GUIDELINES
GUÍA
Para disfrutar al máximo de su experiencia en el spa, por favor lea detenidamente esta guía. EN EL MOMENTO DE LA RESERVA Por favor, informe al agente de reservas lo siguiente: + Alergias o condiciones médicas especiales, incluyendo embarazo. + Si usted tiene una preferencia de género de su terapeuta. + Si usted tiene una solicitud de servicio específica. + Si está celebrando una ocasión especial. Debe proporcionar un número de tarjeta de crédito valida con la fecha de caducidad en el momento de realizar la reserva. Por favor, presente el bono, certificado de regalo o cualquier tarjeta de fidelidad en el momento del servicio. Descuentos no aplicables a los paquetes de spa, promociones eventos especiales o vacaciones. Disponibilidad de bonos regalo. Los precios y servicios están sujetos a cambios sin previo aviso. HORA DE LLEGADA Llegue al menos 30 minutos antes de la hora de su tratamiento. Esto le dará tiempo para disfrutar de los salones, saunas, baños de vapor, bañeras de hidromasaje, baños fríos y piscina cubierta. Llegar tarde limitará el tiempo de su tratamiento, disminuyendo
To enjoy your spa experience to the fullest potential, please familiarize yourself with the Spa Guidelines. AT TIME OF RESERVATION Please inform the Reservation Agent of the following: + Allergies or medical conditions including pregnancy. + If you have a gender preference for your Service Provider. + If you have a request for a specific Service Provider. + If you are celebrating any special occasions. Please present vouchers, gift certificates or any loyalty cards at the time your services are rendered. Discounts do not apply to spa packages, promotions, special events or holidays. Prices and services are subject to change without notice. ARRIVAL TIME Please arrive at least 45 minutes prior to your scheduled treatment. This will allow time to enjoy the lounges, saunas, steam rooms, whirlpools, cold plunges and indoor pool. Arriving late will limit the time for your treatment, thus decreasing its effectiveness and your enjoyment. Your will end on time, so the next guest is not delayed. The full value of your treatment will be charged.
PERSONAL BELONGINGS/VALUABLES We cannot be responsible for any personal items and/or valuables brought into the spa or left in your locker. Please leave your valuables at home or in your room safe. USE OF ELECTRONIC DEVICES To protect the privacy of our guests and to preserve the guest experience, use of cell phones, electronic devices and cameras are prohibited in the spa. Cell phones and electronic devices must be turned off. AGE REQUIREMENTS You must be 16 years of age or older to enjoy the spa relaxation and locker areas. Massages and body treatments cannot be performed on anyone under the age of 18 years. Salon treatments are available for children 5 years of age or older. This includes hair and nail services only. Parent must be present for the entire service and a locker will not be provided. SPA ETIQUETTE Please be informed that our heat experiences and pool are unisex, therefore, the use of swimwear is essential. The spa will provide abundant towels, bathrobes, slippers, shower caps and all amenities required for use during your visit.
así su efectividad y su disfrute. En este caso, terminará a la hora prevista para que el próximo cliente no se retrase. Se cobrará el valor total de su tratamiento. PERTENENCIAS PERSONALES / OBJETOS DE VALOR No nos hacemos responsables de ningún artículo personal y / o de valor que se lleve al spa o que se deje en las taquillas. Deje sus objetos de valor en casa o en la caja fuerte de su habitación. USO DE DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS Para proteger la privacidad y preservar la experiencia de nuestros huéspedes, el uso de teléfonos celulares, dispositivos electrónicos y cámaras está prohibido en el spa. Los dispositivos electrónicos deben estar apagados. REQUERIMIENTOS DE EDAD La edad mínima para disfrutar de las áreas de relajación y vestuarios es de 16 años. No se pueden realizar masajes ni tratamientos corporales a menores de 18 años. Los tratamientos de salón de belleza están disponibles para niños a partir de 5 años. Esto incluye solo servicios de peluquería y uñas. Los padres deben estar presentes durante todo el servicio y no se proporcionará taquilla en vestuarios.
ETIQUETA DEL SPA Le informamos que nuestras instalaciones de agua y áreas de calor son unisex, por lo tanto, el uso del traje de baño es imprescindible. El spa proporcionará abundantes toallas, albornoces, zapatillas, gorros de ducha y todas las amenidades necesarias para su uso durante la visita.
CONTINÚE CON SU EXPERIENCIA EN CASA Para completar su experiencia, nuestros expertos terapeutas y agentes de reserva le recomendarán una rutina de cuidados para la piel, de forma que pueda continuar con los beneficios del tratamiento en casa. Nuestros productos están a su disposición para que los pueda comprar directamente en el spa. MÉTODO DE PAGO Aceptamos la mayoría de las tarjetas de crédito. También puede cargar los servicios a su cuenta del hotel. POLÍTICA DE CANCELACIÓN Si tiene que cancelar o modificar su reserva, por favor notifíquelo con al menos veinticuatro (24) horas de antelación a su tratamiento para evitar cargar el servicio en su totalidad. La cancelación de paquetes o grupo privados requerirán una semana de notificación. HORAS DE OPERATIVA Tratamientos: 10 a.m. – 8 p.m. diariamente Circuito de aguas: 9 a.m. – 8:30 p.m. diariamente Los huéspedes del resort pueden entrar al gimnasio con la llave de la habitación antes o después del horario operativo del spa.
TREATMENT RECOMMENDATIONS Shaving is not recommended prior to body treatments or hair removal services. Shaving is recommended, but not necessary for men prior to a facial. Your spa experience is your time, and you should delight in it to the fullest. If you experience discomfort due to room temperature, massage pressure, music volume or any other conditions, please notify your therapist immediately. FOOD AND BEVERAGE Guests are prohibited from bringing any outside food or alcohol into the spa. A guest appearing intoxicated will be denied access to the spa. CONTINUE YOUR EXPERIENCE AT HOME As a part of your complete experience, our trained therapists and reservation agents will gladly recommend a skincare routine to enable you to continue the benefits of your treatment at home. Our products are available to buy directly from the spa. METHOD OF PAYMENT We accept all major credit cards. You may also charge services to your resort bill or pay in cash. A 7% of local taxes are included in service prices.
CANCELLATION POLICY If you must reschedule or cancel your appointment, please notify the spa at least twenty-four (24) hours in advance of your appointment to avoid being charged the full service fee. Cancellations of packages or private parties require one week’s notice. HOURS OF OPERATION Spa Treatments: 10 a.m. – 8 p.m., daily Spa Facilities: 9 a.m. – 8:30 p.m., daily
RECOMENDACIONES PARA TRATAMIENTOS
El afeitado no es recomendable antes de los tratamientos corporales o servicios de depilación. Es recomendable, pero no necesario, afeitarse antes de un facial. Su experiencia en el spa es parte de su tiempo y, por ello, debe disfrutarla al máximo. Si experimenta molestias debido a la temperatura ambiente, la presión del masaje, el volumen de la música o cualquier otra condición, notifique a su terapeuta de inmediato. COMIDA Y BEBIDA Los huéspedes tienen prohibido traer comida de fuera o alcohol al spa. Un huésped con síntomas aparentes de estar bajo los efectos del alcohol no tendrá permitido el acceso al spa.
Resort guests can enter the Fitness Center with the room key before or after spa hours.
Made with FlippingBook - PDF hosting