03 personuhlifar 15.1.2025

PRODUCT NAME

1

FESTINGAR

2

EFNAVARA

3

PERSÓNUHLÍFAR

4

RAFMAGNSVÖRUR

5

SLÍPIVÖRUR

6

HANDVERKFÆRI

7

RAFMAGNS- OG LOFTVERKFÆRI

8

HILLUKERFI OG VERKFÆRAVAGNAR

223

PRODUCT NAME LÆKNAGRÍMA

• Til að vernda aðra gegn dropasýkingum. • Til notkunar á lækningasviði og skurðstofum.

Hönnun • Einnota læknagríma sem auðvelt er að nota. • Létt og auðvelt að anda með. • Með nefklemmu • Latexlaus eyrnalykkja

Vörunúmer

M. í ks.

Aðrar upplýsingar Uppfyllir EN14683:2019, Type II R með BFE bakteríusíuvirkni <98%. Uppfyllir ekki PPE kröfur um reglugerð vegna öndunarvarnar.

0899 110 015

50

Athugið! Notkunarleiðbeiningar okkar eru hvorki tæmandi né algildar. Stöðugar rannsóknir á áhrifum efnasambanda á mannslíkamann verða oft til breytinga á notkunarmöguleikum og flokkun með tilliti til AGW-gildis og síuflokkunar.

SKÁLALAGA GRÍMA CM 3000 FFP1 NR D

Complete protection and comfortable to wear thanks to special, soft filter materials Minimal breathing resistance Perfect, sealed fit thanks to: • Preformed design • Nose clip for optimised fitting • Half sealing lip in the nose area Looped-through cotton head strap Can be used together with Würth safety glasses for optimum protection

Art. No. P. Qty.

0899 110 500

20

Filter class

FFP1 NR D No valve

Design

EN standard

149:2001 + A1:2009

Application area Protects against non-toxic and non-fibrogenic particles, dust and aerosols up to four times the limit value, e.g. when working in an environment with cement dust, flour dust or when demolishing masonry, stone or concrete.

224

SKÁLALAGA GRÍMA CM 3000 V FFP1 NR D

Complete protection and comfortable to wear thanks to special, soft filter materials Exhalation valve ensures the user feels comfortable wearing the mask Minimal breathing resistance Perfect, sealed fit thanks to: • Preformed design • Nose clip for optimised fitting • Half sealing lip in the nose area Looped-through cotton head strap Can be used together with Würth safety glasses for optimum protection

Art. No. P. Qty.

0899 110 501

15

Filter class

FFP1 NR D With valve

Design

EN standard

149:2001 + A1:2009

Application area Protects against non-toxic and non-fibrogenic particles, dust and aerosols up to four times the limit value, e.g. when working in an environment with cement dust, flour dust or when demolishing masonry, stone or concrete.

SKÁLALAGA GRÍMA CM 3000 FFP2 NR D

Complete protection and comfortable to wear thanks to special, soft filter materials Minimal breathing resistance Perfect, sealed fit thanks to: • Preformed design • Nose clip for optimised fitting • Half sealing lip in the nose area Looped-through cotton head strap Can be used together with Würth safety glasses for optimum protection

Art. No. P. Qty.

0899 110 502

20

Filter class

FFP2 NR D No valve

Design

EN standard

149:2001 + A1:2009

Application area Protects against up to ten times the limit value of particles, dust, solid and liquid aero - sols, mist and smoke that are hazardous or have a low level of toxicity, e.g. when grinding, cutting and machining softwood, processing glass and mineral fibres, and when performing activities that involve large amounts of dust in the construction industry and in agriculture.

225

SKÁLALAGA GRÍMA CM 3000 V FFP2 NR D

Complete protection and comfortable to wear thanks to special, soft filter materials Exhalation valve ensures the user feels comfortable wearing the mask Minimal breathing resistance Perfect, sealed fit thanks to: • Preformed design • Nose clip for optimised fitting • Half sealing lip in the nose area Looped-through cotton head strap Can be used together with Würth safety glasses for optimum protection With active carbon to remove unpleasant odours and for use when welding under the occupa- tional exposure limit Exhalation valve ensures the user feels comfortable wearing the mask Complete protection and com- fortable to wear thanks to spe- cial, soft filter materials Minimal breathing resistance Perfect, sealed fit thanks to: • Preformed design • Nose clip for optimised fitting • Half sealing lip in the nose area Looped-through cotton head strap

Art. No. P. Qty.

0899 110 503

15

Filter class

FFP2 NR D With valve

Design

EN standard

149:2001 + A1:2009

Application area Protects against up to ten times the limit value of particles, dust, solid and liquid aero - sols, mist and smoke that are hazardous or have a low level of toxicity, e.g. when grinding, cutting and machining softwood, processing glass and mineral fibres, and when performing activities that involve large amounts of dust in the construction industry and in agriculture.

SKÁLALAGA GRÍMA CM 3000 CARBON V FFP2 NR D

Art. No. P. Qty.

0899 110 504

15

Filter class

FFP2 NR D With valve

Design

EN standard

149:2001 + A1:2009

Application area Protects against up to ten times the limit value of particles, dust, solid and liquid aero - sols, mist and smoke that are hazardous or have a low level of toxicity, e.g. when grin - ding, cutting and machining softwood, processing glass and mineral fibres, when per - forming activities that involve large amounts of dust in the construction industry and in agriculture, when sorting waste and performing disposal and welding operations.

Can be used together with Würth safety glasses for optimum protection

226

SKÁLALAGA GRÍMA CM 3000 V FFP3 NR D

Complete protection and comfor- table to wear thanks to special, soft filter materials E<ps:ApplicationBody>xhalation valve ensures the mask is more pleasant to wear<ps:> Minimal breathing resistance Optimum fit and seal thanks to • Pre-moulded design • Nose bit for improved hold • Tight seal all the way around • Adjustable head strap • Can be used together with Würth safety glasses for optimum protection In a practical design that folds completely flat Hygienic individual packaging Complete protection and comfortable to wear thanks to special, soft filter materials Minimal breathing resistance Perfect, sealed fit thanks to: • Nose clip for optimised fitting • Half sealing lip in the nose area Looped-through cotton head strap Can be used together with Würth safety glasses for optimum protection

Art. No. P. Qty.

0899 110 505

5

Filter class

FFP3 NR D With valve

Design

EN standard

149:2001 + A1:2009

Application area Protects against hazardous/poisonous particles, dust, solid and liquid aerosols, mist and smoke, as well as carcinogenic and radioactive substances, enzymes and micro - organisms (viruses, bacteria, fungi) up to 30 times the limit value, e.g. when grinding and processing beech, oak and tropical wood, when working with asbestos, when welding, when handling bacteria, viruses, mould, spores and radioactive particles.

SAMANBRJÓTANLEG GRÍMA FM 3000 FFP2 NR D

Art. No. P. Qty.

0899 110 522

20

Filter class

FFP2 NR D No valve

Design

EN standard

149:2001 + A1:2009

Application area Protects against up to ten times the limit value of particles, dust, solid and liquid aero - sols, mist and smoke that are hazardous or have a low level of toxicity, e.g. when grinding, cutting and machining softwood, processing glass and mineral fibres, and when performing activities that involve large amounts of dust in the construction industry and in agriculture.

227

SAMANBRJÓTANLEG GRÍMA FM 3000 V FFP2 NR D

In a practical design that folds completely flat Hygienic individual packaging Exhalation valve ensures the user feels comfortable wearing the mask Complete protection and comfortable to wear thanks to special, soft filter materials Minimal breathing resistance Perfect, sealed fit thanks to: • Nose clip for optimised fitting • Half sealing lip in the nose area Looped-through cotton head strap Can be used together with Würth safety glasses for optimum protection With active carbon to remove unpleasant odours and for use when welding under the occupa- tional exposure limit In a practical design that folds completely flat Hygienic individual packaging Exhalation valve ensures the user feels comfortable wearing the mask Complete protection and comfortable to wear thanks to special, soft filter materials Minimal breathing resistance Perfect, sealed fit thanks to: • Nose clip for optimised fitting • Half sealing lip in the nose area Looped-through cotton head strap Can be used together with Würth safety glasses for optimum protection

Art. No. P. Qty.

0899 110 523

15

Filter class

FFP2 NR D With valve

Design

EN standard

149:2001 + A1:2009

Application area Protects against up to ten times the limit value of particles, dust, solid and liquid aero - sols, mist and smoke that are hazardous or have a low level of toxicity, e.g. when grinding, cutting and machining softwood, processing glass and mineral fibres, and when performing activities that involve large amounts of dust in the construction industry and in agriculture.

SAMANBRJÓTANLEG GRÍMA FM 3000, CARBON V FFP2 NR D

Art. No. P. Qty.

0899 110 524

10

Filter class

FFP2 NR D With valve

Design

EN standard

149:2001 + A1:2009

Application area Protects against up to ten times the limit value of particles, dust, solid and liquid aero - sols, mist and smoke that are hazardous or have a low level of toxicity, e.g. when grinding, cutting and machining softwood, processing glass and mineral fibres, when performing activities that involve large amounts of dust in the construction industry and in agriculture, when sorting waste and performing disposal and welding opera - tions.

228

SAMANBRJÓTANLEG GRÍMA FM 3000 V FFP3 NR D

In a practical design that folds completely flat Hygienic individual packaging Exhalation valve ensures the user feels comfortable wearing the mask Complete protection and comfortable to wear thanks to special, soft filter materials Minimal breathing resistance Perfect, sealed fit thanks to: • Nose clip for optimised fitting • Sealing lip around the circumference • Head strap length can be adjusted Can be used together with Würth safety glasses for optimum protection Hálfgríma í þremur stærðum SR 100 hálfgríman er úr silíkoni og kemur í þremur stærðum, þ.e. S/M, M/L og L/XL. Gríman er búin tveimur útöndunarlokum, sem tryggir afar lága útöndunarmótstöðu. Hlífar lokans með skilrúmum vernda útöndunarhimnuna gegn ryki og málningarúða á skilvirkan hátt. Efnið og litarefnið í meginhluta grímunnar er samþykkt af FDA og BGA fyrir matvæli, sem lágmarkar hættu á snertiofnæmi. Þægileg og stillanleg höfuðbönd grímunnar eru hönnuð sem V-laga lykkja og eru með stóra kúpta hvirfilplötu, sem á þátt í því að hún er þægileg, örugg og passar vel. Gríman er notuð annaðhvort sem síunartæki í samsetningu við síur frá Sundström, eða í samsetningu við SR 307-þrýstiloftsbúnað sem virkar síðan sem köfunarloftsbúnaður með stöðugu flæði fyrir tengingu við þrýstiloftsgjafa. Forsíuhaldari fylgir með. Best geymt í kassa SR 230 eða geymslupoka SR 339.

Art. No. P. Qty.

0899 110 525

10

Filter class

FFP3 NR D With valve

Design

EN standard

149:2001 + A1:2009

Application area Protects against hazardous/poisonous particles, dust, solid and liquid aerosols, mist and smoke, as well as carcinogenic and radioactive substances, enzymes and micro - organisms (viruses, bacteria, fungi) up to 30 times the limit value, e.g. when grinding and processing beech, oak and tropical wood, when working with asbestos, when welding, when handling bacteria, viruses, mould, spores and radioactive particles.

SR 100 HÁLFGRÍMA

Vörunúmer

Stærð

1900 H12 112 1900 H12 012 1900 H12 812

Small/Medium Medium/Large Large/X-Large

Filter Sía

Tryckluft Þjappað loft

229

SR 900 HÁLFGRÍMA

Hálfgríma í þremur stærðum

SR 900 hálfgríman er gerð úr hitadeigu gúmmílíki (TPE) og pólýprópýleni (PP) og kemur í þremur stærðum, S, M og L. Gríman er búin tveimur útöndunarlokum, sem tryggir afar lága útöndunarmótstöðu. Hlífar lokans með skilrúmum vernda útöndunarhimnuna gegn ryki og málningarúða á skilvirkan hátt. Efnið og litarefnið í meginhluta grímunnar er samþykkt af FDA fyrir matvæli, sem lágmarkar hættu á snertiofnæmi. Þægileg og stillanleg höfuðbönd grímunnar eru hönnuð sem V-laga lykkja og eru með stóra kúpta hvirfilplötu, sem á þátt í því að hún er þægileg, örugg og passar vel. Hálfgríman • Utanáliggjandi síuhaldari SR 905 samkvæmt EN 12083 • SR 307 eða SR 507-þrýstiloftsbúnaðurinn sem virkar síðan sem köfunarloftsbúnaður með stöðugu flæði fyrir tengingu við þrýstiloftsgjafa samkvæmt EN 14594 • Viftueiningin SR 500 eða SR 700 og samþykktar síur fylgja með viftuknúnu öndunarhlífakerfi Sundström, sem samræmist EN 12942 • Forsíuhaldari fylgir með • Best geymt í kassa SR 230 eða geymslupoka SR 339 SR 900 er notuð í samsetningu við: • Síur frá Sundström

Fläkt VIFTA

Filter Sía

Skärm SKERMUR

Tryckluft Þjappað loft

Vörunúmer

Stærð

1900 H13 012 1900 H13 112 1900 H13 212

Small

Medium

Large

SR 905 SÍUHALDARI + SR 952 TVÖFÖLD SLANGA

Utanáliggjandi síuhaldari og tvöföld slanga

Utanáliggjandi síuhaldari með leðurbelti og tvöfaldri slöngu til notkunar með hálfgrímunni SR 900. Inniheldur einnig slönguvörn og neistavörn.

Filter Sía

Halvmask Hálf gríma

Skärm SKERMUR

Vörunúmer

Vara

1900 H13 412

SR 905 síuhús og SR 952 slöngur

230

SR 500 VIFTUEINING

Viftueining fyrir agnir og gas

Filter Sía

SR 500 er viftueining sem er hönnuð til að veita vernd gegn skaðlegum ögnum ásamt gastegundum og reyk. Hún er búin tveimur agnasíum SR 510 P3 R eða skrúfuðum síum SR 710 P3 R og tveimur forsíum SR 221 sem ver agnasíuna. Til varnar gegn váhrifum af gasi: Tvær gassíur SR 518 A2 eða tvær gassíur SR 515 ABE1 eða tvær SR 597 A1B2E2K1 og agnasíur SR 510 P3 R. NB: Gassíur verður að nota samhliða agnasíum í öllum tilvikum. • Sjónrænar, hljóð- og titringsviðvaranir • Stöðluð rafhlaða SR 501, 14,8 V, 2,2 Ah, litíumjóna með 30 mín. hleðslutíma til að ná 80% og 1,5 klukkustund til að ná 100% • (HD) Öflug rafhlaða SR 502, 14,8 V, 3,6 Ah, litíumjóna með 45 mín. hleðslutíma til að ná 80% og 2 klukkustundir til að ná 100% • Skjárinn sýnir getu rafhlöðu þegar viftan fer í gang • Vinnslutími allt að 13 klukkustundir eftir vali á síu, loftflæðishraða og rafhlöðugerð

Halvmask Hálf gríma

Skärm SKERMUR

Helmask HEIL gríma

hjálmur

Hjälm

Huva HETTA

Vörunúmer

Vara

1900 H60 112

SR 500 viftueining

SR 570 ANDLITSHJÁLMUR

Andlitshjálmur SR 570 andlitshjálmurinn er nútímaleg nýsköpunarvara sem er hönnuð og þróuð samkvæmt þeim þörfum og kröfum sem eru á markaðnum. SR 570 er mjög sterkur hjálmur með augnhlíf sem hægt er að skella upp. Hann gefur notandanum þægilega og örugga vernd bæði á augum og í öndunarfærum. Andlitshjálmurinn er búinn tengjum þar sem hægt er að tengja heyrnarhlífar. Margs kyns aukabúnaður gerir notandanum kleift að sérsníða hjálminn að sínu vinnuumhverfi. Hjálmurinn er framleiddur úr efni sem leyfir notkun við erfiðar aðstæður. SR 570 hjálminn má nota annað hvort með SR 500 eða SR 700 sem eru fullkomnar loftflæðiseiningar okkar. Það má einnig nota hjálminn með köfunarloftsbúnaði SR 507.

Fläkt VIFTA

Filter Sía

Tryckluft Þjappað loft

231

BASIC ANDLITSGRÍMUSETT

Hentar til notkunar í rykugu umhverfi, til dæmis við: • Hey, hálm og korn • Sement og steinryk • Hreinsun vegna vatnsskemmda, hættu á myglu • Rykugar hreinsunaraðgerðir • Meðhöndlun eldsneytisagna • Trésmíðar • Hreinsun reykháfa og þrif á loftunarbúnaði Tilbúinn pakki með heildstæðum öndunarhlífsbúnaði í þægilegum geymslukassa

Pakkinn inniheldur: 1 SR 900 hálfgríma M 1 SR 510 P3 R agnasía 5 forsíur

1 forsíuhaldari 1 hreinsiklútur 1 leiðbeiningar með upplýsingum um viðhald

Öllu pakkað saman í gagnlegan geymslukassa.

Vörunúmer

Vara

1900 H50 004

Basic andlitsgrímusett

PREMIUM PLUS ANDLITSGRÍMUSETT

Hentar til notkunar í rykugu umhverfi, til dæmis við: • Landbúnaði • Skólphreinsistöðvum borga • Sorpbrennslu- og sorpeyðingarstöðvum • Vinnslu með mörgum mismunandi menguna völdum, þar sem þú vilt vera viss um að velja ekki ranga síu Tilbúinn pakki með heildstæðum öndunarhlífsbúnaði í þægilegum geymslukassa

Pakkinn inniheldur: 1 SR 100 öndunargríma úr sílikoni M/L 1 SR 510 P3 R svifrykssía 1 SR 297 ABEK1 gassía, ver gegn úrvali gastegunda 5 forsíur

1 forsíuhaldari 1 hreinsiklútur 1 leiðbeiningar með upplýsingum um viðhald

Öllu pakkað saman í gagnlegan geymslukassa.

Vörunúmer

Vara

1900 H50 003

Premium Plus andlitsgrímusett

232

SR 200 HEIL ANDLITSGRÍMA

SR 200 heil andlitsgríman er úr silíkoni og framleidd í einni stærð sem passar á flestar stærðir andlits. Gríman er búin þremur innöndunarlokum og tveimur útöndu narlokum og þess vegna er öndunarfyrirstaða í algjöru lágmarki. Hlífar útöndunarlokans með þynnum vernda lokana og himnunar gegn ryki og málningarúða á skilvirkan hátt. Hönnun og staðsetning á útöndunarlokum bætir tiltækt svigrúm til samskipta. Efnið og litarefnið í meginhluta grímunnar eru samþykkt af FDA og BGA fyrir matvæli, sem lágmarkar hættu á snertiofnæmi. Þægileg og stillanleg höfuðbönd grímunnar eru fest við skermarammann og við útöndunarlokana, sem ásamt stórri kúptri hvirfilplötu á þátt í því að hún er þægileg, örugg og passar vel. Kúlulaga skermur með afar gleiðu sjónsviði. Grímuna má nota annaðhvort sem síubúnað ásamt síum frá Sundström eða sem köfunarloftsbúnað með stöðugu loftflæði ásamt SR 307-þrýstiloftsaukabú naði. SR 200 má einnig nota sem andlitshlíf ásamt viftueiningu frá Sundström, SR 500 eða SR 700. Haldari fyrir forsíu fylgir með. SR 200 heilgrímur ásamt SR 500 EX-viftu hafa verið samþykktar til notkunar í hugsanlega sprengifimu umhverfi. Best geymt í kassa SR 344 eða geymslupoka SR 339-1 eða SR 339-2. Heil andlitsgríma sem passar mjög vel og veitir mjög góða vernd sem og afar góða öndunareiginleika

Fläkt VIFTA

Filter Sía

Tryckluft Þjappað loft

Vörunúmer

Vara

1900 H11 212

SR 200 heil andlitsgríma

SR 307 AUKABÚNAÐUR MEÐ ÞRÝSTILOFTI

Aukabúnaður með þrýstilofti

SR 307-þrýstiloftsbúnaðurinn er hannaður fyrir tengingu við hálf- og heilgrímur Sundström. Þessi samsetning myndar köfunarloftsbúnað sem er hannaður fyrir stöðugt gegnumstreymi, fyrir tengingu við þrýstiloftsveitu. SR 307 er aukahlutur sem gerir kleift að ákveðin andlitshlíf sé notuð sem annaðhvort síunarbúnaður eða verndarbúnaður búinn þrýstilofti. Þrýstiloftsaukabúnaðurinn er sérstaklega ætlaður til notkunar við erfiða og stöðuga vinnu í umhverfi þar sem mengunarefnum fylgja litlar viðvaranir eða eru afar eitruð. SR 307 er gerður úr efni sem er ekki líklegt til að valda neistum vegna núnings, sem gerir kleift að nota aukabúnaðinn við sprengifimar eða eldfimar aðstæður. Loftflæðismælir og viðvörunarblístra fyrir tímabundið og stöðugt eftirlit með loftflæði fylgja með. Stýriloki sem er festur við belti notanda fylgir með.

Vörunúmer

Vara

1900 H31 412

SR 307 búnaður með þrýstilofti

Halvmask Hálf gríma

Tryckluft Þjappað loft

Helmask HEIL gríma

233

SR 584/SR 580 SUÐU ÖRYGGISHJÁLMUR MEÐ SKERM

Öryggishjálmur með skerm og rafsuðugleri Fyrir utan að vernda öndunarfæri og höfuð, ver þessi búnaður einnig augu og andlit við rafsuðu. Með glerið í reistri stöðu má nota stóran og glæra skerm hjálmsins sem andlitsvörn við gjallhreinsun og slípun • Fimm óvirkar rafsuðulinsur eru fáanlegar, frá EN 8 til EN 13 • Búið óvirku rafsuðugleri, litur EN 10 í stærðinni 90 x 110 mm • Þrjár gerðir af gleri sem dökknar sjálfvirkt eru fáanleg: EN 3/10, EN 3/11 ásamt afbrigðunum EN 4/9-13 • Andlitsþétting gerð úr brunatregu efni • Mikið úrval af aukahlutum, þar með talið eldtefjandi hettur, sjóngler frá 1,0 til 2,5 ljósbrotum, o.s.frv.

Fläkt VIFTA

Tryckluft Þjappað loft

Vörunúmer

Vara

1900 H68 310

SR 584/SR 580 ferksloftssuðuhjálmur

SÍUR FYRIR HÁLF OG HEILGRÍMUR

Forsía - SR 221 Forsían SR 221 er diskur sem er

ætlað að ná grófum ögnum og auka þannig endingartíma agnasíanna SR 510 P3 R og SR 710 P3 R, blönduðu síanna SR 299-2 ABEK1-Hg-P3 R og SR 599 A1BE2K1-Hg-P3 R. Forsían er sett inn í forsíuhaldara og síðan smellt á agnasíuna eða blönduðu síuna. Vörunúmer 1900 H20 312 Gassía - SR 518 A2 SR 518 A2-gassían er ætluð til notkunar í SR 500/SR 500 EX-viftunni. Ver gegn lífrænum gastegundum og gufum, eins og leysiefnum, með suðumark > +65°C. SR 500/SR 500 EX-viftueininguna skal alltaf nota með tveimur agnasíum eða tveimur blönduðum síum sem samanstanda af gassíum og agnasíum. Vörunúmer 1900 H27 012

Agnasía - SR 510 P3 R SR 510, P3 R* agnasían er hönnuð til notkunar í hálfgrímum, heilgrímum og SR 500 / SR 500 EX/ SR 700-viftunni frá Sundström. Sían veitir vernd gegn öllum gerðum mengunaragna. Agnasían SR 510 skilur frá 99,997% af loftmenguninni. Auðvelt er að blanda agnasíunni saman við gassíur frá Sundström til að veita einnig vernd gegn gastegundum og úða, t.d. við málningu með úða. Agnasíuna ætti að nota með forsíunni SR 221, sem mun þá lengja endingartíma agnasíunnar. SR 500/SR 500 EX-viftuna skal alltaf nota með tveimur agnasíum eða tveimur blönduðum síum sem samanstanda af gassíum og agnasíum. * R (endurnotanlegt): Sían er ætluð til lengri notkunar en á einni vakt. Vörunúmer 1900 H21 312

234

SÍUR FYRIR HÁLF OG HEILGRÍMUR

Gassía - SR 597 A1BE2K1 SR 597 A1BE2K1 er ætluð til notkunar í SR 500/SR 500 EX-viftunni. Ver gegn eftirfarandi gastegundum/gufum: Gerð A ver gegn lífrænum gastegundum og gufum, eins og leysiefnum, með suðumark >+65°C. Gerð B ver gegn ólífrænum gastegundum og gufum, eins og klór, brennisteinsvetni og vetnissýaníði. Gerð E ver gegn ólífrænum Tegund K ver gegn ammóníaki og ákveðnum amínum, eins og etýlendíamíni. SR 500/SR 500 EX-viftueininguna skal alltaf nota með tveimur agnasíum eða tveimur blönduðum síum sem samanstanda af gassíum og agnasíum. Vörunúmer 1900 H27 212 gastegundum og gufum, eins og brennisteinsdíoxíði og vetnisflúoríði.

Gassía - SR 218-3 A2 Gassían SR 218, Flokki 2 er hönnuð til

notkunar með hálf- og heilgrímum frá Sundström. Síurnar eru af gerðinni A og veita vernd gegn lífrænum gastegundum og gufum, eins og leysiefnum, með suðumark > +65°C Auðvelt er að blanda gassíunni saman við agnasíuna SR 510 P3 R til að fá einnig vernd gegn loftúða (ögnum), t.d. við málun með úða. Vörunúmer 1900 H22 012

Blönduð sía - SR 599 A1BE2K1-HG-P3 R Blandaða sían SR 599 er ætluð til notkunar í SR 500/SR 500 EX-viftunni. Sían er af gerðinni A1BE2K1‑Hg-P3 R og veitir vernd gegn eftirfarandi tegundum af gasi og gufum: Gerð A ver gegn lífrænum gastegundum og gufum, eins og leysiefnum, með suðumark >+65°C. Gerð B ver gegn ólífrænum gastegundum og gufum, eins og klór, brennisteinsvetni og etnissýaníði. Gerð E ver gegn ólífrænum gastegundum og gufum, eins og brennisteindíoxíði og vetnisflúoríði. Gerð K ver gegn ammóníaki og tilteknum amínum, eins og etýlendíamíni. Gerð Hg ver gegn kvikasilfursgufum. Viðvörun. Hámarksnotkunartími 50 tímar. Gerð P3 R* ver gegn öllum gerðum mengunar á agnaformi, t.d. ryki, úða og gufum. * R (endurnotanlegt): Sían er ætluð til lengri notkunar en á einni vakt.

Gassía - SR 297 ABEK1 Gassían SR 297, Flokki 1, er hönnuð til notkunar ásamt hálf- og heilgrímum Sundström. Sían er af gerðinni ABEK og veitir vernd gegn eftirfarandi tegundum af gasi og gufum: Gerð A ver gegn lífrænum gastegundum og gufum, eins og leysiefnum, með suðumark brennisteinsvetni og vetnissýaníði. Gegn E ver gegn ólífrænum gastegundum og gufum, eins og brennisteinsdíoxíði og vetnisflúoríði. Gerð K ver gegn ammóníaki og tilteknum amínum, eins og etýlendíamíni. Auðvelt er að blanda gassíunni saman við agnasíuna SR 510 P3 R til að fá einnig vernd gegn loftúða (ögnum), t.d. við málun með úða. Vörunúmer 1900 H25 312 > +65°C. Gerð B ver gegn ólífrænum gastegundum og gufum, eins og klór,

Vörunúmer 1900 H27 312

235

HEYRNARHLÍFAR

WNA 100 • Létt og þægileg hönnun. • Auðvelt að stilla af yfir höfuðið. • Má nota við margar mismunandi aðstæður. • Mjög þægilegar í notkun. • Bólstrað höfuðband og mjúkir púðar. • Henta vel upp að 106 dB. • Samkvæmt EN 352-1.

Vörunúmer

SNR L

M H M. í ks.

0899 300 400

27 dB 18 dB 25 dB 29 dB 1

WNA 200 Hátt SNR gildi • Létt og þægileg hönnun. • Auðvelt að stilla af yfir höfuðið. • Má nota við margar mismunandi aðstæður. • Mjög þægilegar í notkun. • Bólstrað höfuðband og mjúkir púðar. • Henta vel upp að 112 dB (mikill hávaði). • Samkvæmt EN 352-1.

Vörunúmer

SNR L

M H M. í ks.

0899 300 410

33 dB 24 dB 31 dB 35 dB 1

WNA 300 Mjög hátt SNR gildi • Létt og þægileg hönnun. • Auðvelt að stilla af yfir höfuðið. • Má nota við margar mismunandi aðstæður. • Mjög þægilegar í notkun. • Bólstrað höfuðband og mjúkir púðar. • Henta vel upp að 116 dB (mjög mikill hávaði). • Samkvæmt EN 352-1.

Vörunúmer

SNR L

M H M. í ks.

0899 300 420

37 dB 27 dB 35 dB 39 dB 1

236

PRODUCT NAME WNA 200/F HEYRNARHLÍFAR

WNA 200/f Hátt SNR gildi • Samanbrjótanleg. • Létt og þægileg hönnun. • Auðvelt að stilla af yfir höfuðið. • Má nota við margar mismunandi aðstæður. • Mjög þægilegar í notkun. • Sýnileikalitur. • Endurskinsmerki á höfuðbandi. • Bólstrað höfuðband og mjúkir púðar. • Henta vel upp að 111 dB (mikill hávaði). • Samkvæmt EN 352-1.

Vörunúmer

SNR L

M H M. í ks.

0899 300 430

32 dB 22 dB 29 dB 36 dB 1

VIÐHALDSSETT FYRIR HEYRNARHLÍFAR

• Passa fyrir WNA 100 WNA 200 WNA 200F WNA 300

Vörunúmer

M. í ks.

0899 300 440

1 sett

237

HEYRNARHLÍFAR MEÐ ÚTVARPI

UVEX AXESS ONE HEYRNARHLÍFAR Active Bluetooth ® heyrnarhlífar með RAL virkni (Real-Active Listening) fyrir hámarksþægindi og öryggi Gera þér kleift að heyra umhverfishljóð, viðvörunarmerki og samskipti • Bluetooth 5,2. • Góð hljóðgæði. • Langdræg. • Fínstillt orkunotkun. • Innbyggður hljóðstigsmagnari. Tvöfalt tengikerfi, getur tengst tveimur Bluetooth tækjum samtímis • Handfrjáls símtöl, engin truflun á vinnuframlagi við símtal. • Aðgerðarhnappar á öðru eyra, síminn helst öruggur áfram í vasa eða öðru öruggu umhverfi. • Hljóðaðstoð sem gerir það að verkum að þú þarft ekki að taka af þér heyrnarhlífarnar á hættu/hávaðasvæði. Margir eiginleikar: • 3.5 mm hljóðsnúruinntak fyrir tæki án Bluetooth. • USB-C hleðsluinntak, einföld hraðhleðsla. • LED hleðsluljós sem gefur til kynna stöðu á hleðslunni. • LED virkniljós. • Tvennir surround hljóðnemar. • Sér auka radd hljóðnemi fyrir góð talgæði. • Tvennir 40 mm hátalarar sem skila góðum gæðum. • IP54, vatns og rykþéttar heyrnarhlífar, henta þá vel utandyra. • Aðgerðarlyklar á eyra virka auðveldlega, líka með hönskum. • "Memory foam" púðar á eyrum. • Bólstrað höfuðband með "memory foam". • Hljóðnemahlífar sem skýla fyrir vindhljóðum og vernda hljóðnemana. • Hægt er að leggja saman höfuðbandið til að auðvelda geymslu.

Vörunúmer

SNR L

M H M. í ks.

9501 011 220

31 dB 21 dB 29 dB 37 dB 1

238

PRODUCT NAME ÖRYGGISHJÁLMAR

Með sex punkta festingu. Með hnakkavörn.

Eftir staðli EN 397 CE • Sterkir með aukastyrkingu að ofan. • Útiloftunarop til hliðanna gefa betri öndun inn í hjálminn. • Vatnsrenna að neðan fyrir rigningarvatn. • 30 mm rauf yfrir eyrnarhlíf. • Höfuðband með fjögurra punkta festingu. • Stillanlegt ennisband úr flísefni. • Festingar fyrir margar gerðir af undirhökufestingum.

• Hraðstilling fyrir höfuðstærðir. • Prófaður sem rafvirkjahjálmur. • Kuldaþol að -30°C.

Stærðir Litur 51-63 Gulur

Vörunúmer 0899 200 70 0899 200 71

Hvítur

ÖRYGGISHJÁLMAR

Comfortable hard hat with internal dial adjustment. Optimum safety Neck protector extended downwards Optimum, quick width adjustment Dial system Unobstructed upwards view Short helmet peak Easy to carry • 6-point fabric lining and individually cont - rolled ventilation openings on the front and back • Low weight Good combination options 30 mm pockets enable attachment of hearing protection Tested in line with EN 397 with supple- mentary requirements • Suitable for very low temperatures down to -30°C • Protects against weld spatter (MM = molten metal)

Min./max. size

52 cm-61 cm

Interior equipment helmet

6-point

EN standard

397

Min. temperature conditions

-30 °C

Material

PE - Polyethylene

Colour White Yellow

Art. No.

P. Qty.

0899 200 243 0899 200 244

1 1

239

STANDARD VISOR

For hard hat SH 2000-S Easy to mount and remove The magnetic fastenings make it possible to detach the visor, without having to remove the whole apparatus.

Art. No. P. Qty. Material Colour

0899 200 237

1

Polycarbonate - PC

Clear

EAR DEFENDERS

Helmet adapter for hard hat SH-2000 Practical adapter for attaching ear plugs and / or visors Easy to mount and remove The magnetic fastenings make it pos - sible to detach the visor, without having to remove the whole apparatus. For helmet mounting on Hard hat SH 2000-S or Electrician‘s helmet SH-E 2000-S Simple fitting and removal The magnetic fastenings enable easy attachment of the hearing protection device to the helmet Not conductive Due to the plastic housing, the hearing protection device is non-conductive and can therefore also be used in combina - tion with the Electrician‘s helmet SH-E 2000-S

SNR attenuation value 30 dB L attenuation value 20 dB M attenuation value 27 dB H attenuation value 35 dB Standards

EN 352-3

Art. No. P. Qty.

0899 200 264

1

HELMET ADAPTER

Art. No. P. Qty. Colour

0899 200 297

1 set Black

240

EYRNATAPPAR X-100 PRODUCT NAME

Handhægir, keilulaga einnota eyrnatappar til notkunar í mjög miklum hávaða. • Mjög góð hljóðeinangrun. • Mjög gott að hlusta á talað mál. • Mjög þægilegir í notkun. • Lokað yfirborð kemur í veg fyrir að agnir og óhreinindi setjist í tappann.

Kostir x-dældar*: • Dregur úr þrýstingi á eyrað.

• Mjúk, hámarksaðlögun að eyrnagöngunum. • Fljótlegt og auðvelt að setja tappana í eyrun. • Auðvelt að fjarlægja.

SNR attenuation value L attenuation value M attenuation value

37 dB 34 dB 35 dB 36 dB

H attenuation value

Container

Disposable dispenser

Design

Number of ear plugs

Art. no.

Colour

Neon green

0899 300 331 0899 300 342

In pairs in polybag

200 Pair

Standards

EN 352 AS/NZS 1270

Loose

50 Pair

EYRNATAPPAR MEÐ BANDI - X-100

SNR attenuation value 37 dB L attenuation value 34 dB M attenuation value 35 dB H attenuation value 36 dB Container

Disposable dispenser

Colour

Neon green

Standards

EN 352 AS/NZS 1270

Design

Number of ear plugs Art. no.

0899 300 332

In pairs in polybag 100 Pair

241

PRODUCT NAME EYRNATAPPAR Á SPÖNG - X-300

x-300

• Undir höku. • Vinnuvistfræðileg hönnun. • Sporöskjulagaðir tappar sem loka eyrnagöngunum fullkomlega. • Festing á spöng lokar á truflandi hljóð vegna núnings. • Mjög létt, aðeins 8 g.

SNR 23 dB

L

M

H

18 dB

20 dB

27 dB

Vara

Vörunúmer

M. í ks.

0899 300 339 0899 300 340

x-300 eyrnatappar á spöng Skiptitappar fyrir x-300

1 5

EYRNATAPPAR Á SPÖNG - X-300

X-300, má brjóta saman

• Með liðum til að brjóta spöngina saman svo hún passi vel í skyrtu- eða jakkavasa. • Undir höku. • Vinnuvistfræðileg hönnun. • Oval plugs perfectly close up the ear canal. • Festing á spöng lokar á truflandi hljóð vegna núnings. • Mjög létt, aðeins 8 g.

SNR 26 dB

L

M

H

21 dB

23 dB

30 dB

Vara

Vörunúmer

M. í ks.

0899 300 341

x-300 eyrnatappar á spöng sem má brjóta saman

1

0899 300 340

Skiptitappar fyrir x-300

5

EYRNATAPPAR - CLASSIC II

3M E-A-R Classic II ear plugs Ear plugs manufactured from soft foam, for outstanding and comfortable protection. Extremely comfortable to wear Particularly anti-allergenic polymer foam Comfortable fit Extremely moisture-resistant material which prevents slipping in the ear canal due to its abraded surface.

242

PRODUCT NAME HJÁLMUR MEÐ HEYRNARHLÍFUM OG ANDLITSHLÍF

Þessi samsetning hjálms og hlífa gefur skilvirka vörn, góða loftun, er þægileg í notkun og tryggir hámarksútsýn.

• Prófuð og viðurkennd af FPA (Þýska skógræktarsambandið). • Góð loftun á hjálmi með mörgum loftgötum á stóru svæði. • Mjög öruggur vegna lögunnar og ABS-plasts sem er hannað til að þola betur útfjólubláa geisla. • Hámarksútsýn vegna sérhannaðs skyggnis. • Skyggni er gert úr ryðfrírri járnblöndu með einkaleyfisverndaðri hönnun á neti og gefur mestu mögulegu sýn og lengri endingu. • Skyggni: – Skyggnið er gert úr ryðfríum, svarthúðuðum, skornum málmi með litlu endurskini. – Gagnsæi: hámark 82%. – Öryggisflokkur „S“ fyrir betri endingu. – Prófað samkvæmt EN 1731. – Aukin vörn gegn sagi. • Heyrnarhlífar: – Samkvæmt EN 352-3. – Mjög góð hljóðeinangrun og þægindi í notkun.

Vörunúmer

SNR L

M H M. í ks.

0899 200 150

28 dB 16 dB 26 dB 35 dB 1

243

ULTIMATE ANDLITSHLÍF

• Hámarksöryggi og mestu mögulegu þægindi • S érstök lögun eykur vörn fyrir enni og höku • S tór, höggþolinn pólýkarbonat hlífðarskermur með stórum skjá • A uðvelt og fljótlegt að skipta um skjá • M argar hallastillingar á hlíf • Einstaklingsbundar stillingar á höfuðbandi • M júk fóðrun allra hluta sem snerta höfuðið • S amkvæmt EN 166 and 175 Bifreiðasmíði, byggingarvinna, efnavinnsla og slípi-, skurðar- og fræsivinna Face shield Ultimate Perfect protection for sanding and machining work, as well as against dripping or splashing liquids and molten metal • Maximum safety with optimum comfort • Special geometry provides extended protection for top of the head and chin • Large, durable polycarbonate visor with wide field of vision • All parts which come into contact with the head have soft padding • Quick and easy to replace the lens • Multi-adjustable visor tilt • Headband can be adjusted individually

Art. No. P. Qty.

0899 101 205

1

SKIPTISKJÁR FYRIR ULTIMATE ANDLITSHLÍF

Art. No. P. Qty.

0899 101 213

1

244

BASIC ANDLITSHLÍF

• Hámarksöryggi og mestu mögulegu þægindi • S érstök lögun eykur vörn fyrir enni og höku • S tór, höggþolinn pólýkarbonat hlífðarskermur með stórum skjá • A uðvelt og fljótlegt að skipta um skjá • M argar hallastillingar á hlíf • Einstaklingsbundar stillingar á höfuðbandi • M júk fóðrun allra hluta sem snerta höfuðið • S amkvæmt EN 166 and 175

Bifreiðasmíði, byggingarvinna, efnavinnsla og slípi-, skurðar- og fræsivinna

Face shield Ultimate Perfect protection for sanding and machining work, as well as against dripping or splashing liquids and molten metal • Maximum safety and optimal comfort • Large, durable polycarbonate visor with wide field of vision • Curved front section protects the head • Infinitely adjustable visor tilt • Headband can be adjusted individually • All parts that come into contact with the head are softly padded

Basic andlitshlíf

0899 101 225

Aukahlutir Skiptihlíf fyrir Basic andlitshlíf Höfuðstykki fyrir Basic andlitshlíf

0899 101 222 0899 101 220

245

PRODUCT NAME LIBRA ® HLÍFÐARGLERAUGU

Libra ® yfirgleraugun sameina framúrskarandi vernd, þægindi og fjölbreytta notkunarmöguleika. Hvort sem hlífðargleraugun eru notuð með öðrum gleraugum, sem gestagleraugu eða almennt í daglegri vinnu stenst Libra ® ólíkustu kröfur.

Ná vel yfir augun

Ný glerjatækni með afbragðsskýrleika: Bylgjulaga pólýkar- bónatgler tryggja kristaltært útsýni og draga úr afmyndun gleraugnanna: • augun þreytast ekki við vinnuna

1.

2.

3.

• aukin einbeiting • aukin þægindi • dregur úr hættu á slysum og öðrum óhöppum • betri ending og notkun með gleraugum

• Henta einstaklega vel fyrir þá sem nota gleraugu (1.) • Snerta hvorki gleraugnaumgjörð né gler, þar með enginn þrýstingur • Fljótlegt að stilla armana að höfuðlagi, passa einstaklega vel og tryggja öryggi (2.) • Mjúkir, sérstaklega sveigjanlegir endar sem auka þægindi (3.)

Notkunarmöguleikar: Fræsi-, renni- og slípivinna, nákvæmnisvinna í vélum, í samsetningar vinnu og á tilraunastofum, útivinna, gestagleraugu

Gerð Glær

Vörunúmer

M. í ks.

0899 102 275

1

WEGA ® HLÍFÐARGLERAUGU

Sporty strap goggles with perfect all- around protection

• Permanently molded-on, flexible component • Reliably shields the eyes against flying particles • Snugly and individually adapts to shape of face to provide pleasant wearing comfort and perfect protection • Combines properties of strap goggles and full- vision goggles in one model • Optimal fit thanks to strap length adjustment and strap inclination • High-quality coating of lenses • Outside: extremely scratch-resistant Inside: always condensation-free

• 100 % UV protection up to 400 nm • Complies with EN 166 and EN 170

Areas of application: Thanks to their great variability, Wega ® safety goggles are the ideal glasses under frequently changing conditions of use. From lathing and milling work to applications with a high dust and

particle loading level to wind protection when working outdoors – the Wega ® is an extremely reliable companion. And the all-around protection is even retained in combination with other personal safety equipment.

Version

Art. No.

P. Qty.

0899 102 115 1

Clear

246

ANDROMEDA HLÍFÐARGLERAUGU

1

• Tveggja þátta tækni fyrir áreiðanlega vörn og hámarksþægindi. • Rúmgóð; henta mjög vel fyrir þá sem ganga með gleraugu (Mynd 1). • S tórt gler, panoroma. • M jög góð loftræsting, betra fyrir augun. • H ægt að nota með grímum. • M jög höggþolið pólýkarbónat gler. • Einstakt yfirborð (mjög rispuvarið að utan, móðuvarið að innan). • Fljótlegt og einfalt að skipta um gler. • S tillanlegt höfuðband.

• 1 00% UV vörn allt að 400 nm. • S amræmist EN 166 og EN 170.

Vara

Vörunúmer

M. í ks.

0899 102 110 0899 102 111

Andromeda hlífðargleraugu

1

Varagler, pólýkarbónat

HLÍFÐARGLERAUGU

• Rúmgóð og henta fyrir þá sem ganga með gleraugu. • G óð loftræsting. • M ött umgjörð kemur í veg fyrir endurskin. • H ægt að nota með grímum. • Efnaþolið gler. • Y firborð varið gegn móðumyndun . • Auðvelt að skipta um gler. • S tillanlegt höfuðband. • S amræmist EN 166 og EN 170.

Lýsing

Vörunúmer M. í ks.

0899 102 102 1

Hlífðargleraugu

247

PRODUCT NAME CETUS ® HLÍFÐARGLERAUGU

Perfect protection with a sporty, dynamic, fashionable look Perfect all-round protection: • Large field of vision • Optimum eye coverage, also at the sides • Distortion-free view • 100 % UV protection (up to 400 nm) • High-quality lens coating: • Outside: Extremely scratch-resistant • Inside: Always fog-free • Innovative arm technology: • The combination of hard and soft components at the end of the arm guarantees a high level of comfort and a reliable fit • The arm concept guarantees excellent ventilation and a healthy feeling for eyes.

Art. No. P. Qty.

0899 102 320

1

Colour of disc EN standard

Clear

166, 170 F (45m/s)

Mechanical strength

CEPHEUS HLÍFÐARGLERAUGU

Sem setja má yfir gleraugu • Létt hlífðargleraugu með heilu gleri. • Sportlegar og sveigjanlegar spangir sem auka þægindi. • Óskert hliðarsýn. • Pólýkarbónatgler með mikið höggþol. • Húð sem rispast ekki. • 100% UV-vörn allt að 400 nm.

Lýsing

Gerð Samræmist staðli Vörunúmer

M. í ks.

0899 102 250 0899 102 251 0899 102 252

Cepheus hlífðargleraugu sem setja má yfir gleraugu

glær

DIN EN 166 + 170 DIN EN 166 + 170 DIN EN 166 + 172

1

gul grá

248

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84

Made with FlippingBook Ebook Creator