Born to Be a Bird N°2

qu'un e-mail. D'ailleurs, moi, je ne lis aucun e-mail de plus de 10 lignes, tout le monde le sait. S’il doit faire plus de dix lignes, c’est que l’on évoque quelque chose de complexe. Si c'est complexe, j'ai besoin d'entendre et de comprendre, sinon cela pourrait me frustrer et fausser ma perception. La relation directe est essen- tielle, chez nous. C'est la raison pour laquelle nous avons tous plaisir à nous retrouver, et tout particulièrement au World Connect by APG, notre conférence annuelle. Class & Relax Lifestyle Magazine : Vous prenez très souvent l’avion. Avez-vous le sentiment de contribuer au réchauffement climatique, plus que d’autres ?

c'est dévaluer toute la technologie qu'il faut pour faire voler un appareil, c’est se tirer une balle dans le pied. Laissons le client choisir ses moyens de transport en ayant les bonnes informa- tions : il est captif, lors d’un vol, les compagnies devraient en pro- fiter pour lui expliquer les vrais investissements qui sont faits au niveau du SAF et de la décarbonation. Proposons-lui d’aller voir aux Pays-Bas, ce que consomment les énormes serveurs qui hébergent nos e-mails, SMS. Terribles consommateurs d’énergie, pollueurs invisibles… face aux dogmes, toujours, qui se concen- trent sur le visible : les avions, par exemple. Pouvoir se déplacer, c’est formidable. Le jour où l’on arrête de bouger, on devient rapidement obèse. Je passe l’essentiel mon temps à tout faire de ne pas le devenir. lass & Relax Lifestyle Magazine: Sandrine de Saint-Sauveur, you are Chairman of APG, a multinational company specialising in airline sales representation... Sandrine de Saint Sauveur: Yes, you have to realise that there are hundreds of airlines. Most of the time, a passenger will know two, three, ten or so at the most. Our job is to introduce our cus- tomers to a portfolio of around two hundred airlines. We market and distribute them. We generally target the B2B market, the network of travel agencies and tour operators. But we also know how to market directly: for example, we have opened an Ethiopian Airlines counter on Avenue des Champs Elysées, because of the airline's large customer base in Paris and France. Everything is labelled Ethiopian Airlines. We are there to sell an airline and make it known in a given market. Our head office is in France : it’s not just a question of pride, I think it makes sense. Airline industry is France ! APG is probably one of the smallest French multinationals; our latest office openings have been in Albania, Mongolia and Rwanda. Class & Relax Lifestyle Magazine: You offer airlines à la carte services, whatever their size, according to their needs, on a glo- bal or local scale, is that it?

C

Sandrine de Saint Sauveur : Il est de la responsabilité des com- pagnies aériennes d’informer leurs passagers, d’expliquer tous les efforts qui ont été faits. Elles ne sont pas capables de parler d’une seule voix face à ce dogme de la pollution aérienne. Expliquons toute la décarbonation, les performances extraordinaires des nouveaux appareils ! Parlons de l’avenir de l’aérien, de plus en plus propre ! Au risque de me répéter, cela n’a rien d’une commodité que de prendre l’avion ; de même que faire payer un vol Madrid-Paris 49 €,

26

~B O R N T O B E A B I R D - 2024 ~

Made with FlippingBook Digital Publishing Software