Revista AOA_44

Estado, veremos respuestas diferentes en función del lugar en que estas se insertan, así como también de acuerdo a la especificidad del programa en juego. Buen ejemplo de esto se expone en el caso de la empresa A.N.C.A.P. 13 , donde por un lado erige su edificio institucional determinado por una búsqueda moderna que debe respetar la normativa urbano-edilicia de la avenida en que se inserta, al tiempo que cumple con la demanda de una imagen corporativa contundente e inevitable. Sin embargo, cuando la entidad debe resolver sus arquitecturas de servicio –estaciones de atención a los automóviles, la planta industrial, etc.-, no duda en apelar a una imagen de absoluta vanguardia, además de una coherente resolución estructural y funcional. De lo anterior se deduce un pensamiento pragmático por parte de nuestros arquitectos modernos, ajustado a ciertas coordenadas de realidad que no era necesario contradecir mediante discursos rupturistas sino que, por el contrario, se buscó operar con ellas en términos inclusivos, reorien- tando el gusto hegemónico al marco de una modernidad programática y tecnológica, aun cuando se admitiesen ciertas licencias en el corpus formal.

this is presented in the case of the A.N.C.A.P. 13 company, where on the one hand it erects its institutional building determined by a modern search that must respect the ur- ban- building regulations of the avenue in which it is located while meeting the demand for a strong and unavoidable corporate image. However, when the entity must solve its service architectures -car service stations, industrial plants, etc.-, it does not hesitate to appeal to an image of absolute avant-garde, in addition to a coherent structural and functional solution. From the aforementioned, we can deduce a pragmatic thought on the part of our modern architects, adjusted to certain coordinates of reality that were not necessary to contradict by means of disruptive discourses but, on the contrary, they intended to operate with them in inclusive terms, reorienting the hegemonic style to the framework of programmatic and technological modernity, even when certain licenses were admitted in the formal corpus.

↧ Casa Cravotto.

Arquitecto: Mauricio Cravotto. Año: 1932.

Cravotto House. Architect: Mauricio Cravotto. Year: 1932.

13 ANCAP is a Uruguayan state-owned company whose acronym stands for Administración Nacional de Combustibles Alcohol y Pórtland.

13 ANCAP es una empresa estatal uruguaya cuya sigla significa Administración Nacional de Combustibles Alcohol y Pórtland.

↦ 17

Movimiento Moderno / Modern Movement

Made with FlippingBook Annual report maker