Unplugged Heroes by BRILONER. Akkuleuchten für indoor & outdoor.
Unplugged HEROES
AKKULEUCHTEN FÜR INDOOR & OUTDOOR
INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES
4
LET‘S DO IT UNPLUGGED
//Vorteile und Funktionen //Advantages and functions //Avantages et fonctions
8
ANWENDUNGSBEREICHE //Application areas //Domaines d‘application
10
FUNKTIONSÜBERSICHT //Function overview //Aperçu des fonctions
40
FUNKTIONEN IM DETAIL //Functions in detail //Les fonctions en détail Lichtfarbe / Touch Dim / Aufladen Light colour / Touch Dim / Charging Couleur de la lumière / Atténuation tactile / Chargement Schutzart IP44 IP44 Protection Protection IP44 Batterie und Platine austauschbar
41
42
44
Battery & platinum exchangeable Pile et platine remplaçables
DIE REVOLUTION DER BELEUCHTUNG
46
//The lighting revolution //La révolution de la lumière
FAKTEN, ZAHLEN UND DATEN
47
//Facts, figures and data //Faits, chiffres et données
2 TABLE OF CONTENT
Unplugged
HEROES
PRODUCT PORTFOLIO 12 //Unplugged Heroes
16
RIFFLE
22
KUGLE
22
WIGGLE
24
BOOHA
24
SERINA WOOD
26
CAXA
26
JUNA
28
NUBSI
28
KANEA
30
BOTA
32
PALA
32
KLIRA
34
CERA
34
LAER
36
HYBRID HEROES //AWIA NANO HEROES
PRODUCTS
38
//RIFFLE & KIKI
TABLE OF CONTENT
3
TRAGBARES LICHT PORTABLE LIGHT LUMIÈRE PORTABLE Mobile, wiederaufladbare Tischleuchten sind flexibel und können überall eingesetzt werden – unabhängig von Steckdosen und Kabeln. Sie sind leicht zu transportieren, energieeffizient und bieten vielseitige Beleuchtungsmöglichkeiten. So flexibel wie der Einsatzort: Ob unterwegs, beim Camping oder beim Picknick, auf dem Balkon, der Terrasse oder auf dem Wohnzimmertisch. EN Mobile rechargeable table lamps are flexible and can be used anywhere, independent of power sockets and cables. It is easy to transport, energyefficient and offers versatile lighting options. As flexible as the place of use, whether on the road camping or at a picnic, on the balcony, the terrace or on your living room table. FR Les lampes de table rechargeables mobiles sont flexibles et peuvent être utilisées partout, indépen- damment des prises de courant et des câbles. Elle est facile à transporter, économe en énergie et offre des options d‘éclairage variées. Aussi flexible que le lieu d‘utilisation, que ce soit en camping ou lors d‘un pique-nique, sur le balcon, la terrasse ou la table du salon.
4 LET‘S DO IT UNPLUGGED
Light...
Everywhere
you go...
LET‘S DO IT UNPLUGGED
5
Let‘s do it
unplugged!
6 LET‘S DO IT UNPLUGGED
WARUM AKKU? WHY ACCU? POURQUOI UNE BATTERIE RECHARGEABLE ? Eine mobile, wiederaufladbare Tischleuchte bietet mehrere Vorteile: FLEXIBILITÄT: Einsatzorte überall; ideal für Gärten, Balkone oder Orte ohne feste Beleuchtung dank des kabellosen Designs. EINFACHE HANDHABUNG: Leicht zu transportieren und schnell in die gewünschte Szene zu bewegen. UNABHÄNGIGKEIT: Funktioniert auch auch ohne direkte Stromquelle dank des ausdauernden Akkus. ENERGIEEFFIZIENZ: Langlebig und batterieschonend aufgrund von hocheffizienter LED-Technologie. VIELSEITIGKEIT: Einstellbar in verschiedenen Helligkeitsstufen und Farbtemperaturen.
EN A mobile rechargeable table lamp offers several advantages:
FR Une lampe de table mobile et rechargeable offre plusieurs avantages: FLEXIBILITÉ : Sans fil, elle peut être peut être utilisée n‘importe où, idéale pour les jardins, les balcons ou les endroits sans éclairage fixe. FACILE À MANIPULER : Facile à transporter et rapide à déplacer. facile à transporter et rapide à déplacer. INDÉPENDANCE : Fonctionne également fonctionne également sans source d‘alimentation directe ou dans les zones reculées. EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE : Longue durée de vie et économie de batterie grâce à la technologie LED. POLYVALENCE: Réglable avec différents niveaux de luminosité et températures de couleur.
FLEXIBILITY: Cordless and can be used anywhere, ideal for gardens, balconies or places without fixed lighting. EASY HANDLING: Easy to transport and quick to move. INDEPENDENCE: Also works without a direct power source or in remote areas ENERGY EFFICIENCY: Long-lasting and battery-saving thanks to LED technology.
VERSATILITY: Adjustable with different brightness levels and color temperatures.
LET‘S DO IT UNPLUGGED
7
OUTDOOR Wiederaufladbare Tischleuchten sind ideal für den Einsatz im Freien, da sie sowohl kabellos als auch wetterfest sind. Sie bieten eine flexible Beleuchtung für den Garten, die Terrasse oder den Balkon, ohne dass eine Steckdose benötigt wird. Mit einem langlebigen Akku und oft stufenlos dimmbarer Helligkeit schaffen sie eine angenehme Atmosphäre im Freien. Dank ihres IP-Schutzes sind sie gegen Spritz- wasser geschützt und dadurch vielseitig sowie sicher im Außenbereich einsetzbar.
EN Rechargeable table lamps are ideal for outdoor use as they are cordless and weatherproof. They offer flexible lighting for the garden, patio or balcony without the need for a power socket. With a long-lasting rechargeable battery and often infinitely dimmable brightness, they create a pleasant atmosphere outdoors. Thanks to IP protection, they are also protected against splashing water, making them versatile and safe to use outdoors. FR Les lampes de table rechargeables sont idéales pour l‘extérieur car elles sont sans fil et résistantes aux intempéries. Elles offrent un éclairage flexible pour le jardin, la terrasse ou le balcon, sans nécessiter de prise de courant. Grâce à leur batterie rechargeable longue durée et à leur luminosité souvent réglable en continu, elles créent une atmosphère agréable à l‘extérieur. Grâce à la protection IP, elles sont également protégées contre les éclaboussures d‘eau, ce qui les rend polyvalentes et sûres pour une utilisation à l‘extérieur.
8 ANWENDUNGSBEREICHE
INDOOR Wiederaufladbare Tischleuchten bieten viele Vorteile im Innenbereich. Sie sind kabellos und können überall im Raum platziert werden, ohne auf eine Steckdose angewiesen zu sein. Das macht sie ideal für lauschige Ecken, Fensterbänke oder als zusätzliche Lichtquelle auf Tischen. Dank moderner LED- Technik sind sie energieeffizient und oft stufenlos dimmbar, sodass die Lichtstimmung individuell angepasst werden kann. Außerdem sind sie einfach zu bedienen und bieten eine stil- volle, mobile Lösung für dekorative Beleuchtung. EN Rechargeable table lamps offer many advantages in indoor areas. They are cordless and can be placed anywhere in the room without having to rely on a power socket. This makes them ideal for cozy corners, window sills or as an additional light source on tables. Thanks to modern LED technology, they are energy-efficient and often infinitely dimmable, allowing you to customize the lighting mood. They are also easy to operate and offer a stylish, mobile solution for decorative lighting. FR Les lampes de table rechargeables offrent de nombreux avantages dans les espaces intérieurs. Elles sont sans fil et peuvent être placées n‘importe où dans la pièce sans avoir besoin d‘une prise de courant. Elles sont donc idéales pour les coins agréables, les rebords de fenêtre ou comme source de lumière supplémentaire sur les tables. Grâce à la technologie LED moderne, elles sont économes en énergie et souvent réglables en continu, ce qui permet de personnaliser l‘ambiance lumineuse. Elles sont également faciles à utiliser et constituent une solution élégante et mobile pour l‘éclairage décoratif.
ANWENDUNGSBEREICHE
9
As versatile as
you are!
WIE FUNKTIONIERT ES? HOW DOES IST WORK? COMMENT ÇA MARCHE ? Wiederaufladbare Leuchten kombinieren Effizienz und Nachhaltig- keit, da sie energieeffiziente LEDs und wiederaufladbare Batterien verwenden. Das macht sie flexibel und vielseitig einsetzbar, sowohl in Innenräumen als auch im Freien. Die verschiedenen Funktionen und möglichen Anwendungen werden ab Seite 40 im Detail erläutert.
EN Rechargeable luminaires combine efficiency and sustainability as they use energy-efficient LEDs and rechargeable batteries. This makes them flexible and versatile, both indoors and outdoors. The various functions and possible applications are explained in detail from page 40 onwards.
FR Les luminaires rechargeables allient efficacité et durabilité car ils utilisent des LED à faible consommation d‘énergie et des batteries rechar- geables. Ils sont donc flexibles et polyvalents, tant à l‘intérieur qu‘à l‘extérieur. Les différentes fonctions et applications possibles sont expli- quées en détail à partir de la page 40.
IP44
ACCU MODE LONG RUNTIME
TOUCH DIM FUNCTION
WARM WHITE LIGHT
USB-C CONNECTION
PROTECTION CLASS IP44
REPAIRABLE & BATTERY EXCHANGEABLE
10 FUNKTIONSÜBERSICHT
FUNCTIONS ALLE FUNKTIONEN UND VORTEILE FINDEN SIE AB SEITE 40. YOU CAN FIND ALL THE FUNCTIONS AND BENEFITS FROM PAGE 40 ONWARDS. VOUS TROUVEREZ TOUTES LES FONCTIONS ET TOUS LES AVANTAGES À PARTIR DE LA PAGE 40.
FUNKTIONSÜBERSICHT
11
PRODUCT PORTFOLIO
4 SIZES 15 SERIES 12 COLOURS Unplugged Heroes
12 PRODUCTS – UNPLUGGED HEROES
Ab seite 16 RIFFLE
Ab Seite 22 KUGLE
Ab Seite 22 WIGGLE
Ab Seite 24 BOOHA
SERINA WOOD
Ab Seite 24
PRODUCTS – UNPLUGGED HEROES
13
Ab Seite 26 CAXA
Ab Seite 26 JUNA
Ab Seite 28 NUBSI
Ab Seite 28 KANEA
Ab Seite 30 BOTA I
14
Ab Seite 30 BOTA II
Ab Seite 32 PALA
Ab Seite 32 KLIRA
Ab Seite 34 CERA
Ab Seite 34 LAER
CITY LIGHTS – STOCKHOLM
15
RIFFLE MINI Ab Seite 18
RIFFLE NANO Ab Seite 18
16 UNPLUGGED HEROES – RIFFLE
DESIGN with RESPONSIBILITY
SUSTAINABLE
EFFICIENT
FLEXIBLE USE
SMART DESIGN
MINIMALISM MEETS ELEGANCE Mit ihrer feinen, geriffelten Struktur fängt sie das Licht auf subtile Weise ein und reflektiert es sanft in den Raum. Ihr formvollendetes, minimalistisches Design verzichtet auf das Unnötige und konzentriert sich auf das Wesentliche: Perfektion in jeder Linie. Doch wahre Eleganz zeigt sich nicht nur in der Optik, sondern auch in der Funktion. Mit einem sanften Fingertipp lässt sich die Riffle Mini stufenlos dimmen – von warmem Stimmungs- licht bis hin zu präziser Helligkeit. Kabellos und mit spritz- wassergeschütztem Gehäuse trotzt sie den Grenzen von Innen- und Außenraum. Wohnzimmer, Terrasse, Nachttisch oder Esstisch – sie fügt sich mühselos in jede Umgebung ein. Kein Wunder also, dass die Riffle Mini nicht nur Design- Liebhaber begeistert, sondern auch die Fachwelt beeindruckt hat. Die Krönung: Gewinner des German Design Award 2025 und ein herausragender zweiter Platz bei der Wahl zur „Leuchte des Jahres“. Die Riffle Mini ist mehr als eine Leuchte. Sie ist der Beweis, dass „Minimalism meets Elegance“ kein leeres Versprechen ist, sondern eine Philosophie, die in Form und Funktion erlebbar wird. Ein Designobjekt, das mit Licht spielt und zugleich selbst zum leuchtenden Star wird.
RIFFLE CLASSIC Ab Seite 20
RIFFLE FLOOR Ab Seite 20
UNPLUGGED HEROES – RIFFLE
17
2 Sizes, 8 Colours RIFFLE MINI & NANO
18 UNPLUGGED HEROES – RIFFLE MINI & NANO
FAKTEN › 2.700K
› TOUCH DIM › LI-ION AKKU › 3,7 VOLT › IP44 › USB-C-PORT › MECHANISCHER ON/OFF-SCHALTER GEGEN TIEFENENTLADUNG › LEUCHTDAUER MAX. 24H
ANTHRAZIT/ANTHRACITE
WEISS/WHITE/BLANC
BEIGE
UMBRASAND
› Ø85x200mm › 150lm › 1.800mAh
› Ø85x200mm › 150lm › 1.800mAh
› Ø85x200mm › 150lm › 1.800mAh
› Ø85x200mm › 150lm › 1.800mAh
ZITRONE/ LEMON/CITRON
PASTELLGRÜN/ PASTEL GREEN/VERT PASTEL
KUPFER/ COPPER/CUIVRE
ORANGE
› Ø85x200mm › 150lm › 1.800mAh
› Ø85x200mm › 150lm › 1.800mAh
› Ø85x200mm › 150lm › 1.800mAh
› Ø85x200mm › 150lm › 1.800mAh
ANTHRAZIT/ANTHRACITE
BEIGE
› Ø60x155mm › 130lm › 1.500mAh
› Ø60x155mm › 130lm › 1.500mAh
UNPLUGGED HEROES – RIFFLE MINI & NANO
19
2 Sizes, 6Colours RIFFLE CLASSIC & FLOOR
20 UNPLUGGED HEROES – RIFFLE CLASSIC & FLOOR
FAKTEN › 2.700K
› TOUCH DIM › LI-ION AKKU › 3,7 VOLT › IP44 › USB-C-PORT › MECHANISCHER ON/OFF-SCHALTER GEGEN TIEFENENTLADUNG › LEUCHTDAUER MAX. 24H
KUPFER/ COPPER/CUIVRE
ANTHRAZIT/ANTHRACITE
WEISS/WHITE/BLANC
BEIGE
› Ø145x365mm › 200lm › 2.400mAh
› Ø145x365mm › 200lm › 2.400mAh
› Ø145x365mm › 200lm › 2.400mAh
› Ø145x365mm › 200lm › 2.400mAh
PASTELLGRÜN/ PASTEL GREEN/VERT PASTEL
ORANGE
› Ø145x365mm › 200lm › 2.400mAh
› Ø145x365mm › 200lm › 2.400mAh
KUPFER/ COPPER/CUIVRE
ANTHRAZIT/ANTHRACITE
WEISS/WHITE/BLANC
BEIGE
› Ø190x1235mm › 400lm › 3.600mAh
› Ø190x1235mm › 400lm › 3.600mAh
› Ø190x1235mm › 400lm › 3.600mAh
› Ø190x1235mm › 400lm › 3.600mAh
UNPLUGGED HEROES – RIFFLE CLASSIC & FLOOR
21
1 Size, 3 Colours KUGLE
1 Size, 2 Colours WIGGLE
22 UNPLUGGED HEROES – KUGLE & WIGGLE
FAKTEN › 2.700K
› TOUCH DIM › LI-ION AKKU › 3,7 VOLT › KUGLE: IP44 / WIGGLE: IP20 › USB-C-PORT › KUGLE: MECHANISCHER ON/OFF-SCHALTER GEGEN TIEFENENTLADUNG › LEUCHTDAUER MAX. 18H
ANTHRAZIT/ANTHRACITE
COFFEE
› Ø160x290mm › 180lm › 2.000mAh
› Ø160x290mm › 180lm › 2.000mAh
ALTWEISS/OFF WHITE/ BLANC CASSÉ
› Ø160x290mm › 180lm › 2.000mAh
ANTHRAZIT/ANTHRACITE
BEIGE
› Ø70x145mm › 55lm › 1.500mAh
› Ø70x145mm › 55lm › 1.500mAh
UNPLUGGED HEROES – KUGLE & WIGGLE
23
1 Size, 3 Colours 1 Size, 2 Colours BOOHA SERINA WOOD
24 UNPLUGGED HEROES – BOOHA & SERINA WOOD
FACTS › 2.700K
› TOUCH DIM › LI-ION AKKU › 3,7 VOLT › IP44 › USB-C-PORT › MECHANISCHER ON/OFF-SCHALTER GEGEN TIEFENENTLADUNG › LEUCHTDAUER MAX. 24H
SCHWARZ/BLACK/NOIR
BEIGE
› Ø160x350mm › 300lm › 2.600mAh
› Ø160x350mm › 300lm › 2.600mAh
HOLZ/WOOD/BOIS
› Ø160x350mm › 300lm › 2.600mAh
HOLZ-ANTHRAZIT/ WOOD-ANTHRACITE BOIS-ANTHRAZIT
HOLZ-BEIGE WOOD-BEIGE BOIS-BEIGE
› Ø135x300mm › 200lm › 3.600mAh
› Ø135x300mm › 200lm › 3.600mAh
UNPLUGGED HEROES – BOOHA & SERINA WOOD
25
1 Size, 4 Colours CAXA
1 Size, 3 Colours JUNA
26 UNPLUGGED HEROES – CAXA & JUNA
FACTS › CAXA: 2.700K / JUNA: 3.000K
› TOUCH DIM › LI-ION AKKU › 3,7 VOLT › IP44 › USB-C-PORT › MECHANISCHER ON/OFF-SCHALTER GEGEN TIEFENENTLADUNG › LEUCHTDAUER MAX. 18H
SCHWARZ/BLACK/NOIR
BEIGE
KUPFER/COPPER/ CUIVRE
› Ø195x305mm › 300lm › 2.400mAh
› Ø195x305mm › 300lm › 2.400mAh
› Ø195x305mm › 300lm › 2.400mAh
CHROM
A
› Ø195x305mm › 300lm › 2.400mAh
ANTHRAZIT/ANTHRACITE
BEIGE
COFFEE
› Ø195x305mm › 300lm › 2.400mAh
› Ø195x305mm › 300lm › 2.400mAh
› Ø195x305mm › 300lm › 2.400mAh
UNPLUGGED HEROES – CAXA & JUNA
27
1 Size, 3 Colours NUBSI
1 Size, 3 Colours KANEA
28 UNPLUGGED HEROES – NUBSI & KANEA
FACTS › 2.700K
› TOUCH DIM › LI-ION AKKU › 3,7 VOLT › IP44 › USB-C-PORT › MECHANISCHER ON/OFF-SCHALTER GEGEN TIEFENENTLADUNG › LEUCHTDAUER MAX. 24H
BEIGE ANTHRAZIT-MATT/ ANTHRACITE-MAT
CHROM-MATT/ CHROME SATIN/CHROME MAT
BEIGE
› Ø90x130mm › 300lm › 2.600mAh
› Ø90x130mm › 300lm › 2.600mAh
› Ø90x130mm › 300lm › 2.600mAh
ANTHRAZIT/ANTHRACITE
BEIGE-CRAFTED
SCHWARZ-CRAFTED
› Ø100x165mm › 60lm › 1.200mAh
› Ø100x165mm › 60lm › 1.200mAh
› Ø100x165mm › 60lm › 1.200mAh
UNPLUGGED HEROES – NUBSI & KANEA
29
2 Sizes, 3 Colours BOTA I
1 Size, 3 Colours BOTA II
2 in 1
Size 2
Size 1
30 UNPLUGGED HEROES – BOTA
FACTS › 3.000K
› TOUCH DIM › LI-ION AKKU › 3,7 VOLT › IP44 › USB-C-PORT › MECHANISCHER ON/OFF-SCHALTER GEGEN TIEFENENTLADUNG › LEUCHTDAUER MAX. 18H
ALTWEISS/VINTAGE WHITE/ BLANC VINTAGE
SCHWARZ/BLACK/NOIR
BEIGE
2 in 1
2 in 1
2 in 1
Size 2
Size 2
Size 2
Size 1
Size 1
Size 1
› Ø110x330mm › 120lm › 1.200mAh
› Ø110x330mm › 120lm › 1.200mAh
› Ø110x330mm › 120lm › 1.200mAh
ALTWEISS/VINTAGE WHITE/ BLANC VINTAGE
SCHWARZ/BLACK/NOIR
BEIGE
BEISPIEL/EXAMPLE/ EXEMPLE:
BEISPIEL/EXAMPLE/ EXEMPLE:
BEISPIEL/EXAMPLE/ EXEMPLE:
› Ø105x115mm › 120lm › 1.200mAh
› Ø105x115mm › 120lm › 1.200mAh
› Ø105x115mm › 120lm › 1.200mAh
UNPLUGGED HEROES – BOTA
31
1 Size, 4 Colours PALA
1 Size, 2 Colours KLIRA
A
32 UNPLUGGED HEROES – PALA & KLIRA
FACTS › PALA: 2.700K / KLIRA: 3.000K
› TOUCH DIM › LI-ION AKKU › 3,7 VOLT › IP44 › USB-C-PORT › MECHANISCHER ON/OFF-SCHALTER GEGEN TIEFENENTLADUNG › LEUCHTDAUER MAX. 18H
ALTWEISS/OFF WHITE/ BLANC CASSÉ
ANTHRAZIT/ANTHRACITE
› Ø130x365mm › 200lm › 3.000mAh
› Ø130x365mm › 200lm › 3.000mAh
L
BEIGE
COFFEE
› Ø130x365mm › 200lm › 3.000mAh
› Ø130x365mm › 200lm › 3.000mAh
ANTHRAZIT/ ANTHRACITE
BEIGE
› Ø75x190mm › 150lm › 1.500mAh
› Ø75x190mm › 150lm › 1.500mAh
UNPLUGGED HEROES – PALA & KLIRA
33
1 Size, 3 Colours CERA
1 Size, 2 Colours LAER
wird noch nachretuschiert
34 UNPLUGGED HEROES – CERA & LAER
FACTS › CERA: 2.700K › LAER: CCT (3.000K/4.500K/6.000K)
› TOUCH DIM › LI-ION AKKU › 3,7 VOLT › IP44 › USB-C-PORT › MECHANISCHER ON/OFF-SCHALTER GEGEN TIEFENENTLADUNG › LEUCHTDAUER MAX. 24H
ANTHRAZIT KERAMIK/ ANTHRACITE CERAMIC/ CÉRAMIQUE ANTHRACITE
BEIGE KERAMIK/ BEIGE CERAMIC CÉRAMIQUE BEIGE
› Ø140x360mm › 200lm › 3.600mAh
› Ø140x360mm › 200lm › 3.600mAh
ANTHRAZIT HOLZ/ ANTHRACITE WOOD/ ANTHRACITE BOIS
› Ø140x360mm › 200lm › 3.600mAh
SCHWARZ/BLACK/NOIR
BEIGE
› 100x100x225mm › 200lm › 1.800mAh
› 100x100x225mm › 200lm › 1.800mAh
UNPLUGGED HEROES – CERA & LAER
35
PRODUCT PORTFOLIO Hybrid Heroes
36 HYBRID HEROES – AWIA
HYBRID SOLAR + AKKU
EFFIZIENTE KOMBINATION AUS SOLAR- & AKKUBETRIEB Die Leuchten lassen sich ganz bequem über das integrierte Solarpanel mit Sonnenenergie aufladen. Ideal für unterwegs oder den Garten.
Bei schlechtem Wetter oder für schnelles Aufladen können Sie die Leuchten auch bequem per Kabel an der Steckdose aufladen.
EN EFFICIENT COMBINATION OF SOLAR & BATTERY POWER They can be conveniently recharged with solar energy via a solar panel, making them ideal for travelling or in the garden. In bad weather or for quick recharging, you can also simply charge the lights via cable at the socket, so you are always well lit, no matter where you are! FR COMBINAISON EFFICACE DE L‘ÉNERGIE SOLAIRE ET DE LA BATTERIE Elles se rechargent facilement à l‘énergie solaire grâce à un panneau solaire, ce qui les rend idéales en voyage ou dans le jardin. En cas de mauvais temps ou pour une recharge rapide, vous pouvez également recharger les lampes à l‘aide d‘un câble sur la prise de courant, afin d‘être toujours bien éclairé, où que vous vous trouviez !
TABLE LIGHTS – AWIA 757201X
SCHWARZ/BLACK/NOIR
BEIGE
FACTS › Ø115X320MM › CCT(3.000K/4.000K/5.000K) › 150LM
› 1.500MAH › TOUCH DIM › SOLAR › IP44 › USB-C-PORT
› MECHANISCHER ON/OFF- SCHALTER GEGEN TIEFEN- ENTLADUNG › LEUCHTDAUER: MAX. 20H
37
HYBRID HEROES – AWIA
PRODUCT PORTFOLIO Nano Heroes
38 NANO HEROES – RIFFLE NANO & KIKI NANO
RIFFLE NANO 758101X
WEISS/WHITE/BLANC
ANTHRAZIT/ANTHRACITE
FACTS › Ø60X155MM › 2.700 KELVIN › 130LM › 1.500MAH › STUFENLOS PER TOUCH DIMMBAR › LI-ION AKKU › 3,7 VOLT › IP44 › USB-C-PORT › MECHANISCHER ON/OFF-
SCHALTER GEGEN TIEFENENTLADUNG › LEUCHTDAUER: MAX. 24H
KIKI NANO 765301X
ALTWEISS/OFF WHITE/ BLANC CASSÉ
SCHWARZ/BLACK/NOIR
FACTS › Ø60X142MM › 2.700 KELVIN › 130LM
› 1.500MAH › TOUCH DIM › LI-ION AKKU › 3,7 VOLT › IP44 › USB-C-PORT › MECHANISCHER ON/OFF- SCHALTER GEGEN TIEFENENTLADUNG › LEUCHTDAUER: MAX. 18H
39
NANO HEROES – RIFFLE NANO & KIKI NANO
FUNKTIONEN //NACHHALTIG //FLEXIBEL //SCHLICHT //STYLISH
WARM WHITE LIGHT 2.700-3.000 KELVIN
USB-C CONNECTION
REPAIRABLE & BATTERY EXCHANGEABLE
TOUCH DIM FUNCTION
IP44
PROTECTION CLASS IP44
ACCU MODE LONG RUNTIME
40 FUNKTIONEN IM DETAIL
WARMWEISSES LICHT ZWISCHEN 2.700 UND 3.000 KELVIN Warmweißes Licht schafft eine gemütliche, einladende Atmosphäre und vermittelt ein Gefühl der Geborgenheit. Es eignet sich perfekt für entspannte Aben- de mit einem guten Buch und Zeit mit den Liebsten.
EN WARM WHITE LIGHT BETWEEN 2.700 AND 3.000 KELVIN Warm white light creates a cozy, inviting atmosphere and conveys a feeling of security. It is perfect for relaxing evenings with a good book and spending time with loved ones.
FR LUMIÈRE BLANCHE CHAUDE ENTRE 2.700 ET 3.000 KELVIN La lumière blanche chaude crée une atmosphère confortable et accueillante et procure un sentiment de sécurité. Elle est parfaite pour les soirées de détente avec un bon livre et pour passer du temps avec ses proches.
DIMMBAR PER TOUCH Die Leuchte lässt sich einfach durch Berührung bedienen und ist stufenlos dimmbar, sodass Sie die Helligkeit an Ihre Bedürfnisse anpassen können.
EN DIMMABLE BY TOUCH
FR DIMMABLE PAR TOUCHE La lumière peut être facilement commandée par le toucher et est réglable en continu, ce qui vous per- met d‘adapter la luminosité à vos besoins.
The light can be easily operated by touch and is infinitely dimmable so that you can adjust the brightness to suit your requirements.
EINFACHES AUFLADEN Das Aufladen über USB-C ist praktisch denn es ist schneller, universell und einfach zu bedienen ist. (Ladekabel inklusive, Netzteil nicht inklusive)
EN EASY CHARGING
FR CHARGEMENT FACILE Le chargement via l‘USB-C est pratique parce qu‘elle est plus rapide, universelle et facile à utiliser. (Câble de charge inclus, bloc d‘ali- mentation non inclus)
Charging via USB-C is practical because it is faster, universal and easy to use. (Charging cable included. Power supply not included)
FUNKTIONEN IM DETAIL
41
IP44
Let‘s go
outside!
42 FUNKTIONEN IM DETAIL
IP44 SCHUTZ Mobile, wiederaufladbare Leuchten sind ideal für den Einsatz im Freien auf Balkonen, Terras- sen, Campingplätzen oder bei Picknicks. Ihre kabellose Flexibilität ermöglicht überall eine stimmungsvolle Beleuchtung, ohne dass eine Steckdose benötigt wird. Dank der Schutzart IP44 sind sie spritzwassergeschützt und damit nicht nur wetterfest, sondern auch sicher im Außenbereich einsetzbar. Ob im Freien oder in Feuchträumen - die Leuchten bieten ein breites Einsatzspektrum und schaffen überall eine gemütliche Atmosphäre.
EN IP44 PROTECTION
Mobile rechargeable lights are ideal for outdoor use on balconies, patios, camping sites or picnics. Their wireless flexibility enables atmospheric lighting anywhere, without the need for power sockets. Thanks to IP44 protection, they are protected against splashing water, making them not only weatherproof but also safe for use on the outside. Whether outdoors or in damp rooms - the lights offer a wide range of applications and create a cosy atmosphere everywhere.
FR PROTECTION IP44
Les lampes mobiles rechargeables sont idéales pour une utilisation en extérieur sur les balcons, les terrasses, les campings ou les pique-niques. Leur flexibilité sans fil permet un éclairage d‘ambiance partout, sans prise de courant. Grâce à la protection IP44, elles sont protégées contre les projections d‘eau, ce qui les rend non seulement résistantes aux intempéries, mais aussi sûres pour une utilisation à l‘extérieur. Que ce soit à l‘extérieur ou dans des pièces humides, ces lampes offrent un large éventail d‘applications et créent partout une atmosphère chaleureuse.
FUNKTIONEN IM DETAIL
43
44 FUNKTIONEN IM DETAIL
REPARIERBAR & TAUSCHBARER AKKU Gesetzliche Anforderung für 2027 schon heute erfüllt: Austauschbare Batterien und Platinen, sowie mechanischer EIN/AUS-Schalter zur Verhinderung von Tiefentladung.
EN REPAIRABLE & BATTERY EXCHANGEABLE Legal requirement for 2027 already fulfilled today: Replaceable batteries and circuit boards, as well as a mechanical ON/OFF switch to prevent deep discharge.
FR RÉPARABLE ET REMPLAÇABLE PAR BATTERIE Exigence légale pour 2027 déjà remplie aujourd‘hui : Piles et platines interchangeables, et interrupteur mécanique Interrupteur MARCHE/ARRÊT pour éviter les décharges profondes.
An important contribution
to sustainability
FUNKTIONEN IM DETAIL
45
DIE REVOLUTION DER BELEUCHTUNG: WIE EINE AKKU-TISCHLEUCHTE DEIN ZUHAUSE VERWANDELT
Egal, ob Du eine gemütliche Ecke in Deinem Wohnzimmer aufhellen möchtest, eine war- me und einladende Atmosphäre auf Deiner Terrasse schaffen oder einfach nur eine zu- verlässige Lichtquelle für die späten Stun- den brauchst; kabellose Tischleuchten sind die Lösung. Sie sind unglaublich bequem in der Handhabung, leicht zu transportieren und in vielen Designs und Größen erhältlich, was sie zu einem vielseitigen Begleiter für jeden Anlass macht. In dieser Einleitung tauchen wir in die Welt der kabellosen Akku- Tischleuchten ein und entdecken, wie sie dein Zuhause und deinen Außenbereich auf einfache Weise bereichern können. Kabellose Tischleuchten revolutionieren die Art und Weise, wie wir unsere Räume beleuchten, indem sie uns eine bisher un- erreichte Flexibilität und Bequemlichkeit bieten. Doch wie funktionieren diese inno- vativen Leuchten genau? Die Technologie hinter einer Akku-Tischleuchte basiert auf wiederaufladbaren Batterien, die die Lampe mit Energie versorgen, sodass sie völlig un- abhängig von Steckdosen genutzt werden kann. Dies bedeutet, dass du deine auflad- bare Tischleuchte überall hin mitnehmen und platzieren kannst, ohne dir Gedanken über die Nähe zu Stromquellen machen zu müssen. Der offensichtlichste Unterschied zwischen kabelgebundenen und kabellosen Leuchten ist die Freiheit von Stromkabeln. Während traditionelle Lampen an einem festen Ort
bleiben müssen – in der Nähe einer Steck- dose – bietet die Akku-Tischleuchte eine nie dagewesene Mobilität. Diese Freiheit ermöglicht es, Beleuchtung genau dort zu schaffen, wo sie benötigt wird, sei es auf einem Buchregal, inmitten eines festlich gedeckten Tisches oder sogar im Freien, wo kein direkter Stromzugang verfügbar ist. Die Vorteile dieser Tischleuchte gegenüber traditionellen Netzleuchten sind vielfältig. Neben der bereits erwähnten Mobilität und Flexibilität sind kabellose Leuchten oft auch mit modernsten LED-Technolo- gien ausgestattet, die für eine effiziente und langanhaltende Beleuchtung sorgen. Im Vergleich zu traditionellen Glühbirnen verbrauchen LEDs weniger Energie, was die Akku-Tischleuchte zu einer umweltfreund- licheren Wahl macht. Zudem bieten viele Modelle die Möglichkeit, die Lichtintensi- tät anzupassen, was sowohl für eine an- genehme Atmosphäre sorgt als auch den Energieverbrauch weiter reduziert. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass kabellose Akku-Tischleuchten nicht nur eine praktische, sondern auch eine ästhetisch ansprechende Lösung für die Beleuchtung jeglicher Räume bieten. Mit ihrer Hilfe kann Licht flexibel dort eingesetzt werden, wo es am meisten gebraucht wird, ohne die Ein- schränkungen und Unannehmlichkeiten, die mit kabelgebundenen Leuchten ein- hergehen.
„Kabellose Akku-Tisch- leuchten sind ein wahrer Gamechanger für die Be- leuchtung deines Zuhauses oder deines Außenbereichs. Sie bieten nicht nur die Freiheit und Flexibilität, Licht genau dorthin zu bringen, wo Du es brauchst, ohne dir Gedanken über Steckdosen oder unschöne Kabel machen zu müssen, sondern sie bringen auch einen Hauch von Stil und Modernität in jeden Raum.“
– Verena W. –
source: https://skapetze.com/licht- magazin/akku-tischleuchte
46 DIE REVOLUTION DER BELEUCHTUNG
WONACH KUNDEN IM INTERNET SUCHEN... WHAT CUSTOMERS SEARCH FOR ON THE INTERNET... CE QUE LES CLIENTS RECHERCHENT SUR INTERNET... Fakten, Zahlen
ALLE VORTEILE AUF EINEM BLICK //ALL ADVANTAGES AT A GLANCE //TOUS LES AVANTAGES EN UN COUP D‘ŒIL
und Daten
// Beleuchtung für jeden Raum Lighting for any room L‘éclairage pour toutes les pièces
// Einladende Atmosphäre Inviting atmosphere Atmosphère accueillante
OKTOBER / OCTOBER / OCTOBRE 2024
Akku-Tischlampe*
117.510
// Leicht zu handhaben, leicht zu transportieren Easy to handle, easy to transport Facile à manipuler, facile à transporter
battery table lamp* lampe de table à pile* Akku-Lampe*
74.110
battery lamp* lampe à pile* Akku-Stehlampe*
// Unerreichte Flexibilität und Komfort Unrivalled flexibility and convenience Une flexibilité et une commodité inégalées
10.860
battery table lamp* lampe de table à pile* Total
// Vielseitiger Begleiter für jede Gelegenheit Versatile companion for every occasion Un compagnon polyvalent pour toutes les occasions // Kabellose, wiederaufladbare Tischlampen sind die Begleiter für einen urbanen Lebensstil Cordless, rechargeable table lamps are the companions for an urban lifestyle Lampes de table sans fil et rechargeables sont les compagnons d‘un style de vie urbain
202.480
*Suchergebnisse bei Google in Deutschland, Oktober 2024
›
17.5% WACHSTUM 17,5% GROWTH 17,5 % DE CROISSANCE im 3-Monats-Vergleich gegenüber dem Vorjahr (April-Juni 2023 und April-Juni 2024)
// Unabhängig von Steckdosen Independent of power sockets Indépendant des prises de courant
in the 3-month year-on-year comparison (April-June 2023 and April-June 2024) en comparaison triennale (avril-juin 2023 et avril-juin 2024)
// Frei von Stromkabeln Free from power cables Absence de câbles d‘alimentation
›
// Noch nie dagewesene Mobilität Unprecedented mobility Une mobilité sans précédent // Modernste LED-Technologien State-of-the-art LED technologies Technologies LED de pointe
DEUTLICH ERKENNBARER AUFWÄRTSTREND von 2021 - 2024 bei den Suchanfragen zu den Begriffen Akku-Lampen, Akku-Tischlampen, Akku-Stehlampe Clearly recognisable upward trend from 2021 - 2024 in search queries for the terms ‘battery lamps, battery table lamps, battery floor lamps’ Tendance nette à la hausse entre 2021 et 2024 pour les recherches portant sur les termes « lampes sans fil », « lampes de table sans fil » et « lampadaires sans fil ».
// Effiziente und lang anhaltende Beleuchtung Efficient and long-lasting lighting Un éclairage efficace et durable
200.000
// Umweltfreundlich Environmentally friendly Respect de l‘environnement
150.000
100.000
// Stimmige Lichtregulierung, fördert Atmosphäre und weniger Energieverbrauch. All models allow light regulation, for atmosphere and less energy consumption. Tous les modèles permettent de réguler la lumière, pour une atmo- sphère et une consommation d‘énergie réduites.
50.000
Jan 2021
Jan 2022
Jan 2023
Jan 2024
Akku-Tischlampe Battery table lamp lampes de table sans fil
Akku-Lampe Battery lamp lampes sans fil
Akku-Stehlampe Battery floor lamp lampadaires sans fil
// Ästhetisch ansprechende Lösung Aesthetically pleasing solution Une solution esthétique
FAKTEN, ZAHLEN UND DATEN
47
Unplugged HEROES
WWW. BRILONER.COM
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Am Steinbach 14 • D-59872 Meschede
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48Made with FlippingBook - Share PDF online