Service de prothèses dentaires conventionnelles et sur implants
Ouvert du lundi au jeudi 613-632-0780 NOUS ACCEPTONS LES MEMBRES DU RÉGIME CANADIEN DES SOINS DENTAIRES.
225, rue Main Ouest, suite 102, Hawkesbury ON K6A 3R7 • www.lacroix-dent.com
PROMO
à l’intérieur
PAGES 6-7
VOLUME 30 • NO. 43 • 12 PAGES • HAWKESBURY, ON • SEPTEMBER 11 SEPTEMBRE 2024
SHOOTING IN VANKLEEK HILL
PAGE 9
DÉBUT DE LA NOUVELLE SAISON DES HAWKS
PAGE 4
FESTIVAL OF FLAVOURS
Pour toute occasion : mariage • funérailles • baptême • fête
T 819-242-2024 C 613-677-0068
PAGE 2
1/2 Pizza * PRICE ON PRIX SUR * Buy 1 and get the second one of equal or lesser value at 1/2 price * Achetez 1 et obtenez la deuxième de valeur
P008814
RESTAURANT
Spécial ROAST BEEF LES FINS DE SEMAINE AVEC CHANSONNIER SUR PLACE ON THE WEEKEND WITH LIVE MUSIC
égale ou moindre à 1/2 prix *On pick-up or delivery only ramassage au restaurant ou livraison seulemen t
ON DELIVERY AND PICK UP
797 Mc Gill St. • Hawkesbury, ON • Tel.: 613-632-9877
LE VIEUX CHÂTEAU
FREE WIFI
LE CONSEIL A DEMANDÉ DE L’AIDE POUR RESTAURER L’ANCIEN TERRAIN DE BALLE "$56"-*5 4r/&84
GREGG CHAMBERLAIN nouvelles@eap.on.ca
nouveau autorisés en 2022, l’ABMH avait 62 joueurs inscrits pour jouer au terrain de balle du parc Cyr-de-Lasalle. Le terrain du parc Memorial n’était plus disponible. M. Bicker souligne que le baseball pour les jeunes gagne en popularité à Hawkesbury « en raison d’un grand nombre de nouveaux arrivants (dans la ville), y compris de nom- breuses jeunes familles ». L’an dernier, les inscriptions au club s’élevaient à 82 joueurs, et la saison dernière, le nombre de joueurs de baseball juvénile est passé à 102. « Malheureusement, nous avons dû mettre certaines inscriptions sur une liste d’attente, » a déclaré M. Bicker, en raison du manque de temps sur le terrain. Actuellement, le terrain de baseball principal du parc Cyr-de-Lasalle accueille les matchs de cinq équipes mineures et juniors, ainsi que de deux équipes de T-ball. M. Bicker a fait remarquer que les instal- lations de baseball récréatif de la ville ne se sont guère améliorées au cours des trois dernières décennies et a rappelé au conseil que le terrain de balle du parc Memorial n’est plus à la disposition du club. L’ABMH demande l’aide de la ville pour remettre en état le deuxième terrain de baseball du parc Cyr-de-Lasalle. Il s’agirait de fournir un éclairage approprié pour les parties en soirée, de clôturer une partie du terrain et de remettre en état le monticule
Le baseball juvénile gagne en popularité à Hawkesbury, mais il y a un manque de terrains de balle pour accommoder toutes les équipes. « Nous reconnaissons tous le besoin », a déclaré le maire Robert Lefebvre lors d’une entrevue téléphonique à la suite de la réunion du conseil municipal du 22 août. Lors de cette réunion, le conseil a ren- contré Raymond Bicker, président de l’Asso- ciation de baseball mineur de Hawkesbury (ABMH), pour discuter d’une lettre de M. Bicker concernant l’état de l’ancien terrain de baseball auxiliaire au parc Cyr-de-Lasalle. Nous vous demandons de remettre en service le deuxième terrain de baseball », a déclaré M. Bicker, ajoutant que depuis plus de trois décennies, lui et d’autres membres de l’ABMH se consacrent à faire en sorte que les enfants et les jeunes de la région aient la chance de jouer au baseball “ à un prix abordable ”. Lors de la saison 2019, l’ABMH comptait 81 joueurs inscrits pour des parties sur les terrains de balle du parc Memorial et du parc Cyr-de-Lasalle. Le club a suspendu tous les événements de baseball en 2020 et 2021 en raison de la pandémie. Lorsque les sports de plein air ont été de
Hawkesbury council heard a plea for help from the Hawkesbury Minor Ball Association to restore the auxiliary ball field at Parc Cyc-de-Lasalle to proper playing condition. The youth recreation group has seen a surge in the number of children and youth who want to play baseball. (File photo)
du lanceur et la zone du marbre. M. Bicker a indiqué qu’il faudrait également envisager des abris appropriés pour les joueurs de baseball. Le conseil d’administration a demandé à M. Bicker de rencontrer le personnel du ser- vice des loisirs pour discuter plus en détail
de ce qui est nécessaire pour revitaliser le deuxième terrain de baseball et pour fournir des estimations de coûts pour les travaux. Les détails seront ensuite inclus dans le projet de budget municipal 2025, que le conseil pourra examiner et discuter plus avant.
POLICE INVESTIGATING TARGETED SHOOTING IN VANKLEEK HILL, NO INJURIES REPORTED "$56"-*5 4r/&84
EAP NEWSROOM nouvelles@eap.on.ca
Gunfire that rang out in the early mor- ning hours of Thursday, September 5, in Vankleek Hill is being investigated as a targeted shooting, according to the Ontario Provincial Police (OPP). Around 1:30 a.m. Thursday, officers from the Hawkesbury detachments of the OPP res- ponded to reports of multiple gun shots being fired at parked vehicles along Highway 34 near .BJO4USFFU8FTUJO7BOLMFFL)JMM Police indicated the suspect, or suspects, fled the scene heading westbound on County Road 10 in a black or dark vehicle. /PJOKVSJFTIBWFCFFOSFQPSUFE Investigators believe the incident to be targeted, and there is no imminent risk to public safety. Police would not state why they believe the shooting to be targeted. This is the second targeted shooting to take place in Champlain Township in six months. Late in the night on April 7, shots were fired at a residence on Sainte-Anne Road. In that case, police believed the shooters targeted the wrong house. Police have not revealed the outcome of their investigation into the April 7 shooting. OPP spokesperson Bill Dickson said police are still in the early stages of the investiga- tion and cannot ‘speculate on any potential connection’ to other incidents. OPP would not release any further informa- tion as the investigation is ongoing.
La police enquête sur ce qu'elle appelle une fusillade ciblée à Vankleek Hill aux premières heures du jeudi matin. Au moins un véhicule se trouvant dans le stationnement résidentiel a été laissé avec quatre impacts de balles dans sa portière à hayon. (Joseph Coppolino. EAP)
L’École élémentaire catholique Paul VI vous invite à son inauguration!
Pour plus de détails
18 septembre à l’ÉÉC Paul VI Fête de la rentrée: 16h à 19h Inauguration: 18h30
On vous attend en grand nombre!
*Remis au 26 septembre de 16h à 19h en cas de pluie.
ANOTHER DELICIOUS FESTIVAL OF FLAVOURS $0--&$5*7*5 r$0..6/*5:
GREGG CHAMBERLAIN nouvelles@eap.on.ca
A delicious aroma on the afternoon breeze helped lure many to Vankleek Hill’s Main Street to enjoy this year’s Festival of Flavours. “It’s been excellent,” said Sammie Putzel, festival coordinator. The weekend weather for the September 8 event saw thick cloud cover on Sunday with a steady breeze. Despite the cool weather, attendance at the event saw a steady stream of residents and visitors to the village wan- dering up and down the closed-off section PG.BJO4USFFU WJTJUJOHLJPTLTTFUVQUP display crafts, jewellery, and other offerings, and enjoy a variety of dishes that ranged from Tibet-style Himalayan dumplings to traditional Canadian snack shack fare. “The weather has been perfect, actually,” said Putzel. “Cool weather makes for a good appetite, and there is so much variety here. We have Thai, we have Indian, we have local farmers selling their produce.” Popular local band 50 Proof provided a litany of danceable classic rock and other songs. The Vankleek Hill Public Library also saw a brisk trade of browsing bibliophiles checking out the offerings of used books in good condition and ready for reading as part of the library’s own fundraising work. “All in all, it’s been a perfect community event.” said Putzel.
Malgré le ciel gris, le festival des saveurs de cette année à Vankleek Hill a attiré un grand nombre d’habitants et de visiteurs venus découvrir les divers kiosques de nourriture installés le long de la rue principale du village, dimanche. (Gregg Chamberlain)
LES AMATEURS D’AIL FONT LA FÊTE
À l’approche de la fin de l’été, de nombreuses personnes pensent à la cuisine familiale. La meilleure façon de se préparer à passer du temps de qualité dans la cuisine est d’aller chercher de l’ail frais lors du festival annuel de l’ail du Lions Club de Vankleek Hill, qui a eu lieu le week-end du 8 septembre. (Gregg Chamberlain)
The summer harvest from Parachute Farm in the Vankleek Hill area provided a welcome opportunity for many home cooks to stock up on fresh produce for their pantry in time for Thanksgiving. (Gregg Chamberlain)
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly@eap.on.ca Joseph Coppolino Rédacteur en chef Editor-in-Chief joseph.coppolino@eap.on.ca
Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie@eap.on.ca
Publicité • Advertising: yvan.joly@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: denise.sauve@eap.on.ca
1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155
Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.
12 AU 25 SEPTEMBRE 2024 / SEPTEMBER 12 TO 25, 2024.
À L’ACHAT DE 120 $ ET PLUS DE FRAGRANCE GIORGIO ARMANI OU YVES SAINT LAURENT 12 AU 25 SEPTEMBRE 2024 / SEPTEMBER 12 TO 25, 2024. 20 $ WITH A PURCHASE OF $120 OR MORE OF GIORGIO ARMANI OR YVES SAINT LAURENT FRAGRANCES. *Certaines conditions s’appliquent // Certain conditions apply
GET A JEAN COUTU GIFT CARD OF OBTENEZ UNE CARTE-CADEAU JEAN COUTU DE
KJ SOS HAIR SERUMS
VOTRE CADEAU YOUR GIFT
NOUVEAU • NEW
À L’ACHAT DE 60 $ OU PLUS DE PRODUITS DE MAQUILLAGE OU DE SOINS WATIER, RECEVEZ GRATUITEMENT UNE MINI HUILE DE SOIN LÈVRES LOVE MY LIPS*. *Voir les détails en magasin. WITH THE PURCHASE OF $60 OR MORE IN WATIER MAKEUP OR SKINCARE PRODUCTS, RECEIVE A FREE LOVE MY LIPS* MINI LIP CARE OIL. *See details in store. À L’ACHAT DE 90* $ OU PLUS DE PRODUITS DE MAQUILLAGE OU DE SOINS WATIER. *Voir les détails en magasin WITH THE PURCHASE OF $90* OR MORE IN WATIER MAKEUP OR SKINCARE PRODUCTS. *See details in store
PROFESSIONNEL SOS SERUMS CAPILLAIRES KJ Obtenez une estampe
supplémentaire sur votre Carte Privilège KJ à l’achat d’un Sérum Capillaire KJI
15 % Get an additional stamp on your KJ Privilege Card with the purchase of a KJ Hair Serum. SUR LES SERUMS CAPILLAIRES KJ ON KJ HAIR SERUMS
+1 LES ESTAMPE STAMP
DE RABAIS OFF
PRESCRIPTIONS PAR LE PHARMACIEN POUR CONDITIONS MINEURES TELLES QUE LES INFECTIONS URINAIRES PRESCRIPTIONS BY PHARMACIST FOR MINOR CONDITIONS SUCH AS URINARY TRACT INFECTIONS
HEURES D’OUVERTURES /OPENING HOURS : LUNDI- DIMANCHE 9 H À 21H • MONDAY - SUNDAY 9AM - 9PM
LIVRAISON GRATUITE. VOIR DÉTAILS EN MAGASIN / FREE DELIVERY. SEE DETAILS IN STORE 80, rue Principale Est, Hawkesbury, ON www.jeancoutu.com • 613-632-2743
L ES E NTREPRISES D UPLANTIE I NC Armoires sur mesure / Custom cabinets • Unité murale / Wall Units Marie Ève Bédard, Designer C. 613-306-3066 • marieeve.entdup@gmail.com Ian et Vanessa Duplantie, prop T. 613-674-3066 • entrduplantie@gmail.com 725 country road 10, St-Eugène, ON • 613-674-3066
Francis Drouin Député fédéral, MP • Glengarry - Prescott - Russell Encourageons nos entrepreneurs locaux! Support our local entrepreneurs!
1-800-990-0490 • francis.drouin@parl.gc.ca
Rénovations et réparations : quand faire appel à un professionnel?
Le microciment, un matériau qui gagne à être connu!
De plus en plus populaire en design d’intérieur, le microci- ment est un revêtement décoratif qui s’utilise pratique- ment partout. Composé de ciment mélangé à des résines à base d’eau, d’additifs et de pigments minéraux, il s’applique en couche mince et offre un fini esthétique rappelant le bé- ton. Voici quelques bonnes raisons de l’envisager lors de vos prochaines rénovations : • Il est polyvalent : le microciment convient à diverses surfaces, y compris les murs, les planchers et les meubles. Il s’intègre à merveille à tous les styles, du minimalisme moderne au chic rustique. • Il présente un fini lisse : ne comprenant aucun joint, ce matériau est à la fois élégant et facile à nettoyer. Il résiste aux taches et aux rayures, si bien qu’il est tout indiqué pour les pièces très fréquentées (ex. : cuisine). • Il dure longtemps : conçu pour résister à l’usure quo- tidienne, le microciment est une solution durable qui nécessite très peu d’entretien. • Il respecte l’environnement : par rapport aux revê- tements traditionnels, il requiert moins de ressources et
génère moins de déchets lors de l’application, ce qui limite son impact écologique. Envie d’adopter le microciment sur-le-champ? Vous trou- verez tout ce dont vous avez besoin dans votre centre de rénovations local!
Vous aimez bricoler? S’il est parfois avantageux d’effectuer certains travaux vous-même, d’autres gagnent à être exé- cutés par des experts. Pour économiser temps et argent, confiez-leur notamment ceux-ci : • Améliorations électriques : un câblage défectueux peut provoquer un incendie et une erreur, même mineure, peut entraîner des dommages coûteux — sans parler des risques d’électrisation. Voilà pourquoi, au Québec, toute manipulation électrique doit être réalisée par un professionnel certifié.
tervention de techniciens qualifiés pour fonctionner de façon optimale. • Réparation des gros électroménagers : parfois diffi- ciles à réparer, réfrigérateurs, cuisinières, laveuses et com- pagnie peuvent exiger des pièces et des outils spécialisés. Faites appel à un expert pour vous éviter perte de temps et frustration — et préserver votre garantie! En retenant les services de professionnels qualifiés, vous empêcherez les problèmes mineurs de devenir majeurs. Pensez-y!
• Travaux de plomberie : les plombiers ont l’expertise néces- saire pour diagnostiquer les pro- blèmes de fuites, de refoulements et de débit d’eau et ont accès à un équipement spécialisé pour les corriger dans les règles de l’art. • Réfection de toiture : réparer un toit demande la mise en place de mesures de sécurité appro- priées et une connaissance des différents revêtements. Laisser à un couvreur le soin de s’assurer que votre toit est bien protégé face aux intempéries s’avère des plus futés! • Entretien du système CVC : les systèmes de chauffage, de venti- lation et de climatisation (CVC) sont complexes et requièrent l’in-
P008466
ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927
PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC
CLEANING SERVICES DE NETTOYAGE
Tim Smith Service Bilingue 613 229-1491
Duck Duct
Gross
ANS YEARS 39 d’expérience of experience
BRIQUES - PIERRES - CHEMINÉE - PLASTRAGE BRICKS - STONES - CHIMNEY - PARGING
Mario Leclair - 752, conc. 4, Alfred RR1, Ontario Tel. : 613 679-2688 / Cell. : 613 678-1521 • mariomaconnerie@outlook.com
&KDXIIH]PLHX[ÒFRQRPLVH]SOXV
'(5$%$,6 Ś 3$5/,75(685/ł+8,/( c&+$8))$*( 3(1'$17$1
$,50,/(6 5(03/,66$*( *5$78,7 3 5 ( 0 , ( 5 RX '(*$=3523$1(
&RXQW\5G /DQFDVWHU2Q
VWSLHUUHIXHOVFD_LQIR#VWSLHUUHIXHOVFD_SURSDQHOHJHUFD_LQIR#SURSDQHOHJHUFD
3RXUOHVQRXYHDX[FOLHQWV&HUWDLQHVFRQGLWLRQVVłDSSOLTXHQW2IIUH¿GXUÒHOLPLWÒH
EQUILUBE INC
DISTRIBUTEUR AUTORISÉ 0 % D’INTÉRÊT LOCATION
Plusieurs modèles disponibles de génératrices résidentielles, commerciales et ferme
Des gens locaux à votre service
www.macewen.ca 3235 Ch. Front Rd. Hawkesbury, ON 613-632-6256
Financement disponible
www.equilube.ca • equilube_manager@yahoo.ca Tél. : 1-866-550-6457 • Téléc. : 1-866-660-6457 Faites-nous confiance pour tous vos besoins d’installation et de services
MAZOUT | PROPANE | FED | LUBRIFIANTS FUEL | PROPANE | DEF | LUBRICANTS
P004923
Installer un dosseret : modernisez votre cuisine en une fin de semaine!
Assurer l’étanchéité de sa salle de bain : quoi faire (et quoi éviter)?
Les fuites d’eau dans la salle de bain peuvent provoquer bien des maux de tête. Voici donc un rappel des choses à faire — et à ne pas faire! — pour assurer l’étanchéité de cette pièce humide. À PRIVILÉGIER Voici les principaux éléments à considérer pour obtenir une salle de bain imperméable : •Préférez des matériaux non poreux comme le carrelage pour les murs et le plancher. • Utilisez un produit d’étanchéité de qualité supérieure pour le contour de la douche, de la baignoire et du lavabo.
•Inspectez régulièrement les joints et les scellants pour vérifier qu’ils ne sont pas fissurés ou endommagés. •Optimisez la circulation d’air en utilisant un ventilateur d’extraction ou en ouvrant une fenêtre pour éviter l’excès d’humidité. • Faites appel à un professionnel pour effectuer les tâches d’imperméabilisation complexes, surtout autour des accessoires de plomberie. À ÉVITER Voici maintenant quelques erreurs fréquentes à ne pas commettre : • Négliger les angles : accordez une attention particulière à l’imperméabilisation des coins et des jonctions entre les murs et le plancher. • Travailler trop vite : assurez-vous de laisser un temps de séchage suffisant entre les couches de produits d’imperméabilisation. • Ignorer les fuites : des écoulements mineurs peuvent causer des problèmes importants plus tard. Voyez-y sans attendre! • Tout faire vous-même : si vos compétences sont limitées, confiez les travaux d’imperméabilisation à un professionnel. Visitez votre quincaillerie locale pour obtenir des outils, des matériaux et des conseils!
Envie d’améliorer le look de votre cuisine? Un dosseret peut transformer instantanément votre pièce sans nécessiter d’importants travaux de rénovation. Voici cinq conseils pour vous aider à installer un dosseret en deux jours : 1. Planifiez votre projet : mesurez la surface de votre dosseret et dessinez un plan sur papier. Tenez compte de la taille des carreaux, du motif et de la façon dont vous effectuerez les coupes autour des prises de courant et des armoires, notamment. 2. Préparez la surface : assurez-vous que le mur est propre, sec et lisse. Le cas échéant, bouchez les trous et réparez les fissures avant de poncer le tout pour obtenir une surface plane. 3. Appliquez la colle : à l’aide d’un niveau, tracez une ligne droite comme point de départ. Appliquez la colle à carrelage sur une partie du mur facile d’accès. Utilisez une truelle dentelée pour optimiser l’adhérence.
pressez soigneusement les carreaux sur la colle en recou- rant à des cales d’espacement pour un résultat uniforme. 5. Appliquez le coulis et le scellant : une fois que l’ad- hésif est complètement sec (au moins 12 heures), appli- quez le coulis. Enlevez l’excès de produit à l’aide d’une éponge humide. Après son durcissement (de 24 à 48 heures), appliquez un scellant. Avec une bonne planification et des matériaux de qualité, vous obtiendrez un dosseret qui fera votre fierté!
St-Bernardin, ON
CONSTRUCTION & RÉNOVATION GÉNÉRALES
Résidentiel • Commercial • Ferme 613 678-3579 Estimation gratuite • Free estimate
4. Posez les carreaux : en partant de la ligne marquée,
VENTE, SERVICE ET INSTALLATION Appelez-nous pour un estimé gratuit / Call us for a free quote Gamme Endeavor™ La série Prestige MD RP18AZ Thermopompe
Rég. : 1450$ Spécial 1280
MODÈLES SR800 760 air watt avec trousse de boyau 35’ ON-OFF/AIR GARANTIE 10 ANS
$
de confort MC Le nouveau degré
UN SEUL ENDROIT POUR TOUS VOS BESOINS EN CHAUFFAGE ET CLIMATISATION
Le spécialiste de l’aspirateur 155, rue Principale Est, Hawkesbury • 613-632-0322 Heures d’ouverture : Lundi au mercredi, de 9h30 à 17h
Modèle non tel qu’illustré
*Financement disponible avec
772, rue Main est, Hawkesbury ON • 613-632-0921 • www.grayhawk.on.ca *Certaines conditions s’appliquent
lespecialistedelaspirateur.ca
GESTION IMMOBILIÈRE R & P DALLAIRE INC. 162, rue Race St. Hawkesbury ON • www.gestionrpdallaire.ca • Courriel : logement@gestionrpdallaire.ca | Tél. : 613-632-5596 | Cell.: 613-678-7884 | Téléc. : 613-632-5306 NOUVEAU / NEW • APPARTEMENT À LOUER / APARTMENT FOR RENT - 290, RUE CHAMPLAIN ST., HAWKESBURY Confort Moderne et Emplacement Idéal • Unités de 2 chambres à coucher • Climatisation • 5 minutes en voiture des magasins, épiceries et des pharmacies • 4 minutes en voiture de l’hôpital Modern comfort in an ideal location • 2-bedroom units • Air-conditioned units • 5-minutes drive from all major stores, including grocery and pharmacy. • 4-minute drive to hospital RÉSIDENCE 50+ RESIDENCE Contactez-nous pour une visite / Contact us for a visit.
"$56"-*5 4r/&84
HOT COUNTRY RADIO TURNING OFF IN HAWKESBURY AND CLARENCE-ROCKLAND stop broadcasting on September 20, 2024.
EAP NEWSROOM nouvelles@eap.on.ca
“I, together with the consensus of my leadership team, have determined that, under the circumstances, our resources and some key employees with these stations would better serve the company if deployed to our other stations. I regret that the media industry, still regulated and a trusted source of news and information in a quagmire of fake news, misinformation and open social media borders, has not received the neces- sary support and relief sought during the crises or as a pre-emptive and insurance measure that would have us and our fellow
broadcasters at a different place at this point, » reads the statement from Evanov. The company said the decision was « difficult but necessary ». Some employees will remain with the company in varying capacities. Hawkesbury’s CKHK-FM came on the air in 2008, while CHRC-FM in Clarence-Rockland only started airing in 2013.
According to the statement released by the company and its CEO Paul Evanov blamed the ever evolving media landscape, as well as the Covid-19 pandemic, which made fewer people drive to work, the main source of radio listening, as the cause of the closures, calling its a « drain on cash and personnel resources. » The addition of other media platforms – YouTube, podcasts – have « eroded tra- ditional radio revenue sources », according to EVANOV.
In a brief statement posted to the EVANOV communications website decrying the state of funding for media organizations the Toronto based com- pany said it would be shutting down radio stations in Hawkesbury, Clarence- Rockland and Ottawa. CHRC-FM and CKHK-FM(Hot Country in Clarence-Rockland and Hawkesbury, respecti- vely), and Lite 98.5 (CJWL-FM) in Ottawa will
NOTICE OF A HEARING
AVIS D’AUDIENCE
Hydro Hawkesbury Inc. has applied to change its electricity distribution rates
Hydro Hawkesbury Inc. a présenté une demande pour modifier ses tarifs de distribution d'électricité.
If the application is approved as filed, a typical residential customer and a typical general service customer of Hydro Hawkesbury Inc. would see the following change effective January 1, 2025:
Si la demande est approuvée telle quelle, la facture d’un client résidentiel type et d’un client de services généraux type de Hydro Hawkesbury Inc. serait modifiée de la manière suivante comme suit à compter du 1 er janvier 2025 :
Residential (750 kWh)
$2.46 per month
Client résidentiel (750 kWh)
2,46 $ par mois
General Service less than 50kW (2,000 kWh)
$5.93 per month
Client de services généraux dont la demande est inférieure à 50 kW (2 000 kWh)
5,93 $ par mois
Other customers, including businesses, will also be affected. It’s important to review the application carefully to determine whether you may be affected by the proposed changes.
D’autres clients, notamment les entreprises, seront également touchés. Il est important d’examiner la requête attentivement afin de déterminer si vous serez concernés par les changements proposés.
YOU SHOULD KNOW
À SAVOIR
There are three types of OEB hearings: oral, electronic and written. The applicant has applied for, and the OEB plans to proceed with, a written hearing. If you think a different hearing type is needed, you can write to us to explain why. During this hearing, we will hear questions and arguments from participants about this case. We will also hear questions and arguments from participants that have registered as Intervenors. After the hearing, we will decide whether to approve the application. The OEB has initiated a pilot process aimed at reducing the regulatory burden associated with filing and reviewing major rate applications for very small utilities (i.e., electricity distributors with fewer than 5,000 customers 1 ). The applicant has requested that its application be subject to the pilot process, which would allow for a one-day meeting prior to discovery where Hydro Hawkesbury Inc., OEB staff, and approved Intervenors would discuss the application and the possibility of skipping discovery and moving directly to a settlement conference. The OEB plans to proceed with the pilot process. If you think the application should not be subject to the pilot process, then you can write to us to explain why. HAVE YOUR SAY You have the right to information about this application and to participate in the process. Visit www.oeb.ca/notice and use file number EB-2024-0031 to: • Review the application
Il existe trois types d’audiences à la CEO : les audiences orales, les audiences électroniques et les audiences écrites. Le requérant a demandé une audience écrite et la CEO a l’intention d’y procéder. Si vous estimez qu’avoir recours à un autre type d’audience serait préférable, vous pouvez écrire à la CEO pour lui présenter vos arguments. Au cours de cette audience, nous entendrons les questions et les arguments des participants sur cette affaire. Nous entendrons également les questions et arguments des participants inscrits en tant qu’intervenants. Après l’audience, nous déciderons d’approuver ou non cette requête. La CEO a lancé un processus pilote visant à réduire le fardeau réglementaire associé au dépôt et à l’examen des principales demandes de tarifs pour les services publics de très petite taille (c.-à-d. les distributeurs d’électricité comptant moins de 5 000 clients 1 ). Le demandeur a sollicité que sa demande soit assujettie au processus pilote, ce qui permettrait une réunion d’une journée avant la découverte au cours de laquelle Hydro Hawkesbury Inc., le personnel de la CEO et les intervenants approuvés discuteraient de la demande et de la possibilité de sauter la découverte et de passer directement à une conférence de règlement. La CEO prévoit de procéder avec le processus pilote. Si vous pensez que la demande ne devrait pas être assujettie au processus pilote, vous pouvez nous écrire pour nous expliquer pourquoi. DONNEZ VOTRE AVIS Vous avez le droit d’être informés au sujet de cette requête et de participer au processus. Visitez le site www.oeb.ca/fr/participez et utilisez le numéro de dossier EB-2024-0031 pour : • examiner la requête; Vous devez communiquer avec la CEO au plus tard le 16 septembre 2024 pour : • fournir des renseignements sur le type d’audience (orale, électronique ou écrite); • présenter une demande en vue de devenir un intervenant. À défaut de cela, l’audience se déroulera sans vous et vous ne recevrez plus d’avis dans le cadre de la présente procédure. PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS Si vous écrivez une lettre de commentaires, votre nom et le contenu de cette lettre seront ajoutés au dossier public et au site Web de la CEO. Si vous êtes une entreprise ou si vous demandez à devenir un intervenant, tous les renseignements que vous déposez seront disponibles sur le site Web de la CEO. 1 CEO Re : Rapport du Groupe de travail sur les services publics de très petite taille à la CEO • envoyer une lettre comportant vos commentaires; • présenter une demande pour devenir un intervenant. DATES IMPORTANTES
• File a letter with your comments • Apply to become an intervenor
IMPORTANT DATES You must engage with the OEB on or before September 16, 2024 to: • Provide input on the hearing type (oral, electronic or written) • Apply to be an intervenor If you do not, the hearing will move forward without you, and you will not receive any further notice of the proceeding. PRIVACY If you write a letter of comment, your name and the content of your letter will be put on the public record and the OEB website. If you are a business or if you apply to become an intervenor, all the information you file will be on the OEB website. 1 OEB Re: Very Small Utilities Working Group Report to the OEB
LEARN MORE
POUR EN SAVOIR PLUS
Ontario Energy Board /TTY: 1 877-632-2727 Monday - Friday: 8:30 AM - 5:00 PM oeb.ca/notice
Hydro Hawkesbury Inc. 613-632-6689 Monday - Friday: 9:00 AM - 4:00 PM hydrohawkesbury.ca
Hydro Hawkesbury Inc. 613 632-6689 Du lundi au vendredi, de 9 h 00 à 16 h hydrohawkesbury.ca
Commission de l’énergie de l’Ontario /ATS: 1 877-632-2727 Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h oeb.ca/fr/participez
This hearing will be held under section 78 of the Ontario Energy Board Act, 1998 . Ce document est aussi disponible en français.
Cette audience sera tenue en vertu de l’article 78 de la Loi de 1998 sur la Commission de l’énergie de l’Ontario. This document is also available in English.
9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14H DEADLINE: MONDAY 2 P.M. 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11
S P O R T S
LES HAWKS : NOUVELLE SAISON, NOUVELLE PHILOSOPHIE
RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca
resteront dans la région de Hawkesbury. Selon M. Leonard, les joueurs ne feront plus la navette entre leur domicile et la région. « Cela nous permet d'avoir les enfants ici tout le temps et de nous impliquer beaucoup plus dans la communauté », a déclaré M. Leonard. « Et de s'entraîner davantage en tant qu'équipe plutôt qu'en tant qu'individus. La confiance avant la saison Les Hawks ont eu un programme de pré- saison chargé avec neuf matchs au cours des dix derniers jours, dont trois jours dans le Maine contre des équipes de la ligue nord-américaine de hockey, que M. Leonard décrit comme un niveau de compétition plus élevé. Quoi qu'il en soit, l'entraîneur estime que l'équipe a gardé la forme et a montré son courage, ne s'inclinant que 2-1 et 3-1 sur un tir à vide. L'équipe a ensuite participé à un tournoi amical, remportant une victoire et perdant quelques matchs serrés, dont une séance de tirs au but. « Nous nous sommes bien comportés », a déclaré M. Leonard. « N'oublions pas que nous avons encore 31 joueurs, donc tout le monde est encore en train d'essayer. M. Leonard a ajouté que les dernières sélections ont eu lieu le lundi 9 septembre. « Nous nous mettrons au travail demain », a-t-il déclaré. Les Hawks joueront leurs premiers matchs de ligue ce week-end, les 14 et 15 septembre, contre Ottawa et Nepean, au Benson Centre de Cornwall, dans le cadre du spectacle annuel de l'Action de grâces de la LCHC. Leur premier match à domicile sera joué contre Pembroke le 19 septembre.
AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS
SERVICES
Pour sa première année en tant qu'en- traîneur-chef des Hawks de Hawkesbury, Ryan Leonard a déclaré que les fans peuvent s'attendre à de grands chan- gements tant sur la glace qu'en dehors de celle-ci, alors que le hockey de la LCHC débute. Les Hawks s'apprêtent à lancer leur sai- son 2024-2025 le week-end prochain avec leur premier match contre les Sénateurs Junior d'Ottawa, une équipe qu'ils ont battue pour une place en séries éliminatoires la saison dernière. Mais le parcours des Hawks dans les séries éliminatoires a été interrompu pré- maturément après une défaite en 5 matchs (4 à 1) contre les Colts de Cornwall. M. Leonard a déclaré que cette année les choses seront différentes avec une équipe plus grande et plus physique que ce que les fans ont vu dans le passé. « Les partisans peuvent s'attendre à une équipe plus grande et plus fonceuse, et nous allons faire circuler la rondelle sur la glace beaucoup plus rapidement cette année », a déclaré M. Leonard. « Je pense que nous serons l'une des plus grandes équipes du pays. M. Leonard a ajouté que le caractère physique de leur jeu provient d'un style et d'une philosophie qu'ils ont développés lorsque lui et sa femme ont amené les Wolves à Renfrew en 2020. La nouvelle philosophie signifie égale- ment une nouvelle perspective sur ce que l'équipe représente pour la communauté. Cette année, tous les joueurs des Hawks
MAÇONNERIE, blocs, pierres et briques, chemi- nées, plastrage. Estimation gratuite, réparation de tout genre, région Hawkesbury ; téléphoner Pierre Deschamps, 613-577-1067, 613-632-9748.
FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale DIFFERENT ITEMS: 21 ELVIS PRESLEY RECORDS in their original covers; 5-GALLON PAIL eggshell Beautitone interior latex enamel, never open, $100.; WINTER TIRES, approx. 100, $40. each; 2 BIKES, 1-Browning Pelican Special & 1-Shimano Medialist aluminium Series 6061; infor- mation, 613-676-2119, 613-676-2111. GOTRAX SUPER SPORT BIKE (bicyclette électri- que), valeur 1600$ - DEMANDE 1000$; pour rens. 613-677-2271. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent A-834 BAY RD, 1,750 sq.ft, 3 bedrooms, 3 bathrooms, big dining and living room, indoor parking + 2 extra outside parkings, $3,500. month- ly, utilies not included; A-836 BAY RD, 1,200 sq.ft, 2 bedrooms, 1-1/2 bathroom, 2 parking, $2,400. monthly, utilities not included; RIVERVIEW IN L'ORIGNAL new and great quality building
MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673
VENTES GARAGE • À L’ENCAN GARAGE SALES • AUCTIONS 212 HIGGINSON, HAWKESBURY, les samedi et dimanche 14 et 15 septembre, 9h à 17h. Si pluie, remise fi n de semaine suivante. Un peu de tout!! 702, RUE STEVENS, HAWKESBURY, vente de déménagement, samedi et dimanche, les 14 et 15 septembre de 8h à 16h. Un peu de tout. Beau temps, mauvais temps. PERSONNEL PERSONAL DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? There has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night 8pm to 9pm since 1987; also a second meeting every Friday from 4pm to 5pm, St-Trinity church, 2178 Laurier St, side parking lot entrance. Help yourself get your life back. PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS LES CHEVALIERS DE COLOMB CONSEIL 6198, de Rockland, vous invitent au souper de FÈVES AU LARD ET MACARONI au sous-sol de l’église, le vendredi 20 septembre à 17h, 10$ p.p., gratuit - 12 et moins. Pour renseignements, 613-446-1716. SOUPER FÈVES AU LARD ET MACARONI, le vendredi 13 septembre à 17 h, au CENTRE LUCIEN DELORME - Wendover, 12$ pp (12 et moins, gratuit). Organisé par les CHEVALIERS COLOMB DE WENDOVER, CONSEIL #9423 . Renseignements, Pierre Viau 613-673-4728.
Apts ready for January 2025 Call Adam, 613-930-0823
COURS DIVERS COURSES
MODERN SQUARE DANCE LESSONS, Part 1, Fridays Sept. 20 - Nov. 29 (NO CLASS on Oct.11) 6:30 - 8:00 p.m. at Saint Mother Teresa Catholic School, 1035, Concession St., Russell; register by calling 613-443-2814 or recreation.loisirs@russell.ca
SERVICES
LES 60+ HAWKS REMPORTENT L'ARGENT AUX JEUX CANADA 55+
HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740.
Quand votre réseau social laisse tomber l’information, tournez-vous vers votre journal local.
Représentant le Québec aux Jeux d'été Canada 55+ 2024 à Québec lors de la dernière fin de semaine d'août, les Hawks de Hawkesbury ont remporté une médaille d'argent dans la catégorie des plus de 60 ans à la suite d'un match de médaille d'or âprement disputé contre une équipe de Brampton qui représentait l'Ontario. Première rangée, de gauche à droite : Luc Joly, Francois Gravel, Michel Lariviere, Daniel Contant et Ben Auger. Deuxième rangée : Luc Guindon, Michel Nadeau, Francois De-Repentigny, Mario Seguin, Robert Chagnon, Normand Gascon, Mario Bedard, Pierre-Paul Lamarche et Ernest Boutin. (Photo fournie)
APPARTEMENTS BELLEVIE & CHATELAIN Logement à but non lucratif de la Corporation du village d’Alfred 320 rue St-Joseph, Alfred, Ontario, K0B 1A0 OFFRE D’EMPLOI Gérant(e) (temps partiel) Poste à temps partiel; environ 25 heures par semaine Salaire annuel (à contrat) à discuter Fonctions Générales : • Planifie, organise, dirige et contrôle l’ensemble des opérations découlant du bon fonctionnement de 50 unités situées à Alfred. (25 unités à Belle-Vie et 25 unités au Domaine Châtelain) • Relève de l’autorité du conseil d’administration; • Habileté à communiquer et à travailler avec des personnes âgées; • S’assurer de la qualité de vie de chacun des résidents; • Respecter les règles d’hygiène, de sécurité et de civisme auprès des résidents; • Reçoit, traite et effectue le suivi des plaintes; • La supervision du concierge; • Intervient en situation de conflit entre employés, les résidents et/ou la famille des résidents; • Être conforme avec le plan de mesure d’urgence; • Responsable de la comptabilité et de la correspondance; • Délégation de tâches d’entretien; • Entrevues avec des locataires potentiels; • Rédaction des baux; • Perception des loyers; • Préparation des budgets; • Rapports aux membres du conseil d’administration et des CUPR; • Assiste aux réunions du conseil d’administration; • Toute autre tâche reliée au poste. Exigences : • Posséder de l’expérience en administration et en comptabilité, expérience en gestion d’une résidence pour aînés et en gestion d’établissement locatif serait un atout. • Aptitude à travailler dans les deux langues, parlées et écrites (français et anglais). • Expérience en informatique. • Connaître l’éventail des programmes gouvernementaux serait un atout. • Une vérification du dossier criminel doit être fournie. • Essentiel – Aisance à créer des relations avec les personnes âgées. Les personnes intéressées à postuler à ce poste sont priées de faire parvenir leur curriculum vitae au plus tard le 10 octobre 2024, par courrier ou courriel à : Mme Sylvie Hébert, présidente 320 rue St-Joseph, Alfred, Ontario, K0B 1A0 - 613-679-2262 - bellevie366@gmail.com
NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES
BIENVENUE ÉTUDIANTS ET RETRAITÉS! 613-632-4155
Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Téléc. 613-632-6383 sans frais : 1-800-267-0850 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1
P000047-1
est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec),
La Compagnie d'édition André Paquette Inc., éditeur de journaux communautaires bilingues à Hawkesbury (Tribune-Express, Le Carillon), Lachute (L'Argenteuil), Rockland (Vision) et Embrun (Reflet-News) recherche les services d'un
JOURNALISTE pour le journal le Carillon et Tribune Express (Hawkesbury, Grenville, Champlain)
Fonctions : • Rédiger des articles sur une variété de sujets, y compris des sujets découlant de réunions municipales, d'événements communautaires, de sports, d'arts, etc. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Mettre en page le journal à l'aide d'InDesign • Préparer des articles pour le site web et l'application mobile. Qualifications : • Formation en journalisme ou dans un domaine pertinent ; ou expérience pertinente. • Bilingue : capacité à communiquer en anglais et en français ; la capacité à bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout important.
Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente
• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail avec un minimum de supervision le travail
Rémunération : Salaire de base plus commissions plus commissions
Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca tôt possible uette Inc. ca
Veuillez envoyer un curriculum vitae, une lettre de motivation et des échantillons de travail à joseph.coppolino@eap.on.ca Pour de plus amples renseignements : 1-800-267-0850
L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.
www.editionap.ca p.ca
AVIS DE DÉCÈS
NÉCROLOGIE OBITUARY
REMERCIEMENTS
MARIE JACQUELINE HUGHES née Gascon Mrs. Marie Jacqueline Hughes née Gascon passed away peacefully, on September 2 nd , 2024, at the age of 99. She was the beloved wife of the late J. Andrew Hughes, with whom she shared life for 41 years, and the daughter of the late Edmond Gascon and the late Leonie H Carrière. She is survived by her beloved children, Patrick (Lucy), Maureen (George), Gerry (Joe), Raymond (Lise), Christine (Paul), Gail, and predeceased by her youngest son, Lynn. She was the cherished grandmother of Nancy (Michel), Michael, Isabelle (Maxime), Amélie (Loïc), Sarah, James (Lauren), Stephanie (John) and Sean (Olesya), and she was the great-grandmother of Justin, Coralie, Arielle, Ella, Nina, Sophie and Emily. She was also predeceased by five brothers: Roméo (late Cécile) Philippe (late Laurette), Doris (late Jeanette), Donatien (late Doris), and Gabriel (Carmelle), and two sisters: Edmonne (late Robert Labonté) and Jeannine (late Constant Perreault). She leaves behind cousins, nephews, nieces and friends. The family wants to thank the personnel of Prescott & Russell Residence for their excellent care and devotion. Family and friends are invited to the BERTHIAUME FAMILY FUNERAL HOME, 416, McGill Street, Hawkesbury, Ontario 877-632-8511, Thursday September 12 th , from 10 a.m. to 12 p.m. A celebration will follow in the funeral home chapel at 12 p.m. For those who wish, in lieu of flowers, donations to Prescott & Russell Residence Foundation, 1020, Cartier Boulevard, Hawkesbury, Ontario K6A 1W7, would be appreciated. The funeral home will make a donation in memory of your loved one to the food bank. __________________________ Madame Marie Jacqueline Hughes née Gascon est décédée paisiblement le 2 septembre 2024, à l’âge de 99 ans. Elle était l’épouse bien-aimée de feu J. Andrew Hughes, avec qui elle a partagé sa vie pendant 41 ans; fille de feu Edmond Gascon et de feu Léonie H Carrière. Elle laisse dans le deuil ses enfants bien-aimés : Patrick (Lucy), Maureen (George), Gerry (Joe), Raymond (Lise), Christine (Paul), Gail, et son fils cadet Lynn qui l’a précédé dans la mort. Elle était la grand-mère chérie de Nancy (Michel), Michael, Isabelle (Maxime), Amélie (Loïc), Sarah, James (Lauren), Stephanie (John) et Sean (Olesya), et l’arrière-grand-mère de Justin, Coralie, Arielle, Ella, Nina, Sophie et Emily. Elle fut prédécédée par cinq frères : Roméo (feu Cécile), Philippe (feu Laurette), Doris (feu Jeanette), Donatien (feu Doris) et Gabriel (Carmelle) et aussi deux sœurs : Edmonne (feu Robert Labonté) et Jeannine (feu Constant Perreault). Elle laisse dans le deuil ses cousins, cousines, neveux, nièces et amis. La famille tient à remercier le personnel de la Résidence Prescott et Russell pour leurs excellents soins et leur dévouement. La famille invite parents et amis à la MAISON FUNÉRAIRE FAMILIALE BERTHIAUME 416, rue McGill, Hawkesbury (Ontario) 877-632-8511, le jeudi 12 septembre, de 10 h à 12 h. Une célébration suivra à la chapell e de la maison funéraire à 12 h. Pour ceux qui le désirent, au lieu de fleurs, des dons à la Fondation de la Résidence Prescott et Russell, 1020, boulevard Cartier, Hawkesbury (Ontario) K6A 1W7, seraient appréciés. Le salon funéraire fera un don à la Banque Alimentaire en mémoire de votre être cher. To send condolences by fax, please call 613-632-1065 or visit our website at : Pour offrir vos condoléances par télécopieur,
PIERRE JOLY Monsieur Pierre Joly, de Hawkesbury, est décédé le jeudi 5 septembre 2024, à l'âge de 74 ans. Il était le tendre époux de Denise Bertrand; le fils de Patrick Joly et de Lorraine Sarrazin; le père bien-aimé de Patrice (William Hearn); le grand-père adoré d’Aidan; le cher frère de Lise (Wayne) et Johanne (Philippe); le beau-frère d’Alain (Pierrette), Jean-Pierre (Nicole) et feu Carole (feu Fernand). Lui survivent également ses nièces: Lianne, Christine (Michel), Stéphanie (Philippe), Camille (Meng); ses neveux : feu Cédric, Alexandre (Francis), Jean-Philippe; ses petits- neveux : Félix-Samuel, Liam, Alexandre; sa petite-nièce Sophie et ses ami(e)s Ali et Nancy. On se rappellera de Pierre pour sa passion de l’éducation et l’enseignement. Pierre à fait sa carrière dans les conseils scolaires de l’est en enseignement et à la direction dans plusieurs des écoles de la région. La famille aimerait remercier le personnel de l’Hôpital général de Hawkesbury, pour les excellents soins prodigués. La famille invite parents et amis au SALON FUNÉRAIRE FAMILIAL BERTHIAUME, 416, rue McGill, Hawkesbury (Ontario) 877-632-8511 , le samedi 21 septembre 2024, de 9 h à 11 h. Une célébration suivra à la chapelle dans l’intimité de la famille. Pour ceux qui le désirent, des dons à la Fondation Hôpital général de Hawkesbury, 1111, rue Ghislain, Hawkesbury (Ontario) K6A 3G5, seraient appréciés. Le salon funéraire fera un don à la Banque Alimentaire en mémoire de votre être cher. Pour offrir vos condoléances par télécopieur, composez le 613-632-1065 ou visitez notre site Internet : www.salonfuneraireberthiaume.com
HUBERT FILION La famille Filion désire remercier sincèrement tous les parents et amis qui, lors du décès de M. Hubert Filion, survenu le 12 août 2024, à l’âge de 90 ans, lui ont témoigné des marques de sympathie soit par des messages de condoléances, par les visites, dons, cartes ou fleurs. Que chacun trouve ici l’expression d’une reconnaissance et considère ces remerciements comme personnels.
OUR CANCER INFORMATION HELPLINE is a national, toll-free service
SPEAK WITH OUR INFORMATION SPECIALISTS 1 888 939-3333
COLOMBE LAHAIE La famille Lahaie désire remercier sincèrement tous les parents et amis qui, lors du décès de Mme Colombe Lahaie, survenu le 31 août 2024, à l’âge de 81 ans, lui ont témoigné des marques de sympathie soit par des messages de condoléances, par les visites, dons, cartes ou fleurs. Que chacun trouve ici l’expression d’une reconnaissance et considère ces remerciements comme personnels.
Spécialiste du granite depuis plus de 20 ans!
GRANITE
NADON
CONTACTEZ-NOUS : info@granitenadon.com 514-262-6220 • 450-597-0521 P002564
composez le 613-632-1065 ou visitez notre site Internet : www.salonfuneraireberthiaume.com
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12
Made with FlippingBook interactive PDF creator