruz del Sur magazine. Guillot Muñoz, Alvaro and Gervasio, Le Corbusier in Montevideo, Cruz del Sur, No. January/February. Montevideo. 1930. P. 14 Although I have referred before to the enormous dif- ference of contexts – Uruguay´s case is that of a country marked by the presence of important social reforms and a great cultural opening for the transformation of architec- ture and art-, It should be noted that social issues were not foreign to the concerns of Uruguayan architects in the first half of the 20 th century. However, in this case, it is a question of interest in social that should not be sought in pamphlet expressions or protestant texts, nor incendiary speeches, but in a careful concern for the good resolution of architectural programs, fundamentally those of greater social commitment, such as those of education, health, and housing. These programs were accompanied, many times, by important thoughts about a better community, which had to force itself to implement powerful changes in its organization in order to achieve a more just social state. Understanding that utopian resides, above all, in the project itself and in the characteristics of the programs assumed by that architecture is fundamental to avoid an erratic historical appreciation. Therein lies the center of the strongest commitment and sense of reform in our architec- ture, a phenomenon that would reach a long-term impact until the end of what we could call the modern architecture of the second half of the 20 th century. Consider, for example, the case of architectures oriented to teaching, with clear reference projects. Some of these projects - mainly materialized in the 1930s and 1940s - must have been the result of ideas created by philosopher Carlos Vaz Ferreira, in his very important proposal for School Parks 6 whose imprint was truly utopian and aimed at establishing a profound change in school education, both in qualitative and quantitative 7 terms. Behind this new program there was, without a doubt, an alternative view of society that did not require discursive supports with radical changes because, simply, it was a project that could have real viability through the political system at the time, by means of laws and institutional transformations in the simple ministerial orbit, without having to appeal, therefore, to the most typical text of the utopian genre. Even so, it must be recognized that the utopian text also had its space and development within the framework of Uruguayan modernity. As a basic reason, certain conceptualizations have also been established that validate such a difference, posing an apparently insurmountable distance between the moderni- ties of both continents. One of them is that the Uruguayan architecture at the beginning of the 20 th century would represent a sort of "avant-garde without utopia". 5 This is a modernity willing to go through the changes of greater visual appearance - forms, materials, and even spatial changes - and technological changes - use of reinforced concrete, large glass panels, etc. - but not to assume or dream of necessary social and political changes. This idea would be based precisely on an apparent ab- sence of a social project, a revolutionary project capable of accompanying or supporting the discourse of our modern architecture, as a true axis of a new time. According to this discourse, there was no turning point from that "renovating" architecture and, simultaneously, there was an absence of revolutionary or avant-garde spirit.

↥ CASMU, Sanatorio del doctor Carlos María Fosalva. Arquitectos: A. Altamirano + F. Villegas + J. Mieres. Año: 1949. CASMU, Sanatorium of Dr. Carlos María Fosalva. Architects: A. Altamirano + F. Villegas + J. Mieres. Year: 1949.

Parte de esos proyectos –fundamentalmente materializados en las décadas de 1930 y 1940- debieron ser el resultado de ideas generadas por el filósofo Carlos Vaz Ferreira, en su importantísima propuesta de Parques Escolares 6 , cuya impronta era verdaderamente utópica y orientada a esta- blecer un cambio profundo en la enseñanza escolar, tanto en términos cualitativos como cuantitativos 7 . Detrás de ese programa nuevo había, sin duda, una mirada alternativa de sociedad que no requería de soportes discursivos con cambios radicales porque, simplemente, se trataba de un proyecto que podía tener viabilidad real a través del sistema político de la época, mediante leyes y transformaciones institucionales en la simple órbita ministerial, sin tener que apelar, por tanto, al texto más propio del género utópico. Aun así, debe reconocerse que el texto utópico también tuvo su espacio y su desarrollo en el marco de la moder- nidad uruguaya. Vaz Ferreira entendió que el programa arquitectónico era vital para esta transformación de fondo y es por eso que en sus textos se detiene tanto en las características propias de las arquitecturas que, según su idea fundamental, deberían proyectarse en el más amplio y verde ámbito de la naturaleza. Se trata de arquitecturas sencillas, simples, económicas y, por tanto, también modernas. 6 Ver en este sentido, Rey Ashfield, W. Enseñanza y Utopía. Iniciativas asociadas en la arquitectura moderna uruguaya. Quintana N° 15 2016. Universidad de Santiago de Compostela. 2016. Págs. 73-83. 7 Al respecto, es interesante analizar las observaciones que realizara Le Corbusier en su pasaje por Montevideo y que extractaran los hermanos Guillot Muñoz en la revista Cruz del Sur. Guillot Muñoz, Alvaro y Gervasio, Le Corbusier en Montevideo, Cruz del Sur, N° Enero/febrero. Montevideo. 1930. Pág. 14.

↦ 13

Movimiento Moderno / Modern Movement

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84 Page 85 Page 86 Page 87 Page 88 Page 89 Page 90 Page 91 Page 92 Page 93 Page 94 Page 95 Page 96 Page 97 Page 98 Page 99 Page 100 Page 101 Page 102 Page 103 Page 104 Page 105 Page 106 Page 107 Page 108 Page 109 Page 110 Page 111 Page 112 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116 Page 117 Page 118 Page 119 Page 120 Page 121 Page 122 Page 123 Page 124 Page 125 Page 126 Page 127 Page 128 Page 129 Page 130 Page 131 Page 132 Page 133 Page 134 Page 135 Page 136 Page 137 Page 138 Page 139 Page 140 Page 141 Page 142 Page 143 Page 144 Page 145 Page 146 Page 147 Page 148 Page 149 Page 150 Page 151 Page 152 Page 153 Page 154 Page 155 Page 156 Page 157 Page 158 Page 159 Page 160 Page 161 Page 162 Page 163 Page 164 Page 165 Page 166 Page 167 Page 168 Page 169 Page 170 Page 171 Page 172 Page 173 Page 174 Page 175 Page 176 Page 177 Page 178

www.aoa.cl

Made with FlippingBook Annual report maker