Revista AOA_44

The Utopian Vector Other areas of the argument have also limited or affected the modern condition of Uruguayan architecture. Despite the value that has been recognized in its formal, spatial and technological dimension, there is a Uruguayan -and also a Latin American- history that seems to place it at a somewhat provincial level, far from any avant-garde. This established distance leads to the use of differential terms, especially when referring to it -given its apparent modern weakness- with the recurrent adjective of "renovator" in- stead of "modern". 4 ↧

El vector de la utopía Otros ejes argumentales han limitado o afectado también la condición moderna de la arquitectura uruguaya. A pesar de la carga de valor que le ha sido reconocida en su dimen- sión formal, espacial y tecnológica, hay una historiografía uruguaya –y también latinoamericana- que parece ubicar- la en un plano algo provincial, alejada por tanto de todo vanguardismo. Esta distancia establecida lleva al uso de términos diferenciales, sobre todo al referirse a ella -dada su aparente debilidad moderna- con el recurrente adjetivo de “renovadora” en lugar de “moderna” 4 . Como razón de fondo, se han establecido también de- terminadas conceptualizaciones que validan tal diferencia, planteando una distancia aparentemente insalvable entre las modernidades de ambos continentes. Una de ellas es que la arquitectura uruguaya de comienzos del siglo XX representaría una suerte de “vanguardia sin utopía” 5 , esto es, una modernidad dispuesta a transitar los cambios de mayor apariencia visual –formas, materiales y hasta cam- bios espaciales- y tecnológica –uso de hormigón armado, grandes paños vidriados, etc.- pero no la de asumir o soñar con necesarios cambios sociales y políticos. Esta idea se fundamentaría, precisamente, en una apa- rente ausencia de proyecto social, proyecto de carácter revolucionario capaz de acompañar o respaldar el discurso de nuestra arquitectura moderna, como verdadero eje de un tiempo nuevo. No hubo, según este discurso, un punto de inflexión a partir de esa arquitectura “renovadora” y, concomitantemente, se dio una ausencia de espíritu revo- lucionario o vanguardista. Si bien he referido antes a la enorme diferencia de con- textos -el caso de Uruguay es el de un país marcado por la presencia de importantes reformas sociales y una gran apertura cultural para la transformación de la arquitec- tura y el arte-, es de señalar que la materia social no fue ajena a la preocupación de los arquitectos uruguayos de la primera mitad del siglo XX. Pero se trata, en este caso, de un interés por lo social que no debe buscarse en ex- presiones panfletarias o textos protestatarios, tampoco en discursos incendiarios, sino en una detenida preocupación por la buena resolución de los programas arquitectónicos, fundamentalmente aquellos de mayor compromiso social, como lo son los de la enseñanza, la salud y la vivienda. Estos programas estuvieron acompañados, muchísimas veces, de importantes reflexiones acerca de una mejor comunidad, que debía obligarse a instrumentar potentes cambios en su organización a efectos de alcanzar un más justo estado social. Entender que lo utópico reside, por sobre todo, en el propio proyecto y en las características de los programas asumidos por aquella arquitectura es fundamental para eludir una errática apreciación historiográfica. Allí está el centro del más fuerte compromiso y sentido reformista de nuestra arquitectura, fenómeno que alcanzaría una larga proyección hasta el fin de lo que podríamos llamar la arquitectura moderna de la segunda mitad del siglo XX. Veamos, por ejemplo, el caso de las arquitecturas orien- tadas a la enseñanza, con claros proyectos de referencia.

Palacio de la Tribuna Popular. Programa mixto que incorpora al Diario Tribuna Popular como medio de comunicación. Arquitectos: J. Aubriot y R. Valabrega. Año: 1929 Palace of the Popular Tribune. Mixed program that incorporates the Popular Tribune Newspaper as a communication media. Architects: J. Aubriot and R. Valabrega. Year: 1929.

4 El término renovador puede ser rastreado en Uruguay a través de una larga lista de textos historiográficos, correspondientes a muy distintos autores. Pero quizá el más significativo, dado el uso del término en el título de la publicación sea el texto de Mariano Arana y Lorenzo Garabelli. Arana, M. y Garabelli, L. Arquitectura renovadora en Montevideo, 1915-1940. Universidad de la República. Montevideo. 1991. 5 Ibidem, pág. 57.

4 The term renovator can be traced through a long list of historical texts in Uruguay, corresponding to very different authors. However, perhaps the most significant, given the use of the term in the publication´s title is the text by Mariano Arana and Lorenzo Garabelli. Arana, M. and Garabelli, L. Renovating architecture in Montevideo, 1915-1940. University of the Republic. Montevideo. 1991. 5 Ibid, p. 57.

12 ↤

AOA / n°44

Made with FlippingBook Annual report maker