Revista AOA_46

El Monasterio Benedictino, un patrimonio material

THE BENEDICTINE MONASTERY, A MATERIAL HERITAGE

por — by : facultad de arquitectura de la universidad del desarrollo

Considerando la importancia de conservar de manera temprana, la tecnología se pone al servicio del patrimonio desde tiempos pretéritos. Cuando hablamos de tiempo pretérito, nos enfrentamos tanto a la conservación del Movimiento Moderno, así como a nuevos referentes de arquitectura contemporánea que,

con el pasar de los años, consideraremos patrimonio. Considering the importance of early conservation, technology has been at the service of heritage since ancient times. When we talk about past times, we face both the Modern Movement conservation, as well as new references of contemporary architecture that, as the years go by, we will consider as heritage.

Keeping it Modern

Keeping it Modern

Con el patrocinio de la Fundación Getty, a través de su iniciativa Keeping it Modern, se está llevando a cabo un plan de trabajo enfocado a la conservación preventiva de la Iglesia de los Benedictinos. A través de tecnología de punta, y un equipo multidisciplinario, se ha implementado una estrategia de estudio que profundiza el análisis del edificio, desde su estructura, hasta los elementos que se conside- ran de alta significancia. Son 90 las obras de arquitectura moderna que han sido analizadas alrededor del mundo bajo esta metodología, implementando planes de manejo para la protección de bienes que, por su importancia histórica, cultural, compositiva o espacial, son considerados para su puesta en valor por medio de una respuesta técnica.

With the Getty Foundation's sponsorship, through its "Keep- ing it Modern" initiative, a work plan is being carried out fo- cused on the Benedictine Church's preventive conservation. Through state-of-the-art technology and a multidisciplinary team, a study strategy has been implemented that deepens the building's analysis, from its structure to the elements that are considered to be highly significant. There are 90 works of modern architecture that have been analyzed around the world under this methodology, implementing management plans for the protection of properties that, due to their historical, cultural, compositional, or spatial importance, are considered for their value through a tech- nical response.

↧ Hubo que recurrir a técnicas de inspección no intrusivas para analizar el estado de los elementos estructurales no visibles, como las barras de refuerzos de los muros. Non-intrusive inspection techniques had to be used to assess the condition of non-visible structural elements, such as the wall´s reinforcement bars.

Metodología de intervención para edificios en uso

Intervention Methodology for Buildings in Use

Para auscultar este edificio de arquitectura moderna, que se encuentra vigente, se planteó consensuar la investigación con los tiempos propios del usuario. El diseño del plan de manejo, conllevó, de esta manera, una simbiosis correlativa entre los requerimientos del usuario y los lineamientos metodológicos.

In order to study this modern architectural building, which is still in use today, the research had to be carried out following the user's own time frame. The management plan design thus involved a correlative symbiosis between the user's requirements and the methodological guidelines.

↦ 9

Made with FlippingBook - Online catalogs